Miért nem alszol

1) utal, hogy a szóban forgó tárgy, jelenség, a tünetek, stb Nə görürsünüz? amit látsz? nə almışsınız? amit vettél? nəyin çatmır? Mit hiányzik? nəyin yoxdur? Mi van a kezedben? nəyə baxırsan? Hol nézel? nəyə gülürsən? mit nevetsz? səbəbini nədə görürsən? Mit látsz oka? nədən danışmırsan? miért hallgatsz? nədən utanırsan? miért szégyen? nədən qorxursan? mit félsz? nədən istifadə edirsiniz? Mit használ? nə ilə maraqlanırsınız? Mi érdekli? nədən korluq çəkirsiniz? Mit kell?

2) használjuk kérdő konstrukciók és kifejezi a jelentését „miért?”. Nə baxırsan? hogy nézel ki? nə qorxursan? félsz? nə uzanmısan, qalx! hogy hazudsz, Kelj fel!

3) kifejezés alatt azt a kérdést, az intézkedés, állam, állapota és t.p.kogo l. akkor L. Siz burada nə edirsiniz? mit csinálsz? nə yatırsan? mit ébren van?

4) egy költői kérdés. Bundan yaxşı nə ola bilər? mi lehet jobb, mint ez? bundan pisi nə ola bilər? mi lehet ennél rosszabb?

5) alkalmazunk az a kérdés, amikor a forrás nedoslyshal nem eléggé megértett, és kéri. Eşitmədim, nə Dedin? Nem hallottam, mit mondtál? nə oxuyursan? nə? mit olvasol? mi?

6) kifejezi azt a kérdést, a vételárat; mennyit, mennyit? Bu şeyə görə məndən nə alacaqsan? Fogják venni ezt velem ez a dolog?

7) a költői kérdést, és felkiáltó mondatok tagadása jelenti: kivétel nélkül, nagyon. Əlindən nə gəlmir amit csak nem tudom, hogyan, stolun üstündə daha nə Yox idi, hogy csak nem volt az asztalon

8) használják a com. A főnevek és személyes névmások formájában a vezető reményünk (yönlük hal), és kifejezi a jelentését „kit érdekel”. Mənə nə! mit érdekel! sənə nə! Mit érdekel!

2. Ki (kifejezi azt a kérdést, élő nem emberi lények). Bax, nə uçur? Lásd, aki repül? (A madár); çayda nə tutdun? valaki elkapta a folyóba? (A halak); nə mələyir? aki béget?

1) a minőség kérdése, tulajdonságok vmit. Kostyum nə rəngdədir? Milyen színű ruha? uşaq nə boydadır? gyermeke növekedés?

2) retorikai kérdések ami azt jelenti, teljes megtagadását-l. Məndən nə müəllim? mely a tanár? səndən nə rendező? mely akkor a rendező? burada nə danışıq ola bilər? Hogyan lehet beszélni? səndən mənə nə dost? mi vagy te barátom?

3) kifejezi örömét a szónoki kérdést, meglepetés, stb Ah, nə gözəl axşam (-dır) Ó, milyen szép este; Ah, nə gözəl mənzərə (-dır) Ó, milyen szép kilátás

4. nəyi (n) -dir kim ki: használják, hogy kifejezzék a kérdést: ki kell? Bu uşaq sənin nəyin dir? akik ezt a gyerek? bu kişi sənin nəyin dir? Ki vagy te, hogy az ember? bu sənin nəyin dir? aki ő neked?

5. nəyi kimin kifejezésére használt kérdést született (született) egy. Qonşunun nəyi olub? aki született a szomszéd?

6. nələr valamit, ami nem ... ez nem csak ... mi ... csak nem a költői kérdést is fontos: sok, sok. Nələr görməmişik! hogy csak mi még nem láttam! nələr danışmırlar! Miért nem beszél! stolun üstündə nələr Yox idi! hogy csak nem volt az asztalon! nələr eləmirdilər! valami, ami nem történt meg!

7. Egy com. Nə isə valamit. Nə isə burada xoşuma gəlmir itt valami nem tetszik, nəyi isə demir valamit, amit nem fejeződött be, nədənsə narazıdır valami, amit nem szívesen

1) mi az. Həyat nədir? Mi az élet? bu nədir? mi ez?

2) a. Gəlməkdə céllal szerelem nədir? mi a célja az ő látogatása? xeyri nədir? mi haszna? mənası nədir? mi a jelentése (sense-, hogy milyen)? əsası nədir? miért?; nə bilim nem lehet tudni, nem tudom; nə borcuma (borcuna) nekem valamit, amit érdekel; nə desən çıxar kimdən, nədən mindent, amit elvár valaki. ebből; nə isə szó, egy szó, röviden; nə qədər: 1. mennyire. Nə qədər çalışdımsa ... mennyire próbálta ...; 2. hogyan. Nə qədər xoşbəxtəm! milyen boldog vagyok!; nə vaxt? mikor?; nə səbəbə? miért?; nə üçün? miért?; nə korcs?:

1. hogyan. Nə cur istəsəm ... mint szeretnék ...

2. a. Nə Cur adamsan! Mi, emberek!; nə haqda? mi?; nə haqdasa valamit; nə ağına baxır, nə bozuna válogatás nélkül, nem figyel semmire; nə bas verib? Mi történt? Mi történt?; nə BAS verirsə-versin nem számít, mi történik; nə Basini ağrıdım rövid; nə böyük işdir (Ki) irone. Ravasz üzlet, nagy dolog; nə böyük şeydir kis bölcsesség; nə var ... belegondolok, nagy jelentőséggel bírnak; nə var, nə Yox újdonságokat, mi a jó; nə vaxt keyfi qalxır (fegyver üstünə doğur) amennyiben úgy találja, ilyen hangulatban (ez a vers) smb. ; nə vaxta qədər meddig; nə vermisən ala bilmirsən? Ön ragadt valaki; nə vecimə (nə vecinə) verje nekem, neki, stb.; nə qədər Basin salamatdır míg élsz ...; nə qədər deyirsən elterjedt; nə qədər istəyirsə (istəyirsən):

1) a szíved tartalmát

2) hogy mennyit szeretne; nə qədər istəsəmdə (.. istəsən də, istəsə də və i) ha az én (te, úgy, stb) szükség; nə qədər ki ..., ameddig ...; nə qədər olmasa elvégre; nə qoyub, nə axtarırsan! Mit beszélsz! nə deyəsən mit mondhatnék; Azt lehet mondani; nə deyirsən de ... amit mondasz ...; nə dərdi var gondoskodás, amit bárki; nə dərdimə qalıb nem az én gondom; nə doğrasan (tökərsən) Asina, o da çıxar qaşığına hogy tegye zabkása, a kanál és Veszel mint sül, és reagálni; nə edəsən? mit lehet tenni? semmit sem lehet tenni; nə edəcəyini bilmir nem tudta, mit kell tennie; nə eləsə yeri var helyesen kóma; nə yaxşı! is! nə yaxşı ki ... nos, hogy ...; nə yemisən turşulu amint azt helyesen büntetni jogosan kapott; nə ki var minden van; nə yuvanın quşudur hogy a madár (madár); məndə (səndə, Onda, stb) nə gəzir bármi lehet bárki; əlinə nə gəldi: 1. szörnyű; 2. semmit; nə günə qalıb élek akár mit, hogyan érte el; nə lazim? milyen? mi?; nə münəsibətlə milyen okból, összefüggésben a h enni; nə olaydı legalább; nə OLAR ki ... əgər mi történne, ha ...; nə olsun ki? akkor mi van? akkor mi; nə olub? mi ez?; nə olur olsun (nə olursa olsun):

1. Hogy lesz-e

2. Ugyanez a mi

3. alatt, hogy bármi áron; nə təhər mint például hogyan; nə təhər Olsa hogyan nincs; elvégre; nə fayda ... mi haszna; nə çarə? mint segíteni?; nə CUR var ahogy van; nə Cur gəldi amúgy; nə üçün və nəyə görə? miért és miért?; nə üçünsə oka; nə üzlə bármely személy (nem fog megjelenni); nə var ki, nə alasan semmi magával smb.; nəyimə gərəkdir amit kell; nəyimiz əskikdir kimdən magukat egy bajusz; nəyin bahasına olursa olsun alatt, hogy bármi áron, minden áron; nəyimə (nəyinə) gərəkdir amit (te, ő, stb) szükséges; əlimdən nə gəlir mit tehetek; əlindən nə gəlir mit tehet (tud) csinálni; HEC nədən semmit; ok nélkül; nə oldu ... csak ...; sözün nədir? mit akar mondani? Bütün bunlar nə deməkdir? Mit jelent mindez?

1) elég, elég; 2), sőt, volt, mégis. Bəs niyə yazmırsan? miért nem írsz? bəs görmədin? nem vetted észre?

1. a. Belə adamlar ilyen emberek, belə işlər ilyen esetekben belə (bir) şayiə yayılıb ki, ... elterjedt a pletyka, hogy ... belə (bir) vəziyyət yarandı ki ..., hozzon létre olyan helyzet, hogy ..., belə (bir) nəticə çıxarmaq OLÁR lehetséges hogy egy ilyen következtetés, belədir következik. Adət belədir az a szokás, mənim taleyim belədir a sorsom

2. ugyanaz. Belə günlərin birində egy ilyen nap

3. kombinált bir: belə bir, mint ez a fajta. Belə bir şəraitdə ilyen körülmények között, belə bir yarışda ez a fajta verseny

1. úgy. Belə işləmək olmaz így nem tud dolgozni, belə də oldu ahogy kijött, Birinci gün belə başlandı így kezdődött az első napon. Məruzə belə adlanırdı jelentés nevezték így, belə deyirlər mondja, belə çıxır ki ... kiderül, hogy

2. Nagyon előtt (ha melléknevek). Belə qəşəng idi ki ... még nem volt szép, hogy ... belə dadlı idi ki ... még nem volt finom, mert ...

gyakran. még. Qulaq asmaq belə istəmirdi sem akar hallgatni, fikirləşmək belə istəmirdi nem is gondolni, mint, cavab belə vermədi sem választ

A znach.susch. többes számban. h. belələri ilyen. Belələrindən deyil ő nem egyike azoknak, belələri var vannak, belələrinə də təsadüf olunur vannak olyanok is, belələrini görmüşük láttunk ilyen

◊ belə de! Itt van, hogyan, ez az! belə deyil ez nem így van; qoy belə olsun így legyen; belə isə ha igen; belə niyə? miért? miért?; bununla belə együtt, annak érdekében, hogy együtt; belə etmək əvəzinə helyett erre; belə olmaz így lehetetlen; belə yaramaz ez nem fog működni, hogy nem fog; belə olduqda ebben az esetben; belə Olsa ha úgy; belə (olan) halda ebben az esetben; belə söylə lásd belə de .; belə ki so; belə də iş Olár? így lehetséges. Isten tudja, hogy szeretem, hogy; belə Olsa dərd yarıdır ez nem olyan rossz; elə belə: 1. so-so, nem rossz; 2. csak valamit csinálni

1. Egyél egy mozdulattal jelezve az irányt - itt, ebben az irányban; ott, abban az irányban. Belə gedirəm megyek ebbe az irányba

2. Egy com. bundan, bu gündən. Bundan belə majd bu gündən belə a segodnashnego nap múlva

1. karcolás (karcolás egymással). Onlar niyə cırmaqlaşırlar? miért semmiből?

2. vakaródzik, a semmiből (karcolja egymást a harcban). Aminok reakciójával állítjuk elő çıxanadək cırmaqlaşmaq karcos a vérben

3. köznapi. veszekedés, veszekedés, harc, küzdelem

1. néma, néma, nem szólt egy szót sem. Niyə dinmirsiniz? miért hallgat? HEC kəs dinmirdi minden csendes, senki sem beszélt

2. egyetért, nem ért egyet a csend

3. néma (kitérő). O, Basini Asagi salıb dinmədi lehajtotta a fejét, nem szólt semmit

1. gondolkodás (érvelés, összehasonlítva a jelenségek objektív valóság és következtetések levonása). Fikirləşmək qabiliyyati gondolkodási képességet, qeyri-Dialektik fikirləşmək gondolja undialectically, məntiqi fikirləşmək logikus gondolkodásra

1) spekulálni belemerül meditáció. Məsələ üzərində fikirləşmək gondolni a témát, gələcəyi fikirləşmək a jövőre gondolni; nə haqda fikirləşirsən? mit gondolsz?

2) van egy L. véleményt. Yoldaşı haqqında pis fikirləşmək gondolja rosszul az Ön elvtárs, sən necə fikirləşirsən? Mit gondol?

3) hinni, feltételezni, vedd el. Mən də elə fikirləşirəm szerintem is

4) azt jelenti, csinálni vmit. Fikirləşirəm, onunla elə bu gün danışım gondolja, hogy beszéljek vele ma

5) vigyázni kell aggódnia, hogy valaki l. körülbelül vmit. Anasını fikirləşir gondol az anyja, yalnız Ozu haqqında fikirləşmək gondoljunk csak önmagát, haqqında fikirləşmək gondolkodik munka

1), hogy jöjjön egy liter. gondolatokat. Fikirləşdim ki, həyat necə də gözəldir gondoltam, milyen szép az élet, fikirləşdim, niyə belə oldu azon, hogy miért is történt; fikirləşməyə imkan Verin ad lehetőséget arra gondolni

2) neg. forma: Eltekintve nem tartotta szükségesnek, hogy vmit. nem vesznek. Mən o barədə HEC én nem gondolok rá fikirləşmədim

4. gondolkozzanak gondolkozzanak:

1) mentálisan Vegyük figyelembe az összes részletet, a körülmények, amelyek l .. átfogóan mérlegelni, mérjük, hogy úgy gondolja, hogy gondolja. Fikirləşməyə vaxt Yox idi nem volt ideje gondolkodni

2) készíteni lelkileg, hogy készítsen vmit .. lehet, hogy előzetes döntést vmit. Əməliyyatı Bütün detalları ilə fikirləşmək akartak műtét részletesen

5. feltalálni, kitalálni (vajon do l.). Ozu fikirləşib találta magát, yaxşı fikirləşmisən szépen jött fel; narahat OLMA, bir Sey fikirləşərik aggódj, gondolom, valami

1) a sootvststvii, mint l. mi szerint l. adətə görə szokás szerint, qanuna görə törvény által müqaviləyə görə a szerződés szerint, nizamnaməyə görə szokás szerint, əmrə görə utasítására, qaydalara görə a szabályokat, alınan məlumatlara görə kapott információk

2) vonatkozóan használjuk, egy tárgy vagy egy személy, azzal jellemezve, néhány, vagy más jellemzők, kapcsolatok, kapcsolatok, stb Quruluşuna görə szerkezetű, həcminə görə térfogat, keyfiyyətinə görə Minőség, tərkibinə görə készítmény, yaşına görə életkor

2. a (mert, amelynek l.). Vətən qarşısındakı xidmətlərinə görə szolgáltatások az ország, əldə etdikləri nailiyyətlərə görə azok eredményeit, tapşırılan işə görə feladatokhoz, XOS xasiyyətinə görə jó karakter, vaxtı qurtardığına görə lejárt a kifejezés, vəsait olmadığına görə pénzhiány, Pulu olmadığına görə hiánya pénz

3. Tekintettel arra, (figyelembe véve, hogy l .. mert vmit.). Xəstəliyinə görə betegség miatt

1) kifejezést használjuk, hogy egy személy, a téma, hogy szolgálhat oka, hogy néhány liter. akció. Xırda bir işə görə əsəbiləşmək ideges, mert a kis dolgok, sənə görə gecikdim miattad, hogy késtem, havaya görə gedə bilmədik az időjárás miatt nem tudtunk menni

2) alkalmazunk, amikor célállat lépéseket. Sənə görə gəlmişəm jöttem, mert te, Pula görə arány, mala-dövlətə görə jólét

5. a (használt megadásakor okokból bázis oka, egy erre a célra l. Lépés). Qorxduğuma görə félelem, sevdiyinə görə szerelem, yazığı gəldiyinə görə kár

6. Egy com. egy igenév. Bildiyimə görə amennyire tudom, tudom, eşitdiyimə görə ahogy hallottam, agentliyin verdiyi xəbərə görə mint a hivatal, onun dediyinə görə mondta xəbər verildiyinə görə jelentett

◊ nəyə görə: 1. mit, miért; 2. Az ok, ami miatt, mert mi, a mi; ona görə ki, mert; HEC nəyə görə ok nélkül nincs ok, minden ok nélkül

VAL. bemenet. köv. Érdekes, érdekes tudni. Görəsən, niyə gəlmədi? Nem értem, miért nem jött? görəsən, o ISIN axırı necə oldu? Kíváncsi vagyok, hogyan végződött az ügy? görəsən, o nə fikirləşir? Kíváncsi vagyok, ha azt hiszi, bármit?

. Nézd más szótárak:

Berulava, Ales - Wikipedia cikket más emberek ezen a néven, lásd Berulava .. Ales Berulava Teljes név Ales Berulava hely Yasnaya Polyana születési [1] ... Wikipedia

Neon Genesis Evangelion: The End of Evangelion - The End of Evangelion 新 世紀 エ ヴ ァ ン ゲ リ オ ン 劇場版 (Jap.) Shin Seiki Evangelion Gekijō tilalom: The End of Evangelion (romaji) The End of Evangelion (Eng.) A vége Evangelion (informális Rus.). Anima ... Wikipedia

Anton Antonovics Skvoznik-Dmuhanovsky ( "felügyelő") - Lásd még a polgármester; harminc év. megöregedett a szolgáltatást. Vágott haj, csíkos szürke. Arcvonások durva és kemény, mint bármely kezdte kemény szolgáltatást alsó soraiban. Úgy viselkedik, nagyon szilárd. Annak fontosságát, hogy őt ravasz, nem ... ... Dictionary of Literary típusok

Mi - mi kedves. akkor helyeken. Sze · Forgalomba hozatalához. INTO, shto, shte, shta scho stb (scho, ryaz. Tamb. Vyat.). Ez a fejünk felett, nem nekünk. Mit akarok mondani, de én nem hiszem. Mit csinál? Hogy ő vette? a hiba. Igen van szüksége, szóljon! | Koi ezt. Oh te, ... ... értelmező szótár Dal

SEX - A szórakoztatóipar legsikeresebb ötlet az volt, hogy elválasztják az embereket két nemnél. Yanina Ipohorskaya háború a nemek hajtjuk hagyományos fegyverekkel. Stanislaw Jerzy Lec inni, ha nincs szomjúság sem, és bármikor szeretkezni csak mi vagyunk ... ... Összefoglaló enciklopédia aforizmák

Stanislaw Jerzy Lec - (. 1909 1966), költő és aphorist Talán az Isten azt szeretné, ha dicsérni előtt más isteneket? Színésznő X áll annyira csodálatos, hogy nyilvános illemhelyek lenne, mint volt, a ruhája nem látható. Mentegetői a hosszú kések éjszakája mindig is volt ... ... Összefoglaló enciklopédia aforizmák

Gippius, Zinaida - Zinaida Születési név: Zinaida Gippius nevek: T c; Denisov, L.; ZG.; Kr. A.; Teljes, A.; ... Wikipedia

A kérdés - a kérdés formájában a gondolat, kifejezve a nyelv a javaslatot, amelyhez beszélni, vagy írni, ha akarnak valamit kérni, hogy van, hogy a szükséges információkat. Az orosz nyelv, ha a kérdés elhangzott, majd egy kérdőjel, és ... Wikipedia

Domus - "House a Vettii", Pompei. Patio Az ókori Rómában, az olasz két típusú házak létezik: Domus (latin domus ... Wikipedia.

Kapcsolódó cikkek