Várj - szótár Dmitriev - Enciklopédia és Szótár

1. Ha egy személy várja, hogy valaki, vagy valami, akkor marad a helyén, előre tudni, hogy a közelgő plébánia érkezés megjelenését, és így tovább. N. Valaki vagy valami.

Várja a vonatot. | Várjon a könyvtárban barátja. | Ma este elfoglalt vagyok - arra vár, hogy látogassa meg a húga.

2. Ha egy személy vár valamit, így ő számít az érkezés, érkezés, megjelenés, és így tovább. N. valami.

Várj egy levelet egy barát. | Minden héten ő már várta a hívást, de soha nem hívott.

3. Ha a várt valamire, akkor keres rá.

Ő arra számít, hogy minden dől el magától. | Ne várják, hogy a feladat könnyű lenne - meg kell izzadni.

4. Ha azt mondják, hogy valaki vár valamit, akkor azt jelenti, hogy a főtt vagy ez lesz az neki.

A nyertesek a verseny megkapja a díjat. | Lesz egy meglepetés. | A vendégek vár ebédre. | Várjuk óránként, percenként kemény munka.

5. Ha valami az állam, pozíció, vagy burkolt vagy hogy bármilyen változás, interferencia bárki, és így tovább. N. Elmondható, hogy ez vár rá.

Régi ház sokáig vár javításra. | A kérdés az alternatív szolgáltatók sorkatonák régóta várnak a döntését.

6. Ha minden helyzetben azt mondják, hogy az idő nem várhat. akkor meg kell sietni.

Fogytán az idő, holnap meg kell tanulni a szerepet.

7. Ha egy férfi nem tud várni, hogy valami (valaki), az azt jelenti, hogy valóban akarja, hogy ez megtörténjen.

Nem tudok várni a pillanatot, amikor végre látni ezt az embert újra ennyi év után ۑ Ð ڐخ

8. Várja a tenger időjárás hiába valamit várni, vagy remény.

Te csak fogja várni az időjárás a tengeren, véleményem szerint, itt az ideje cselekedni.

9. Ha valaki azt mondja, hogy nem várt, azon tűnődött, semmit, ez azt jelenti, hogy nem várható, hogy ez meg fog történni.

Soha nem várt, azon tűnődött, hogy itt találkozunk.

10. Ha valaki nem kell sokáig várni. aztán gyorsan jött.

A rendőrség nem teszik vár - öt perc alatt befogó csapat már a boltban.

11. Ha azt mondják, hogy, és várják, hogy valami történni fog (általában kellemetlen), akkor úgy gondolja, hogy ez fog történni.

Ismét, az aszály, és várni, hogy az erdők éget. | Rend és várakozás - az árak növekedni fog.

12. Ha ehhez a mondat végére a szó várj!. ő beszélt formában fejezi ki, hogy nem szükséges a remény, hogy mit mondanak.

Lesz kap tőlem ezt a könyvet, várj!

Lásd. Szintén `Zhdat` más szótárak

Várakozás Várakozás, d. n. Nem upotr. Pos. Vártam, vártam, vártam, Nesov. 1. valaki, hogy valaki valamit. Tapasztalja egyfajta elvárás; Türelem, a helyén maradjon a várva vmit. érkezése valaki hívott. A remény és a félelem vártunk az eredménye egy gyermek betegsége. Várni a pénzt. Várják a vendégeket. Ülök, és várja a gyönyörű lányokkal. Puskin. Várom, hogy egy nő. Turgenyev. Nem sokáig várnia. Ő már várja a következő hajót. Várjon napfelkeltét. Várjon egy kedvező szél. Várj vmit. a manna (lásd. manna). || senkinek semmit. Legyen távol anélkül, hogy valaki vmit. (Alkalmazása nélkül, a használat és t. O.; Könyvesboltban.). Sok területen a világ vár felfedezésre. 2. mit és mit. reméljük, hogy vmit. kívánni kerületben. arra törekszenek, hogy vmit. Nem várok semmit az életben van. Lermontov. Nem számítunk semmilyen kegyelmet. D. Szegény. Volt, hogy csak és várt. Minden nap várni a kerületben. híreket. 3. A inf. és az együtt „hogy”. Tegyük fel, remélem, hogy úgy gondolja. Azt vártuk, hogy ez lesz a jó munkás. Vártuk, hogy egy medve.

várj várj várj, várj; Vártam és vártam, és. vasúti és ímé, a vonat, és hogy

várj, Ukr. várjon LRH. zhdats, St. dicsőségét. zhdati, zhidѫ együtt zhdѫ ἐκδέχεσθαι, ἀναμένειν (lásd fent.) a szó. ždéti, ždim, stb-chesh. ždáti, ždu, Pol. żdać, Kaszuby. ždac. Akin litas. geidžiù, geĩsti "vágynak, a vágy", gaĩdas "sóvárgás", óporosz. gēide "várnak", sengidaut "reach" OUG sr.-v.-n. Git „kapzsiság, mohóság”; cm Tsupitsa, GG 173 .; Meie, MSL 14, 349; Troutman, Arg. SPRD. 336; BSW 82; Tori 134; Pedersen, KZ 38, 390; Mat. Pr. 1, 167; Kelt. Gr. I, 136. Meg kell világítania szétválasztjuk. pasigendù, pasigèsti "érzékeli, nem, elég volt" (lásd. Zhadan) és Goth. bigitan, bigat "megtalálják", ellentétben az I. Schmidt (Vok. 1, 73). Etimológiai szótára a magyar nyelv. - M. haladás.

Várakozás Várakozás, várakozás; várt, vártam és vártam; NCW.

1. valaki, hogy (mi) vagy inf. Belsőleg felkészülni, mi történjen fordul elő; beállítja magát a közelgő esemény várható. Jean-maileket valaki l.Zhdom holnap obedu.Zhdom tőled döntő deystviy.Ne várakozás, nem hívom! * Várj meg, és én is vissza, csak nagyon várom! (Simon). // valaki vagy valami Pridat. kiegészítik. Még meg kell ahol L. előre tudni, hogy körülbelül egy liter. közelgő esemény. J. poezda.Zh. rassveta.Zh. ő ocheredi.Zh. amikor megszűnik dozhd.Mat nem lehet várni, hogy visszatérjen a fia (tényleg vár). Ne érezze magát w ..

Nesov. Mozogni. és nepereh. 1) a) A tapasztalat egyfajta elvárás, marad egy darabig, a helyén maradjon a várva smb. akkor L. Érkezés smb. akkor L. b) Számítsa ki a kezdete, valami pontozás l. 2) olyan Hope-l. l kívánságát. 3) Tegyük fel, hogy l. lehetővé teszi a lehetőséget vmit. övez magát vminek. 4) a) nepereh. Légy résen, szánt smb. b) áthelyezése. Nélkül maradt alkalmazás használata, stb 5) Perrin. Delay, lézeng.

Kapcsolódó cikkek