Zaykina Cabin - forgatókönyv az óvodai (Nadezhda Ratnikova)
(Orosz népmese)
Egy kis script (jelenet) az óvodába, ahol ők fognak játszani a gyerekek magukat.
mesemondó
NYÚL
FOX
DOG
WOLF
MEDVE
ROOSTER
Mesemondó. Egyszer régen a róka és a nyúl. Volt egy kis kunyhóban jég Fox és Hare a Bast. Tavaszi piros - a Fox kabin megolvasztjuk és egy nyúl álló helyzetben is. Itt Lisa és kérte Hare maradni, igen, ez a kunyhóból, és belerúgott. Bunny drága és sír. Kutya találkozni vele.
. (Zene függöny megnyílik Backdropot - .. Erdei Színpadon kunyhó Hare (kunyhó rajzolhat és erősít valamit, és ha nem tud egy képernyő, és a falakon tulajdonítanak festett kunyhó) a színpadra megy Rabbit, sírt a színfalak mögött. a kutya jelenik meg).
DOG. AW-aw. Mit, nyuszi, sír?
NYÚL. Hogy nem tudok sírni.
Volt egy kunyhó Bast, míg Fox jeges. Tavaszi jött, elolvadt a kunyhóban. Tő
GDS megkért, hogy maradjon, így én és rugdosták.
DOG. Ne sírj, nyuszi. Segítek a bánat!
Mesemondó. Bementek a kunyhóba Zaykin ...
(Kutya és Hare alkalmas arra, hogy a kunyhó.)
DOG. AW-aw. Menj, Fox, ki!
Mesemondó. A Fox őket a sütőben ...
FOX. (Voice of Lisa kunyhó) Hogyan ugrani, ugrani, hogyan menjen foszlányok zakoulochkam!
Mesemondó. A kutya megijedt, és elszaladt ...
(A kutya fut a színfalak mögött.)
Mesemondó. Ez megint egy drága nyuszi, sír. Találkozom vele Wolf.
(Bunny van a színen, és sírt. Mivel a jelenet jön Wolf).
WOLF. Mi, nyuszi, sír?
NYÚL. Hogy nem tudok sírni.
Volt egy kunyhó Bast, míg Fox jeges. Tavaszi jött, elolvadt a kunyhóban. Tő
GDS megkért, hogy maradjon, így én és rugdosták.
WOLF. Nem sírok, segítek a bánat!
NYÚL. Nem, ez nem fog segíteni.
A kutya üldözi - nem hajt és nem kell eltávolítani!
WOLF. Nem, én vezetek!
Mesemondó. Mentek a kunyhóba. Wolf kiáltott ...
(Wolf és Hare alkalmas arra, hogy a kunyhó.)
WOLF. Menj, Fox, ki!
Mesemondó. A Fox őket a sütőben ...
FOX. (Voice of Lisa kunyhó) Hogyan ugrani, ugrani, hogyan menjen foszlányok zakoulochkam!
Mesemondó. Wolf megijedt és elfutott ...
(Wolf fut a színfalak mögött.)
Mesemondó. Ez megint Bunny sír. Elviselni, hogy találkozzon vele.
(Hare van a színen, és sírt. Mivel a jelenet jelenik Bear).
Medve. Mit, nyuszi, sír?
NYÚL. Hogy nem tudok sírni.
Volt egy kunyhó Bast, míg Fox jeges. Tavaszi jött, elolvadt a kunyhóban. Tő
GDS megkért, hogy maradjon, így én és rugdosták.
Medve. Gyere Fox, segítek a bánat.
NYÚL. Nem, Bear, nem fog segíteni.
A kutya üldözi - nem hajtott, hajtott Wolf - nem hajt végre, és nem hajt végre!
Medve. És én vezetek!
Mesemondó. Azért jöttek, hogy a kunyhóba. Meved mint az üvöltés ...
(Bear és Hare alkalmas arra, hogy a kunyhó.)
Medve. Menj, Fox, ki!
Mesemondó. A Fox őket a sütőben ...
FOX. (Voice of Lisa kunyhó) Hogyan ugrani, ugrani, hogyan menjen foszlányok zakoulochkam!
Mesemondó. A medve megijedt és elfutott ...
(Bear fut át a jelenetet.)
Mesemondó. Ez megint egy drága nyuszi, sír, mint valaha. Rooster találkozni vele egy copf.
(Hare van a színen, és sírt. Mert Rooster jelenet a kaszát a vállukon (fonat tehető).)
Kakas. Cook-re-ku.
Mi, nyuszi, sír.
NYÚL. Hogy nem tudok sírni.
Volt egy kunyhó Bast, míg Fox jeges. Tavaszi jött, elolvadt a kunyhóban. Tő
GDS megkért, hogy maradjon, így én és rugdosták.
Kakas. Gyere, majd én segítek a bánat!
NYÚL. Nem, Kakas, nem fog segíteni.
A kutya üldözi - nem vezetett, Wolf hajtott - nem hajtott, hajtott a medve - nem távozik, és nem te lettél
vezetni.
Kakas. Nem, én vezetek. Gyere Fox!
Mesemondó. Mentek a kunyhóba. Rooster láb taposott, összecsapta a szárnyak ...
(Rabbit és Rooster alkalmas arra, hogy a kunyhót. Kakas láb trappolt, tapsolós szárnyait.)
Kakas. Cook-re-ku!
Megyek pyatah!
Viszem a kaszát a vállukon!
Azt akarom, Fox ostor!
Menj le a Fox kemence!
Mesemondó. Fox hallott, megijedt, és azt mondja ...
FOX. (Voice of Lisa kunyhó) Cipő ...
Kakas. Cook-re-ku!
Megyek pyatah!
Viszem a kaszát a vállukon!
Azt akarom, Fox ostor!
Menj le a Fox kemence!
FOX. (Voice of Lisa kunyhó) tettem ...
Kakas. Cook-re-ku!
Megyek pyatah!
Viszem a kaszát a vállukon!
Azt akarom, Fox ostor!
Menj le a Fox kemence!
(Kakas lábak trappolt, tapsolós szárnyak és a ferde hullámok.)
Mesemondó. kakas trappolt láb, szárnyak csapkodva, hadonászva kasza ... megijedt róka, kiugrott a kabinból, és elszaladt.
(Fox kimegy a kabin (akkor megy ki a kunyhó), és fut a háttérben. A kunyhó megy Hare és kakas.)
Mesemondó. Ezután Kakas és nyúl bement a kunyhóba, és ott kezdődött, mivel a boldogan éltek, és a Fox már olyan helyeken, és nem jelennek meg.
(Zene. A függöny bezárul.)