Valaki, aki valaki elesik az esküvő után, a vezető fesztiválok Ivan Panov
Házasságszerző fia-in-law - ezek a szavak a lexikon szinte mindenki.
Az a tény, hogy ő házas, ő szerez svokrom és az anya. egy srác feleségül szerez veje és anyósa. is ismert, hogy mindenki számára.
De mi a helyzet a többi „megszerzett” család? Külföldiek gondolom, hogy „egy nagyon bonyolult kapcsolat.” Valójában ez az összefüggés nem bonyolult, de emlékszem, hogy ki és mi a neve, sőt, nem könnyű.
Mi a különbség a lánya-in-law. Ki Schwager. És ki az a natív plébánia yatrovka?
Son házas. Felesége csökkenni fog a szülei menye - vagy lánya?
A szó eredete „menye” sok nyelvész, a kutatók által vezetett „synoha” - vagyis „gyermeki” felesége.
„Menye” - valójában is - a fia felesége; ex-menyasszonya, aki költözött az új állapotot.
Egyesek szerint változatai a felesége ő az anyja férje és más rokonok lánya. és a menye - csak a férje apja. A másik - ő in-law mindkét szülő a férje.
Egyes helyeken azonnal az esküvő után, a feleség fia in-law tartják. és a menye lesz csak szülni az első gyermeke.
Ukrajnában, a „in-law” általában szinte soha nem használt: itt és svokra. és az anya-fiú felesége - a lánya.
És a testvérek a férje, ő egy lánya -, de még mindig nem minden, azt is használta a „yatrovka”. Yatrovka - ez is egy testvére feleségét. sógor. Egy másik módja az úgynevezett brátova.
Néha yatrovkami nő (egymáshoz képest), akinek a férfiak - testvérek.
De az ember, aki feleségül két testvér, testvér nevezett. A testvér-feleség nővére hívott.
A legtöbb férje felesége húga - in-law, és a férje testvére - sógor (aki egyben az egyes nyelvjárásokban nevű Schwager).
Sógora - a testvére felesége (ő is nevezhetjük Schwager). Milyen érdekes - fiának testvére egyes nevek valahogy nincs, és az ő fia sógora - ott úgynevezett shurichem.
Közös nevet a lányának férje - veje. De „jelölést” in-law, aki nem vette feleségét az otthonába, és elment élni a szüleivel, korábban használt egyéb feltételek. Nem túl kellemes, hogy őszinte legyek. Ilyen Priymak nevű fia (vagy Primak) vdomnikom, Vlaznev. Őszintén szólva, ha elolvassa ezeket a neveket - olyan boldog, hogy most vannak nagyon kevesen tudják.
Ön nincs leterhelve információt? Mert ez - még nincs vége!
Mégis van olyan dolog, mint brataniha - a feleség unokatestvére.
Azonban ismét nem világos, hogy miért nincs egyetlen nevet, például a férje unokatestvére.
Vannak még néhány fogalom; Általában ezek elavultnak tekinthető, de néhány területen még mindig használatban vannak. Például, ha az anya a testvére, majd tekintetében gyermekei nevű felesége uykoy vagy vuykoy.
Ha házas emberek, akik a korábbi házasságot vannak gyerekek, ezek a gyerekek egymás féltestvérek (nővérek).
Amikor egy ilyen család születik egy közös gyermek a testvérek „anya” lesz féltestvére (testvér) apja - vérségi.
Összefoglalva azt szeretném hozzátenni, hogy itt. Ha van valami, amit nem emlékszem -, ne aggódj. A lényeg, hogy te minden új rokonai kialakult egy normális kapcsolat, és akkor nem számít, hogyan hívják őket.