Worker vs dolgozói
Corporate szeminárium „A rendszer a szakmai normák: használatra kész”
Registry elfogadott szakmai követelményeknek, a jogi háttér. Felkészülés a szervezet felhasználásának szakmai előírásoknak. Az emberi technológia, attól függően, hogy a bevezetése a szakmai előírásoknak. személyi iratkezelési követelmények végrehajtásában meghatározott szakmai előírásoknak. Eljárás harmonizációja kategóriái állások a cég szakmai normák és képesítések könyvtárak, frissítése munkaköri leírások. Recruitment. Az elutasítás eljárás bérbeadása. Megváltoztatása a díjazási rendszer. Kiigazítása munkaerő. Az eljárás megerősítését képesítést. Képzettségük javítása az a munkavállaló megfelelően szakmai előírásoknak. A képzés szervezése esetén a munkavállalók nem tartása szakmai előírásoknak. Az, hogy a transzfer a munkavállaló egy másik helyre, vagy a munkaviszony megszűnése szerződés követő értékelés eredményeit.
GYIK
SZABÁLYOK
Keresés a fórumokban
bejegyzés
profil
Jelentkezzen be Privát üzenetek
Chat (Most csevegnek 1)
Worker vs dolgozói
Segíts, pliz, hogy tisztázza a különbség a fogalmak munkavállalói alkalmazottja. Soha nem gondolkodtam, és úgy gondolta ezeket a szavakat szinonimája. És akkor mi ügyvéd, nézi a szavam „magántitok munkavállalói vigyorral adta világos elképzelés, hogy a személyzet - csak olyan szerveket más szervezetek - alkalmazottak.
Olvastam az interneten - Igen, ezek a szervek maguk vannak osztva alkalmazottak (hitelesített) és a munkavállalók (polgári).
Igen, az Mt. utal a téma a munkaügyi kapcsolatok tiszt.
Igen, minden munkavállaló számára a munkáltató, köztük azok azonosak - a személyzet.
De aztán minden alkalommal ezeket a szavakat felcserélhetők, a szó dolgozói használják a munkavállalóknak bármely szervezet.
Hogyan valamit? És hol van írva?
BPD. . Az értelmező szótár Ushakov, és mások igazad van „egymással, hogy ezek azonosak -. Alkalmazottak.”
de úgy vélem, hogy a „személyes fájlok” után minden munkavállaló, mint egy alkalmazott az a jelentése, mint valami „szövetségese”, elvtárs, munkatársak, ha nem is beszélve a „kivételek”, mint a Research Institute.
Ez az én szubjektív véleményem.
Még ha el is egyetért abban, hogy cserélhető szinonimák, akkor, véleményem szerint, a feleség és a feleség, mint a szinonimák, de a különböző helyzetekben, meg kell, hogy ugyanazt a konkrét meghatározás a szó:
Elnök megérkezett a feleségével.
Elnök megérkezett a feleségével.
_________________
Az emberek ismertek a vitát, és az úton. (C)