Whip - ez
Felvert, HLYSTAT, HLE (s) stnut, whiplashed, hogy mit, ostoroz, ostoroz, ostoros, legyőzve rúd, ostor, ostor. Hlestni comb, látod, ő ravasz! Szőrmetermékek kell egyre ostor, a molyok verte. Nem kötözés vissza, a vezető, a szemek vyhlestnesh! Chu, Mass ostor! Tobe. chihvostyat. Nem kötözés kanca és rúgás nem. A tavaszi - hol hlestnet! Besley. senki sem tudja, mi fog történni. Ebben a szent, se hlystnet vagy nem bírja, hogy mi lesz majd.
| Hullám a parton tör, fröccsenés, üt, üt. Eső csapott az ablakokat. Vér és tör a sebek, veri, folyó, fröccsenő.
| * Felvert valaki, szidás a le, kritizálni, felmondja könyörtelenül.
| Ő szempillák, könnyek, ő pukes.
| Hlystat udvarok, NovSU .. LO. vándorol, bolyong, lógni. Xia szenved.
| Ostor magukat. Ostor Whip (bichuyutsya), mondván, kötözés önmagát, keresi Krisztus! Előidézője a fürdőben, hvostatsya, magasba.
| Ostor egymást. Kucera szidás, és jól, felvert ostor! Hullám vskhlestnula fel. Nem vyhlestni szemét! Dohlestnut hogy mit. Kötél túlcsordult. Majd nahleschu! Shlestat elhagyja. És ohlestnulo ez a hullám! Hullám othlestnula. Pohlestyvay lovak! Podhlestni kötél által bála, igen crossover neki kereszt. Prohlestnulsya nem hit! A féktelen eső. Shlestni kupolák. · Felverés hosszú. hlost férje. hlostka feleségek. · Be. akció fejezet. Nem minden az ostort, ino és a síp, a szavakat.
| Ostorozó és hlos HLys, odnokr. akció fejezet. mint a Bang, csettint, blooper, stb .. harapósan ült .. keletre. mint ügyesen ostor; mi a jó verés. Ez harapás ostor. Harapás eső. Harapás időjárás, mokred a szél.
| Általában erős, erős, fájdalmas, élénk, fürgén, gyorsan, fürgén. Harapósan lovakat. Snow harapósan jön. A vásár harapósan forgalmazott, eladható. Szeret harapás tőkehal, a Vologda. nagyon. Harapás dog (szánkó), Kamchia. forró, játékos.
| Novgorod. csúszós, fürgén, ugyanebben · ellenszolgáltatás. Az udvaron fagy harapósan. Hlostnutsya Novgorod. csúszik ősszel. HLE (s) stovnya, HLE (s) stovka, korbácsolás, harapás, korbácsolás.
| Hlystovka, pletyka. Whip férje. ostor, rugalmas, éles rúd, néha karimás fonott, lovagláshoz.
| A fakereskedelem, az ostor, az egész fa, a felső finomítjuk ágak (a tetején egy napló kivágták). Ostor 15 öl.
| · Bran .. Novgorod. májusfa, felnőtt, aki csak tántorgó és gereblye. Valahogy emelte az ostort, és minden baklushnichaet!
| Korbács és haver, piperkőc, dandy és playboy, Shambler és a bürokráciát.
| Korbács, Vlad. ajtó-rod és a Koldus az élősködés.
| Whip és korbácsolás férje. harapósan feleségek. szemtelen, arcátlan;
| Whip hlystovka, izuverny értelemben hántoló bichevalschiki, hlystovschnna, hristovschina átmeneti fokozatot értelemben sheloputov, Skoptsy; énekelni, táncolni körül a kádak vízzel és bichuyutsya. Hlusttsy férje. pl. Tver. ágak, melyek kötött lehúzó, borona. Hlestatel, tör, aki ostor. Hlystka UCS. ostor.
| Potaskusha. Lasher NovSU .. LO. -nya, tétlen rúd, tuneyad.
Értelmező szótár Dal. VI Dahl. 1863-1866.
Lásd, amit a „tör” más szótárak:
Felvert - felvert, korbácsolás, hleschesh, nesover. 1. Ki is. Beat, lash, mint egy rugalmas (ostor, ostor). Ostor ló ostor. || Perrin. verte lapos a tenyér (köznapi. fam.). „És nézd, mi Mirabeau régi Gabriel gyűrött fodor ostor egy bajusz, de az orra.” ... Ushakov magyarázó szótár
ostor - ostor / ostor ostor / korbács és HLESTANUT, ostor / korbács és steganut, köznapi. húzza / pull, köznapi. ozhigat / égette, köznapi. baglyok. perjel, köznapi. stretch / stretch, köznapi. csökken. baglyok. zhiganut ... szinonimaszótár szinonimák orosz nyelv
Felvert - felvert, korbácsolás, hleschesh; korbácsolás; hlostanny; korbácsolás; nesover. 1. Ki (mi). Beat, sztrájk, mint n. rugalmasság. X hátán. H. ostor. 2. (1. személy 2 e személy nem upotr.), Perrin. Zuhanyozás vagy pancsolás nagy zajt csap. Víz ömlött a csapból. Eső ... ... értelmező szótár Ozhegova
ostorozó - felvert ez igeragozás jelentkezik egy mássalhangzót, ami fontos megjegyezni: én ostor akkor hleschesh (de én nem tör, tör te) ... szótár magyar nyelvi hibákat
ostor - ostor, ostor, ostor (nem ajánlott felvert, ostorok); Én vezettem. ostorozó és tejszínhabbal megengedett; deeprich. ostorozó és a korbácsolás hagyjuk ... szótár kiejtés nehézségek és stressz modern orosz
Lash - • kíméletlenül ostor ... szótár orosz idióma
Lash - csípő, szavak. hlẹstiti, hlẹstniti ütemet. chesh. chlost rúg. chlostati ostor rúd. Pol. chɫostac - ugyanaz, mint a. pocsolyák. khɫostac, n. pocsolyák. chɫostas, valamint a. Pol. chɫastac legyőzni. Tekintettel a bizonytalanság a magánhangzó (lásd. Whip) lehet ... ... Az etimológiai szótár a magyar nyelv Max Vasmer
Whip - I Nesov. Mozogni. köznapi. 1. ütem, ostor, mint valaha rugalmas. Ott. Verte a tenyerével. 2. Perrin. Élesen ostorozzák, kritizálni a gonosz. II Nesov. nepereh. köznapi. 1. dobogó erős jet, öntsük bőséges áramlását. Ott. Öntse, öntse ki a zajt (a ... ... Modern szótár magyar nyelven Efraim
Whip - I Nesov. Mozogni. köznapi. 1. ütem, ostor, mint valaha rugalmas. Ott. Verte a tenyerével. 2. Perrin. Élesen ostorozzák, kritizálni a gonosz. II Nesov. nepereh. köznapi. 1. dobogó erős jet, öntsük bőséges áramlását. Ott. Öntse, öntse ki a zajt (a ... ... Modern szótár magyar nyelven Efraim
- Nem akarom, hogy egy katonai vezető. Elmanov VI Akik egyszerűen nem kell válni Konstantin, aki esett a XVI században, az ő utazik: fryazhskie herceg és a kereskedő egy titkos küldetése, hogy maga Ioannu Groznomu, szent bolond Mavrodi ... Tovább Vásárlás 245 rubelt
- Nem akarom, hogy egy katonai vezető. Valerij Elmanov. Akik egyszerűen nem kell válni Konstantin, aki esett a XVI században, az ő utazik: fryazhskie herceg és a kereskedő egy titkos küldetése, hogy maga Ioannu Groznomu, szent bolond Mavrodi ... Tovább Vásárlás 129 rubelt eBook
- Nem akarom, hogy egy katonai vezető. Valerij Elmanov. Akik egyszerűen nem kell válni Konstantin, aki esett a XVI században, az ő utazik: fryazhskie herceg és a kereskedő egy titkos küldetése, hogy maga Ioannu Groznomu, szent bolond Mavrodi ... Tovább Vásárlás 87 rubelt