utómunka dal felnőtt társaság, az új év

Megváltoztatása a dal „Three White Horses”

Megfagyott a lába, a feje fagyasztva,
És egy kicsit felkavarták magát,
Ja, és ez jó volt ma,
Ja, és ez jó volt ma,
És megyek haza egyedül, egyedül, egyedül ....

És ez visz, és visz,
Miután ittam szívből,
Három fehérbor, ó, három fehér borok:
Pezsgő, vodka és a gin.

Ülök a padon, bottal férfi,
És én a férfiak nem félnek
Azt kéri, hogy az autó,
Azt térd lábai között erős,
Azt futni, és nevetni, nevetni, nevetni.

És ez visz, és visz,
Miután ittam szívből,
Három fehérbor, ó, három fehér borok:

Pezsgő, vodka és a gin.

utómunka dal felnőtt társaság, az új év

Ahhoz, hogy a dallam a „Chocolate Bunny”

Plane Zimbabwe Belarusz repültem. (Repültem Magyarország)
Aranyos Fehérorosz (Vengriyankoy) akart találkozni.
Vagyok férfi különc, és akcentussal mondja,
Sugárzó mosollyal, aki legyőzi azt szeretnénk ..

I szeretettel hívja a nyulat érdeklődés.
Minden csinos lányok veszik el magának azt az erdőben.
Csak itt a téli hideg fordul szemetet,
Mivel a fehér köpenyt nem jelent nekem.

kórus:
Én egy csoki nyuszi
A nagyapja a Frost - Gazember,
Ez hideg a tél
Oh - oh - oh.
Hozzád Európában
És megdermedt a szamár.
Azt akarom, hogy menjen haza
Oy- oh - oh.
(2-szer)

a dallam „Beszélgetés a boldogság” dal


Itt a Mikulás kopogott az ajtón.
Volt nyúltam
Úgy vélem, és nem hiszek.
Mentem ezer mérföldnyire, szinte elveszett.
Mi lesz éneklés, tánc, megy szórakozni.

kórus:
Gratulálok a nyaralás
Az ilyen, mesés óra.
Öntsük tele poharak,
Ahhoz, hogy ez a több móka!
A régi évben áthajózott a tengeren,
Nem tudok bánni.
Hadd jöjjön öröm, a nevetés,
Új év jön!


Azt akarom, hogy szeretném, ha boldogságot és sok sikert,
Legyen ez évben kerül sor
Mivel indult.
örömteli nevetés
Minden házban let lép,
Hagyja, hogy a szeretet és a siker minden találni!

Hit minden idők „The Forest Emelt Karácsonyfa”

A Forest Emelt Karácsonyfa,
Az erdőben nőtt.
Énekelünk, emlékezve ifjúkori,
A fiatalok is elment.

Már nem hisznek tündér
Pre-újévi álmok,
És Apa karácsonyi ajándékokra
Nem visz minket.

Körülbelül a karácsonyfa énekeltünk
Az egyes új évet.
És bár mi nőtt fel,
De halszálkás él.

Köszönöm, bébi, halszálkás,
Hogy már
És sok öröm
Mi hívta életre.

Szilveszter
a dallam „Itt valaki gorochki le”

Itt van valaki gorochki le,
De nem fogunk találni a helyszínen,
Ennek oka, hogy az asztaloknál,
Ülő és ünneplők. 2 alkalommal

Arany golyó egy karácsonyfa.
színes játékok, színes,
És van egy ilyen szórakoztató.
Találkozunk az új évet együtt. 2 alkalommal

Legyen boldog új évet,
Csapata találkozik,
Számunkra, legyen gazdag
És minden nap az emelkedő bérek. 2 alkalommal

Télapó (felnőtt, hogy a dallam „I járás)

És tudom, hogy az új évet szerint az időjárás
Amint az orr hideg - így ez azt jelenti az új év!
És mi örülünk a Snow Maiden minden otthonban
Séták, az egész nép örvendjetek!

Kínálunk minden ital a találkozó
És nem bánom - miután a nyaralás évente egyszer
És örüljetek felnőttek, mint a gyermekek,
És mi emlékeztesse a gyerekek!

Most, gratulálunk a Snow Maiden
Röviden, a szemüveg, öntsük az egészet!
A teljes, mi kell üríteni, sétálni,
Elvégre Szilveszter söpörte az ország!

(Éneklés, hogy a dallam a vers „És mi udvar” - mereng A. Osztrovszkij.).

Az asztalnál, csak nagyon unalmas, hogy üljön,
A TV egész éjjel folyamatosan bámulni.
Énekelni, táncolni és a lélek nem kap régi!
(Sung "Régi Maple" a dallam-múzeumban. A.Pahmutovoy).
Új év, Szilveszter -
Hogy fog az embereknek?
Nem lehet várni, hogy érdemes?
Minden attól függ, minket:
Ez fogant most -
Az egész évben a hangulat.
(Sung a dallam kupcheta és a kórus dal „gyöngyvirág” - mereng Feltsman.).
Nem vagyok tréfából, de komolyan
Azt kérdezi, hogy most az a kérdés,
A válasz nem kétséges:
Ki séta házról házra
Együtt az unokájával itt-ott,
Ez nem jár a szomorúság?
Együtt: Mikulás! Nagyapa Frost!
Nem ünnep nélkül!
Mellé, nincs bajban, senki!


(Ének a dallam a dal „Moszkva Nights” - múzsák B. Soloviev-Gray.)
És képzeld el, ha nem jött -
Boring ünnep lesz majd.
Csak lenyelni hóvihar hó tánc.
Figyelembe a hideg.

(Dallamra énekelt a vers és a kórus a dal „Ma egy nyaralás a lányok -museum. Felzman).
Jöjjön el hozzánk a Mikulás, barátok.
Ne légy ideges!
Nem tudunk élni pesszimizmus.
Nézzük megtéveszteni magunkat!
Vicces ünnep örömet.
Küldené a jó és a szeretet!
Mi kinyújtotta a fán a vágy
És még egyszer nyissa meg a pezsgőt!

(Ének a dallam a kórus a "The Wedding" - A. Babajanyan zene.).

Legyen ez a nyaralás tart
Két hétig
És hagyja öntjük pohár bort!
Elvégre voltunk nyaralni szeretne
És a csoda jött hozzánk a ház maga!
együtt:
Elvégre voltunk nyaralni szeretne
És a csoda jött hozzánk a ház maga!


(Ének a dallam a dal „Oh, Viburnum virágok” - mereng Dunayevsky.).
És akkor egy másnapos fejfájás.
Nagyon szomorú és gyűrött megjelenést.
Ki mondja meg, ebben az esetben a hibás?
Együtt: Aki iszik túlzott és palack örömmel.
(Ének a dallam a dal „Lonely harmonika” múzsák. B. Mokrousova).
Szóval barátok, hogy jól érezze magát.
Ismerve az intézkedés, mindig és mindenhol.
Annak érdekében, hogy ne mar arcunkat
És akkor emlékezni a jó napot.
Annak érdekében, hogy ne mar arcunkat
És akkor emlékezni a jó.

(Sung, hogy a dallam a dal „állva polustanochke” - tűnődik I. Kataev.)
A szilveszteri minden jön
És karácsonyfa tűlevelű lélegezni -
Her belélegezni a csodálatos aroma!
És mint mindig, voditsya-
Asztalok edoyu teljes.
És előkészíti az ünnepi ruhát!
Együtt, és felkészüljenek az ünnep ruha!

(Dallamra énekelt a vers és a refrén „Song jó hangulat” az a / f „Carnival Night”).
Óév visszamegy örökre.
Szilveszter izgalom mi, mint korábban, és várt.
Mi lesz holnap, mi eléggé egyértelmű.
Tehát, veled vagyunk róla, barátaim, most énekelni!
Azonban: Csak Joy Luck
Let ajándékozni New Year
És le tudatja az alku is.

Csökkent hagyja gond!
(Sung, hogy a dallam a kórus „Song körülbelül öt perc alatt” a k / f „Carnival Night”).
Új év,
újév
Együtt: Az ajtók minden kopogás!
Az új év,
Az új év
Együtt: A csoda megtörténhet!
Hagyja, hogy a végén a csodálatos boldog hamarosan
És akkor az új év, mindannyian szívvel nem jó!
Együtt: Beszélgettünk az új évet.
Wonders egy medve -
Ebben a nehéz kérdés!

Song-adaptáció az új évben, „vagyok a hibás?”

Vagyunk az oka, ha bűnösök vagyunk,
Ez a munka az elme nem megy,
Vagyunk az oka, ha bűnösök vagyunk,
Ez számunkra az ajtón kopogtató új év?!

És ez nem a mi hibánk, de nem a mi hibánk,
Ez a munka a lélek nem hazudik,
Az ablak, mint egy ellenséges, csalik nézd konyak,
A csészealj kolbász:

Ó, te vagy a mi rendező, kedves főnök te,
Kezdés gyorsan díszvacsora
A csapat ideje táncolni, amíg a reggel,
Jellem nem tartalmaznak erőt!

utómunka dal felnőtt társaság, az új év

(Ahhoz, hogy a dallam a „A mosoly fog szurkolni ...”)

Pay nagyobb élmény lesz,
Pay még lámpát,
Hűtőszekrény pótolja,
Még sovány macska éhségtől felébred.

kórus:
És akkor, talán,
Veszek egy bor,
Gyermekek édes kis feleségem és a rúzs.
Én egy kicsit fizetés
Én repül a felhők,
Több boldogság, mint a fizetés, nem kell.

Nincs a földön lehet jobb,

Új év van a nagyvilágban,
Ő mosolyog teljesülnek,
Ez a nyaralás egész obozhayut.-2 p.

Jó szórakozást ezen a nyaralás lesz,
Nevetés és az öröm összehozza az embereket.
Nagyapa Frost, gratulálok,
Felemeli minket nastroene.-2 p

Újévi ünnep a legfényesebb
Bemutatja az összes adományát.
Talmi, kekszet, üdítők
Közel egy karácsonyfa általános jókedv. -2 p

Song társaiknak nők az új év a kecske!
Vers a dallam a dal „Hope - én iránytű a föld.” Éneklő férfi kollégáik a nők.

1.
Shine minket a karácsonyfa csillag
Kollégáim és én nem otthon még,
De az ajtó már kb Kecske,
És előtte a Kecske bágyadtság.
Itt van egy pezsgős autó,
Itt van saláták, forró,
Órákig volt egy csengetés
És hadd choknemsya már állt!

Kórus.
Munka, ez nem egy farkas,
És most még inkább, például
Mindannyian tudjuk, hogy sokat a városban,
Jegyezzük meg, mint várható volt, show!

2.
Hiszel nekem, szeretlek,
Ön okos, szép, elegáns,
És újév show-osztály
Ez teljesült kérés a Chimes.
Be kell, hogy ideje enni egy darab papír,
És inni jobb, nem kívánnak
Ma a lányok, így a becsület
És a szépség még halvány.

Kórus.
Lányok, sok szerencsét minden
Kecske hagyja ad boldogságot,
És így a szerelemben szerencsés voltál,
Tegyük fel, kecske: Hello!

3.
És körülbelül Olivier nem lehet elfelejteni,
Nos, a hering, sokkal kevesebb,
Kedves kollégák és a barátok,
Girl, sír a boldogságtól most.
Hogy örülök vagyunk, hogy itt ülünk,
A virágoskert egy gyönyörű és csodálatos,
És énekelni egy dalt az Ön számára,
És őszintén bevallom szerelem!

Kórus.
Kollégák és rokonok mindig,
Szép, jó és szép,
Hagyja, hogy a fényes ragyogó csillag,
És ne legyen öröm gyakran!

utómunka dal felnőtt társaság, az új év


Ha én egy szultán - paródia
Iz K / f „fogoly a kaukázusi”

Ha én egy szultán,
Hogy a használt három felesége volt
És a szépség, a hármas
Lenne körül:
Zulfiya, Gulnara
És Aigul Khanum.
És szeretem, hogy élni
Mao Ce-tung.

kórus:
Nem nagyon rossz, hogy három felesége,
De nagyon rosszul, a másik kezével.

De az én lakásomban
Kis területe:
Két méter széles,
Valamint - négy már!
Ha a két emelet
Hozzászólás ágy,
Különben Zulfiya
Sehol aludni.

Ha hirtelen úgy döntünk
valamit enni,
Különben Gulnara
Sehol ülni.
Mi döntjük el, hogy tegyen egy sétát
Otodvinem szék
Még nem múlik
Az ajtó Aigul Khanum.

És a gyerekek megy -
Háromszor három -
Szorosan mi lesz,
Bármit mondasz.
A két fel az asztalra,
Egyéb - hol?
Nem, van három felesége,
Látták nem végzet!

kórus:
Természetesen ez a három nő, akit szeretek,
De Allah imádkozni lakás.

Kapcsolódó cikkek