Vélemények a könyv kalandok kaki
Most vessünk egy közelebbi pillantást ezeket a részleteket. Amit látunk, szinte az elején az utat a hős?
„Azt foltokkal vizet fröcskölt hal kaki”. Bármi, amit nem tetszik? Természetesen! Ez egy szimbolikus keresztség! De milyen finoman és metszően írva fátyolos és mégis átlátható a fényt keresi az egyszerű kaki ... Úgy értem, az emberek.
De a lázadó hős! Ő nem fogadja el az isteni keresztség. Isten elleni lázadás? Igen!
És ennek következtében, az elkerülhetetlen büntetés. És eszköze Isten büntetése itt az egyszerű falusi ló.
A meghatározó alakja posleduschego lekerekített hagy semmi kétség - szar majdnem elérte a rendeltetési helyükre. Már majdnem vissza, ahonnan jöttél! Itt természetesen egyértelmű utalást az elmélet perinatális élmények Stanislav Grof.
De végül mindig nagyon optimista, azt is mondhatjuk, pozitívan: ez a fényes ember - és mégis, annak ellenére, hogy sötét színű szerint egyházi kánonok és az Isten törvénye annyi egyenlő az egyenlők között, a teremtett, - megtalálja a helyét ebben a nehéz, de üdvözölve a világ.
Egyszer nézett buta amerikai rajzfilm, mint valami furcsa teremtés farted, majd keresse meg egy csomó. Itt van a könyv valami hasonló. Ez a mi gyerekek olvasni. És a magyar írók írtam. Azt hiszem, ez csak szörnyű. Amennyiben dobunk. Miután egy ilyen nagy író, mint Puskin. De hogyan lehet egy ilyen dolog hiányzik. Általában a teljes szar.
Általában én sajnálom az embereket, akik dolgozni a kiadvány ennek a „könyv”. Sajnálom az emberek, akik eladni. Én sajnálom az embereket, akik megvette a könyvet. És legfőképpen azt sajnálom, akik szerették ezt a könyvet.
Szerettem ezt a történetet úgy, hogy kirándulás, kaland, vicces, jó!
Azt hiszem, mi szar volna találni - nem található, de nem találtak kevésbé élvezhető! Azt akarta, hogy megtalálják a világon, hol lenne értékes, szeretett, és még bizonyos mértékig uvozhali, de találtam egy helyet, ahol cmogla visszavonul a közéletből.
=)
Kis könyv, amelyben a képeket több, mint a szöveg, néha szeretnek olvasni. De alapján a név, tudtam, hogy semmi jót nem tudok olvasni a történelem egy darab szar. De, tudod, kíváncsi.
Könyv azzal kezdődik érzékelhetően, a megjelenése kaki a fény. Honnan jött, a történet finoman hallgatott. De mindaddig, amíg nem esik a ló patája, úgy néz ki, mint egy tündér kedves ember, és csak ezután egy darab szar. Általában a kaland kezdődik szar drámaian miután rálépett egy ló és egy hal fröcskölt vízzel, pontosabban fordított sorrendben, a hősnő úgy néz ki, kár, hogy nem tud segíteni a könnyek Welling a szemében. De bátor szar úgyhogy ne add fel, ez tovább megy, és megkapja a fiát. Riddle: miért van az, amit faragott belőle? Így van, hogy gátlástalan? És hol néztük a szüleit, amikor ő volt elfoglalva, ilyen kétes kreativitás?
Ezt követően, és így szerencsétlen szar, nagyon szomorú. Amíg találtam egy házat. És különösen a televízió. By the way, én nemrég csak ott láttam, de nem egy, és a barátokkal. Ő él boldogan, nem hiába vándorolt.
ah, nem értem, hogyan is esett a szerencsétlen könyvet. azaz egy vámpír-homoszexuálisok - a „mimimi, milyen szép”, hanem egy darab szar - „uberiteetudryan”. Hol van a határ? Nos, akkor nézd meg, hogy - ez őszinte: van a „szar” nagy betűkkel. Miért olvasod, akkor, ha most jött ki a szivárvány? és rajta, jobbra a fedelet, meg van írva, hogy a könyv nem a gyermekek számára. figyelmet, megmondom meglepő, hogy nem minden gyermek könyvek, képekkel. hirtelen, mi?
Ez a fajta irodalmi elterelés, esküszöm! Csak nem hibáztat hiányában humorérzéke, és dobja a kifejezést „bolond”! Az a tény, hogy ez képtelenség - ez egyértelmű! Rejtélyes, csak egy dolog: egy csomó jó véleménye. A Dontsova könyvek állt az istálló, a „rossz ízű”. Igen. Ha igen, akkor fogok állni ventilátor Dari Dontsovoy: legalábbis enyhíti az elme, hanem rengeteg És ha megnézzük a „teremtés” filozófiai értelemben, természetesen.
Olvasd emberek, ha azt szeretnénk, hogy nevetni! =)
Inkább nem, még mindig!
Különösen, nem valószínű, hogy kell érteni az összes használt karakterek is. És e nélkül, ez egyszerűen lehetetlen. Szar egy szar (sajnálom, hogy durva!)
Szegény, védtelen darab szar, nem találja a megértés és a barátok, felmerült az általános düh és felháborodás, de ünnepelni egy háromlábú!
Ugyan mese. Az erkölcsi nem szükséges megoldani sok értelme, valójában még mindig nagyon szó, ez minden közönségesség és a rossz. Baba a kezedben, persze, hogy nem, hogy még az a fajta, kézzel kell húzni egy darab szar, és a felnőttek tetszik. Nos, kivéve, hogy egy pár percig, és neighing elfelejteni.
Nehéz értékelni az ilyen, nem tudom, hol kezdjem. Context van egy, bár nem új, a kínálat is, a gyilkos.
SPOILER)))
Nem tudom elképzelni, hálás olvasók, akik vásárolni ezt a könyvet. Talán ez egy tizenéves fiú, aki összeveszett a gorloy, a postafiók lök egy knizhentsiyu? További még eszébe senki sem jön.
Moms? Pope? Nagyapa? Nagyi. Gondolom anyám, nagyanyám unokája, egy általános iskolai tanár, iskolaigazgató, nem vásárolja meg a Kid és Carlson a boltban, nem Moidodir nélkül Törpe Nose, és a "The Adventures of Kakashki"?)))) Ó, nem tudom)))
És ez nem csak a nevét, a főszereplő, hanem a cselekmény. Nos, ez a történet nonszensz.
Kérdésem, hogy azok 148 olvasó Layvliba hogy értékeljük a könyv pozitívan: MIÉRT.
Valóban létezik egy rejtett értelme a könyvet? Ez valami köze a TV? Írja be oda csak Kakashki? Tehát valójában a kezdetektől GH tűnik számunkra az áldozat, amely mindkét kellene szimpatizálnak, mert nem találja magát, egy hely, fáj, hogy jön. Megkapta a házába TV. Arra a következtetésre jut, hogy most, ha megnézi, akkor csak a g? Nem tudom, mert az egész könyv szar nem tett semmilyen rossz dolog, senki nem sérült meg, kiderül, hogy ez jó. Arra a következtetésre jutottunk, hogy a TV nem él Mr. és jó Kakashki.
Mondd el, mit 5 csillag? Kinyitom a szemem!
PS 1 My felülvizsgálata sokkal hosszabb, mint maga a könyv. Olvastam a boltban, nincs több sort, mint a „Hen Ryaba”
PS 2 Tartsa elzárva a gyermekek.
Ez valami új van? NEM! Ms Pernilla Stalfelt hosszú ideje az ő „kis könyvet kakshkah” navayal, így ő és követői nem tekinti. És a japán érdekli az a tény, hogy „az összes kakaó”, és a németek érdekel a „Ki nakakat anyajegy a fejét.”
Ha a világ felé tart? Természetesen nem a TV-t.
Ui Bár én minden a mélyebb rétegekben a tudat, kigúnyolt anyagi testi alsó réteg farsangi megérteni Bahtyin olvasni. De még mindig a kezében a gyermek adna ennek a nem, és jelenleg az ideje, hogy kézzel csapott az ilyen könyveket!
Azt margo000 véletlenül látta, értékelje ezt a könyvet beírja Yandex és ott a helyszínen „Yaplakal.kom” talált egy szkennelt oldal ezen teremtés. Egy kis sokkolt, hogy egy ilyen kiadás a sajtónak. Bár, mint mondta, a kollégáim, figyeli a folyamatot egy könyvet, egy rejtett értelmét, és ez nem a (bocs) egy darab szar.