Frontline verzió - Katyusát
Elszórtan fejek és hasított,
Tremors ostromolja német oldalon a folyó.
Ez a mi orosz „Katyusha”
Nemchury énekel a béke,
Ez a mi orosz „Katyusha”
Nemchury énekel a békét.
Mondja el, hogyan énekel egy dalt,
Mesélj Katya esetében
Az a tény, hogy a lupila,
Az egyik, akinek csontjait összetört,
Az a tény, hogy a lupila,
Az egyik, akinek csontjai összetörtek.
Mindannyian szeretjük a kedvelt „Katyusha”
Mindannyian szeretjük, hogyan énekel,
A fárasztó az ellenség lélek,
Egy barát ad bátorságot,
A fárasztó az ellenség lélek,
Egy barátom ad bátorságot.
Felfedés ág 1
Mindannyian szeretjük a kedvelt „Katyusha”
Mindannyian szeretjük, hogyan énekel,
A fárasztó az ellenség lélek,
Egy barát ad bátorságot,
A fárasztó az ellenség lélek,
Egy barátom ad bátorságot.
Tovább dalt szentelt „Katyusha” - eredetileg írt a telepítés sortűz.
_______________________________
És a tengeren és a földön, ó,
Az utakon a fronton
Séták orosz „Katyusha”
Ő egy lépéssel csatát.
A megtisztított németek megtizedelt, ó,
Németek tisztítani ütés,
És a nevét ne kérdezd,
És sírni nem ad.
Németek központja megrendelések, eh,
Így mentek előre,
A "Katyusha" fog beszélni,
Csakúgy, mint a seprű sweep.
Plakkok „Katyusha” forgószél
Hogyan megállítani?
És Hitler fogant a „Tigrisek”
A „Katyusha” keltésére.
De ugyanaz a finomságok
Azt állítjuk, hogy,
Mi marad az állatkert
Csak egy kémia.
Azt mondják, hogy a halál után, ó,
Hallgassa németek fenyegető duzzasztómű
És még, hogy a fény
Mászni, hogy elrejtse a pincében.
Felfedés ág 0
Te légy, repül, mint mondják
A semmi közepén, a pokolba az ebéd
És a hátsó, mint a halott Fritz
Tól Katyusha közvetített üdvözlet
Felfedés ág 0
egy-két alkalommal évente üzenete ez a dal az én csúszik.
Felfedés ág 4
Őszintén szólva, az első alkalom, hallja meg! Ábra a maga fedezi a nagyapáink!
Nyilvánosságra ág 2
Felfedés ág 0
Határozottan nem értem, de ez lehetséges, és harmonikán.
Felfedés ág 0
Kapcsolódó hozzászólások véget ért. Ön is érdekelt többi hozzászólás cimkék: