Hogyan lesz az abház 22. oldal
Hálámat mindazoknak, akik hozzájárulnak a tanulmány az abház nyelv ebben Temko barátaim meglepődtek, amikor Gratulálok nekik NG anyanyelvükön
és most szeretne, kérjük őket még, mivel a kérdést:
csakúgy, mint a abház „hiányzol nekünk (miss)”, „Nagyon örülünk, hogy látlak”, vagy azt, hogy egy szál, mint ez, mint egy kellemes dolog lehet mondani, az ülésen
Felhasználói menü dashyka
Hálámat mindazoknak, akik hozzájárulnak a tanulmány az abház nyelv ebben Temko barátaim meglepődtek, amikor Gratulálok nekik NG anyanyelvükön
és most szeretne, kérjük őket még, mivel a kérdést:
csakúgy, mint a abház „hiányzol nekünk (miss)”, „Nagyon örülünk, hogy látlak”, vagy azt, hogy egy szál, mint ez, mint egy kellemes dolog lehet mondani, az ülésen
Felhasználói menü dashyka
„Hiányzol (miss)” lesz, ha nem tévedek, „Hara shahhashtheit”
Felhasználói menü Kedvenc
Tisztelt Hölgyem / Uram / st - hatYr zkUu. [Noun vagy tulajdonnév.
]
(Chedigor a "h" írta)
Ahatyr - tekintetében. „T” is leszívatjuk, mint a szó „TOASTMASTER” egy kaukázusi akcentussal.
például:
hatYr zkUu Asastsva - előkelő vendégeket
Írta dashyka
csakúgy, mint a abház „hiányzol nekünk (miss)”, „Nagyon örülünk, hogy látlak”, vagy azt, hogy egy szál, mint ez, mint egy kellemes dolog lehet mondani, az ülésen
I dörzsölni lyukakat fehérrépa, gondolkodás, hogyan kell írni a cirill, de úgy, hogy akkor majd tisztán beszélni.
és nem hiszem, semmi más, mint a „te” és „te” (utalás a homlokát férfi):
ughAazgoyt - Hiányzol
ughAazgan - Hiányoztál
Daar ughAazgan - Nagyon hiányzol
„Nagyon örülünk, hogy látlak” - itt chedigor jogok szó jön túl hanyag, a abházok nem mondom.
Ha könnyebb, akkor gyere le, és „uhambEyzhtey” = meddig nem láttunk! Semmi több áttört nem jön be a fehérrépa
Magyarázza el részletesen a kifejezést, hogy hiányzol. Hány szó van? Ahogy értem, először jön az előtag a névmás te (m) Varus, akkor az elöljárószó, azokon, on - axb végén a szavak véget nast.vr.-ICU és a többi szót nem érti, nos, van spekuláció, de azt hiszem, hogy tévedek.
Magyarázd kérem.
Általában Ughaas (ek) Goyt - szó szerint „veszem fájdalom tvogo szív”
Gu (in-your-szív ASU)
HAA (fájdalom)
C (s) Goyt (átvétel)
Ez találékonyság))
Felhasználói menü apsil
Page 22 112
Minden időpont GMT +3, 21:48.
oldal generációs idő 0,10389 másodperc alatt 12 kérelmet