Mester és Margarita - Érdekességek

Mester és Margarita - Érdekességek
Illusztráció: Slovic Alexander

A termék a „Mester és Margarita” abban a formában, amelyben ma ismerjük, megváltoztatta a kezdetektől fogva. Mihail Bulgakov ment dolgozni regényén 1928. A könyvet írt számos különböző módon. Misztika impregnáltunk egyes lehetőségeket.

№1. misztikus Bulgakov

Sokan vannak azzal a ténnyel, hogy az író lenyűgözte az okkult. Különösen a volt érdekelt a német misztika a 19. században. Csak ebben az időben egy író és figyelembe létrehozására híres művek.

Mi volt írva a 15 oldalt nem tudjuk, mert az első változat a regény égett.

A második változat a regény, amely az úgynevezett „Sátán, vagy a Grand Chancellor”, a fő karakter lesz egy angyal, Isten küldött neki a földre. Ebben a megvalósításban már egy helyen, és a mester, és egy nagy Margarita és Woland az ő titokzatos kísérete. De ez a regény az olvasó látni fogja.

Végül, a termék a „Mester és Margarita” abban a formában, amelyben ismert az egész világon - ez csak a harmadik lehetőség. Író és nem fejezte be azt.

№2. Voland a sokszínű

Reading a regény, akkor feltételezhetjük, hogy Woland nem negatív jellegű, mégis, és a prototípusa az ördög maga. Ő az új patrónusa a kreativitás és a szeretet. De nem minden ilyen egyszerű.

Writer megtestesíti a karakter kísértő Sátán, skandináv Odin, az ősi germán isten Wotan egy személyben. Voland kombinálja változatos képet, hogy a külső adatok nagyon hasonlít egy hatalmas mágus gróf Cagliostro.

Egy másik érdekes pont: Németországban a fene volt, a továbbiakban Faland. Az igazság az, közel a hang Woland?

№3. csatlósai Voland

A munka nem tűnik Woland és kísérete. A legemlékezetesebb az összes olvasók, mint a színes karakterek, mint a Azazello, Koroviev-Faggot és a macska Behemoth.

Azazello kép került az író a Biblia, hanem az Ószövetség. Ez volt a neve az angyal, aki a világot teremtette, gonosz, a fegyverek és dísztárgyakat. Azazello is tanított finom emberiség felének művészetét díszítő egy személy egy kéjvágyó bűn a Biblia szerint. Ez lett a kísértő, hogy Azazello Margarita. Ez volt az, aki adta a mágikus tejszínt és irányította őt egy sötét úton.

Kedvenc Fool Voland - macska Behemoth. A kép ez a karakter az író bemutatta elolvasása után a történet Anna Dezanzh - Ludenskogo fejedelemasszony a kolostor, aki élt a 17. században, és megszállta hét démon. Egyikük volt a prototípus jellegű macska Behemoth. By the way, az író az élet is volt a víziló. Ez volt a neve az író kutya.

Az egyetlen emberi alak a lakosztályban adott Koroviev-Faggot. Kevesebb feltételezések ez a karakter a prototípusa az azték háború istene Vitsliputsli.

№4. csodálatos Margarita

Margarita kép nagyon emlékeztet Bulgakov harmadik felesége, Elena Sergeevna Shilovskaya. Szintén szerepel a regény kapcsán a francia királyné Marguerite Margot. Ha felidézzük a történelem királynő Margot kedvelt írók és költők. És a regény nyomai a szeretet Marguerite a mester.

№5. titokzatos idő

Az új furcsa, hogy nincs említés egy időben, amely az események történnek. Az embernek az az érzése, hogy már leugrott egy évszázaddal a másikra. Továbbá, az események mozgó egyik városból a másikba - a titokzatos Yershalaim Moszkvában.

№6. Dying "list" Bulgakov

Mester és Margarita - Érdekességek
Elena Shilovskaya és Mihail Bulgakov

A harmadik felesége Mihail Bulgakov, Elena Shilovskaya, balra egy megjegyzés a személyes napló előtt néhány nappal az író halála után. A vonalak a jegyzetek kijelentette, hogy férje kérte, hogy készítsen egy listát, egy listát a dolgokat, hogy ő tette. Bulgakov kérte, hogy az emberek tudják. Elena érezte, hogy ez a fajta beteg őrült, és úgy tűnt, hogy lehetetlen megérteni az író. Ennek ellenére, ő ígéretet tett a férje, hogy lenne változás a regény, és küldje el a könyvet sajtó.

Shilovskaya észreveszi, hogy a férje meghallgatta minden szót, majd azt mondta elég értelmes mondat, hogy „tudom”.

Bulgakov életrajzírói állítják, hogy ő beszél a lista ellenségei az író - irodalmi és ideológiai. Azonban Mr. Mikhail szívesen közzé regényét. Úgy véljük, hogy az utolsó mondat a beszélgetés feleségével azt jelenti, hogy az olvasók, hogy egy konkrét figyelmeztetést a szerző munkája révén.

Bulgakov dolgozott az új 12 hosszú évek, és nem befejezni. A kiadvány a regény került sor csak 1966-ban, közel 30 évvel halála után, köszönhetően Elena Sergeevna, aki hozta a kézirat át a nehéz időkben Sztálin.

A történelem a film adaptációja a regény is érdekes. A forgatás bibliai jeleneteket történt Bulgáriában. Erre a célra hozták létre táj, könnyen reprodukálható részletesen palota belseje Heródes a Yershalaim. Moszkva 30s lőtték Szentpéterváron.

És mégis ... 17 színészek játszotta a filmben, meghalt szörnyű betegség vagy rejtélyes körülmények között.

Nem lehet tréfálni a sötétség erőivel ...

Találtam egy hibát? Válassza ki, és nyomja meg a bal Ctrl + Enter.

Kapcsolódó cikkek