Unió és a kikötések a spanyol nyelv
¿Quién se Queda, tú o yo? - Ki lesz te vagy én?
Desearía ver todo, pero nem puedo. - Szeretném látni mindent, de nem tudok.
Dime si vas egy venir. - Mondd, ha jönne.
Hoy me quedo en casa, porque tengo que acabar el trabajo. - Ma otthon maradok, mert van, hogy befejezze a munkát.
Hemos acabado, así que no me llames other. - Mi végül (külön), ezért ne hívj többé.
El Camino es Largo y duro. - Túl nagy és nehéz.
Szakszervezetek, ami után lehet használni a kötőmód
Ezek a szakszervezetek aunque. si, abban az értelemben, hogy „ha», cuando. Egy pesar de que. aun cuando. que. para (que), stb.:
aunque + jelen és a múlt idő
aunque + kötőmód
aun Cuando + jelen és a múlt idő
aun cuando + kötőmód
Egy pesar de que + jelen és múlt idejű
Egy pesar de que + kötőmód
jóllehet (a „ha” érték)
Cuando + jelen és a múlt idő
cuando + kötőmód
amikor (az átadó jövőben)
si + kötőmód
A múlt idő
si + jelen és a múlt idő
para que + kötőmód
para + infinitive (ha mindkét mondat
ugyanaz a színész)
que + kötőmód
que + a jövő, jelen és múlt idő
Compro ESA-Gafas aunque fia Krassó. - Veszek ezek a poharak, de ezek drágák.
Compraré ESA-Gafas, aunque Sean Caras. - Veszek a szemüveget, akkor is, ha (még ha azok) drága.
Aun cuando nos Digas la verdad, no te podremos perdonar. - Még ha azt mondja meg az igazat, nem fogunk megbocsátani neked.
Lleva Camisa aun cuando hace Frio. - Ő öltözött ing, akkor is, ha hideg van.
A pesar de que km Novio está lejos, nosotros Hablamos cada dia. - Annak ellenére, hogy a vőlegényem távol van, beszélünk minden nap.
A pesar de que Haya poca Luz, Vamos a leer este libro. - Annak ellenére, hogy (bár) lenne egy kis fényt, azt olvassuk ezt a könyvet.
Cuando értékesítési la Calle, mira tu alrededor. - Amikor kimegy, nézz körül.
Cuando salgas la Calle, mira tu alrededor. - Amikor kimennek az utcára, nézz körül.
Si pudiera ayudarte, lo Haría sin falta. - Ha tudnék segíteni, én is megtettem volna.
Si Puedo ayudarte, dímelo. - Ha tudok segíteni, mesélj róla.
Trabajo mucho para que mis hijos vivan bien. - Keményen dolgozom a gyerekeimnek, hogy jobban élnek.
Él lee mucho para ser listo. - Ő olvas egy csomó, így okos.
Veo que Quieres preguntarme algo. - Látom, hogy mit szeretne kérdezni valamit.
Las chicas que estan alli fia mis amigas. - Lányok, akik ott vannak, barátaim.
Quiero que sepas Toda la verdad. - Azt akarom, hogy tudja az igazságot.
ünnepély
Gyakorlat №1
Tedd a megfelelő formában az ige és az Unió
# XE2C0; # xE037; hallgatni a válaszokat
Gyakorlat №2
Adjon meg egy szót vagy kifejezést
- Lola y Juan y con Ellos.
- Aunque nem le vea egy esa persona, que es Pablo.
- José siempre nos. sin embargót.
- que quieren. libros.
- visitar egy mis padres. pero.
- Hoy en casa ya que.
- Dado que no.
- Si tienes Tiempo, un café.
- Cuando tenga.
- Ya que CREES que. El problema.
- aunque que es.
- Para sentirte mejor, Debes.
- debéis. luego podéis.
- Nem. porque.
- Estan en casa, así que no.
- A pesar de que Estés. mi.
- si los chicos.
- Hoy VA ser o eso.
- A pesar de que. quieren.
- Anna nem hoy pues.
- Cuando. vuelve a casa.
- Nem aun cuando nos invitéis.
- ¿Podéis para que la gente de os oiga?
- Nem que eso tenger.
- Si está. lo.
- Cuando. llamo A mi padre.
- Nem quiere porque.
- Fe de jövevény, porfavor, porque.
- Cuando llegue.
- Ya que. A Casa.
- ¿Que o?
# XE2C0; # xE037; hallgatni a válaszokat
Gyakorlat №3
Mozgás magyar nyelvről spanyol
# XE2C0; # xE037; hallgatni a válaszokat