Wilkie collins a nő fehér
A nő, fehér
által Wilkie Collins
Kedves barátaim! Te és én elkezdi olvasni Romana Uilki Collins The Woman in White „az eredeti. „Az Enciklopédia» - »A szótár« megismertet minket a szavak, amelyek kielégítik a mai szövegrészre, és lehetővé teszi magát, hogy megértse. Ha vannak nehézségek, a végén el tudja olvasni Ajánlott fordítás „A fordítás” .sam eredeti szöveg kerül bemutatásra a kategóriában „A nő fehér”. „A kiejtés” eltávolítás lehetséges nehézségek kiejtés.
a szókincs
Walter Hartright- [U'olte h'atrayt] - Walter Hartrayt, a hős neve
A story- [Ze st'ori] - ezt a történetet
Melléktermékek [Vásárlás] - aki követ (a neve a hős)
Kelemen Inn [kl'iments Intézet] - Kliments Inn, helynév
Tanár [t'i: che Of dr'o: John:] - tanár
A- [e] - birtokos valaki, mi?
Ez - [SIS] - van
A story- [Ze st'ori] - ezt a történetet
A- [PF] - (birtokos valaki mi)
Egy woman- [e U'umen] - nő
Egy nő (birtokos kinek terpenie- nők, vagy nő), türelme - [e U'umenz p'eyshens] - nőbeteg
Endure- [ind'yue] - elviselni, tolerálni
Akármilyen [U'ot] -Ez (ebben az esetekhez mi)
A man- [e Maine] - Male
Resolution- [rezol'yushn] - decisiveness, meghatározása
A Man állásfoglalás - [e Menz rezol'yushn] - (birtokos Kinek reshimost- férfi) Férfi meghatározása
Achieve- [ech'i: in] - elérni, elérése
„A nő fehér”
A történet által megkezdett Walter Hartright (a Kelemen Inn, tanár rajz).
Ez a történet, amit egy nő türelme elviselni, és milyen ember felbontású lehet elérni.
a kiejtés
[Ze st'ori big'an bei U'olte h'atrayt (Of kl'iments az, Ze t'i: che Of dr'o: yn:.
Zis származó Ze st'ori Of U'ot e U'umenz p'eyshens ken ind'yue, End U'ot e Menz rezol'yushn ken ech'i :. A]
a fordítást
Ez a történet kezdődik, hogy elmondja Walther Hartrayt, rajztanár él Kliments Inn.
A történet az, hogy egy nő képes elviselni, és milyen ember lehet elérni.