Újság-újságírói stílusban
Vonatkozó szövegekben ezt a stílust, megkülönböztetni a különböző témák és nyelvi feldolgozás. Egyrészt, az azonos műfaj, mint például a műfaj riport, lényegesen különbözik az újságban, rádióban és a televízióban. De másfelől, az újság az jelentősen eltér más műfajok újság - információ, esszék, szatírák, és mások.
Ezek a hatások eltérőek lehetnek, mintha, mögött a látszólag objektív bemutatása tények (sze tájékoztató rádióadások, televízió). Azonban, a kiválasztás a tények, ezek többé-kevésbé részletes vizsgálata az anyag természetéből is egy bizonyos befolyása a tömegek. Jellegénél fogva, az újságírás célja, hogy aktívan beavatkozni az életben, a közvélemény formálása.
Általában az újságírói stílus velejárója váltogatják a véleménynyilvánítás és a szokásos állandó átalakulás kifejező eszköze, a standard és a keresés az új kifejező módon kifejezve.
Például a metafora hidegháború a vasfüggöny, a szerkezetátalakítás, a stagnálás olvadás szinte azonnal kiderült egy társadalmi-politikai, szabványos kifejezéseket.
Egy ilyen konfrontáció és interakció a kifejezés és a szokásos teljesen természetes. Expozíció funkció okozza az állandó törekvés az újságírás a kifejezést, de ennek szükségességét kifejező és vizuális média ütközik azzal az igénnyel, hogy azonnal válaszoljon az összes esemény korunk. Szabványok készül beszéd formában összefügg bizonyos társadalmi, politikai és más helyzetekben. És a szöveg, épült egy ismerős, formanyomtatvány, könnyebb, hogy pontosan és könnyebben emészthető. Nem véletlen ilyen sztereotípiák a leggyakrabban azokban a műfajok, amelyek megkövetelik a költséghatékony és tömören, és amely működőképesen kapcsolódó esemény maga: a hivatalos üzenet, információ, sajtószemle, a jelentés a munkát a parlament, a kormány, stb Más műfajok (esszé kigúnyol et al.) Hang előírások kevésbé előtérben eredeti kifejező technikák alkalmazásával egyénre szabott.
A szokásos informatív használt eszközök újságírói stílusban, a következőket tartalmazza:
Szókincs különböző stilisztikai elszíneződés.
Szúrt tapasztalatlan az intrikák a politika; az egyik a kerületi rendőrség Habarovszk férfi pritaranil fegyvert; Pentagon tehetetlen kétségbeesés nézi, ahogy a kínai szakértők kibelezés titkos repülőgép; raskochegarit állapotú gép - ez nem a gyenge.
Gazetizmy, azaz olyan egységek shirokoupotrebitelnye ezen a területen, és szinte nem gyakori az egyéb területeken.
Teljesítmény, egyenletes, a kezdeményezés, intrikák, járdaszegély, a bűnözés, a militarizmus, a brutalitás, a konszenzus és az egység.
Pályák. vagyis a számok a beszéd, amelyben egy szó vagy kifejezés használatos átvitt értelemben annak érdekében, hogy nagyobb kifejezőkészség.
a) metafora. vagyis az a szó átvitt értelemben a hasonlóság alapján két tárgy vagy jelenség.
A választások előtti maraton; politikai bohózat; Reserve rasszizmus; politikai pasziánsz.
b) metonímia. azaz a használata a neve az egyik objektum egy másik objektum nevek alapján belső vagy külső csatlakozóval (szomszédsági) között ezek a tárgyak és jelenségek.
Gold (a „aranyérmet” érték) ment a sportolók. London (a „kormány, az uralkodó körök of Britain” érték) megállapodtak abban, hogy részt vegyenek egy katonai művelet együtt az USA-ban (abban az értelemben, „a kormány, az uralkodó körök az Egyesült Államok”).
c) szinekdoché. azaz egyfajta metonímia, amelyben az az alkatrész nevét (rész) a téma át az egészet, és fordítva - a nevét az egész helyett alkalmazzák a név. Gyakran csak a számok helyett a többes számot és fordítva.
Az előadás domináló bíbor kabátok (helyett - a gazdag, most hagyományosan az úgynevezett új magyar). Védelem (helyett - védő) megkívánja, hogy teljes indoklást özvegy Rokhlin. Még a legigényesebb vásárló fogja találni az árut a lélek.
g) melléknév. azaz a művészet, ábrás meghatározása.
Piszkos háború; rabló árakat; barbár módszerekkel.
d) összehasonlítjuk. azaz nyomvonalak álló likening egy tárgy, hogy egy másik, egy közös, jellemző.
Snow por pillér állt a levegőben. Nyilvánvaló volt, hogy „a legjobb magyar tanító”, jön a helyszínre, mint egy ideges első osztályos.
e) parafrázisa. azaz utak álló entitás neve csere, tárgy vagy jelenség leírására alapvető funkciók, vagy utalás azok jellemzőit.
Albion (Anglia); az állatok királya (az oroszlán); alkotója Macbeth (Shakespeare); énekes gyaur és Juan (Byron).
g) Allegória. azaz az ábrás kép elvont fogalmak segítségével konkrét, élő képet.
Ez a minőségi ember, mint ravasz, látható formájában egy róka, kapzsiság - a képében egy farkas, ravasz - formájában kígyók, stb
h) hiperbola. azaz egy ábrás kifejezés, amely tartalmazza egy túlságosan nagy mennyiségű túlzás, arra kényszeríti a tárgya a jelenség.
Széles, mint a tenger. autópálya; szegény bérlők hivatalnokok meztelen a bőrt; kialakított karjaihoz térdízület.
és) litotész. azaz az alakja beszédet, alulértékeli a méret, a szilárdság, az érték a leírt tárgy, jelenség.
Alul vékony bylinochki kell hajlamosak a fejét. Az ilyen infúziós be a gazdaság -kaplya a tengerbe.
k) Avatar. azaz a támogatást nyújtó az élettelen tárgyak emberi jellemzőit és tulajdonságait.
Ice pálya vár jövő bajnokai. Nyomor megragadta az afrikai országban. Nem csoda, hogy a rágalmazás és a képmutatást élettartam séta kart karba öltve.
Közhely expresszív színészi képességgel.
Jóakaratú ember; egyfajta jogos büszkeséggel nagy megelégedéssel; növelése harci hagyományokat; politikai agresszió és provokáció; Pirate Természetesen a szerepe a világ rendőr.
Idióma, közmondások, közmondások, jelszavak, beleértve a módosított.
Washington továbbra is bizonyítani a szokást gereblyézés hő másik kezét. Ez a frakció nem idegen énekelt az idegenek hangját. Helyreállítása Lensk kell bizonyítania, hogy nem feledkeztünk meg, hogyan kell dolgozni a csillogás. Lennon élt, Lennon élt, Lennon élni fog!
Nyelvi szint: Morfológia
Az aláhúzott szerepe kollektivitás használatát (a szinguláris értéket többes számban, bármilyen névmások, határozószók minden mindig, soha, egész et al.).
Hogyan segíthet a gazda. Ez a föld bőségesen öntözni vérével apáink és nagyapáink .Minden ember legalább egyszer életemben gondoltam rá. Soha nem a világ tűnt annyira kicsi és törékeny.
Szuperlatívuszokban mint a kifejezés a kifejezés, a legmagasabb minősítést.
Drasztikus intézkedések elérése a legmagasabb, legszigorúbb tilalom.
Felszólító (izgatottság) formában, mint egy kifejezés a keverés és szlogenekre (kényszerítő, infinitive et al.).
Summon ellenzői a feladat! Legyen méltó emlékét esett! Minden - az árvíz!
Most Gyakran eltűnődöm, mi az életem tette? És a válasz - a Távol-Keleten. Itt minden az elképzelések között az emberek a kapcsolatukat. Például Vlagyivosztok jön bálnavadász flotta „Dicsőség”. Az egész város nyüzsgő. Összegyűjti a feje minden matróz, és azt mondta: „Ha nem, akkor gazember, jössz holnap, és azt mondják, hogy kirabolták, akkor jobb, ha nem jön.” Reggel valaki. Persze, kirabolták, és vinitsya.
szintű nyelv: kifejező szintaktikai és retorikai alakzatok *
Antithesis. azaz az éles egymás mellé a fogalmak, gondolatok, képek.
Gazdag a mindennapi ünnepek, és a szegények, és az ünnep a gyászoló.
Fokozatosság. azaz egy ilyen építőelemek a beszéd, amelyben az egymást követő rész tartalmazza a növelésével (vagy csökkentésével) emotsionalnoekspressivnoe vagy szemantikai jelentősége.
A hivatalnokok már régóta elfeledett, amelyek szükségesek, hogy megvédjék az emberek tulajdonát, fenntartása, növelése, harcolni minden penny.
Inversion. azaz a helyét a mondat egy speciális módon, hogy megsérti a normál (előre) szórend.
Örömünkre szolgál, hogy érkezett ez az üzenet. Ne hagyja a terroristák által megtorlás.
Párhuzamosságot. vagyis az azonos szintaktikai építési mondat vagy a szomszédos beszédszegmenseknél, beleértve fajta párhuzamosság, a adjekció. azaz megismételve ugyanazt a elemek elején egyes párhuzamos sorban, és a könnyezést. azaz, hogy ismételje meg az utolsó elem a végén minden sorban.
Keverés szintaxis (mondat befejezetlen, vége mondat adott egy másik szintaktikai szempontból, mint az elején, és mások.).
A kísérlet kimutatta, hogy a magyar „vadludak” készek harcolni, legalább az amerikaiak, legalábbis a tálibok. Csak fizetni. Azt tartották fogva Kazan állampolgár elfoglalta a törvényjavaslatot, amely „fonila” 83-szer nagyobb, mint a norma. Lehetséges, hogy a terroristák meg, és a „tömegpusztító fegyver”?
Az összekötő szerkezet. vagyis azok, amelyekben a kifejezés nem illik közvetlenül egy szemantikai síkra, de alkotnak egy mellékletet áramkört.
Felismerem a személy szerepe a történelemben. Különösen, ha ez az elnök. Különösen azért, mert a Magyar Köztársaság Elnöke. Mindent csináltak maguknak. És mi nem jött össze! Még rosszabb, ha a ruha nem vette észre a személy. Még rosszabb, ha fáj. Méltánytalanul fáj.
Költői kérdés. azaz az állítás, vagy tagadása semmit a kérdés formájában, retorikai felkiáltás, retorikai fellebbezést, valamint a bemutatása az anyag voprosootvetnoe mint utánzata párbeszédet; bevezetés a szöveg közvetlen beszédet.
Tehát nem fogjuk hallani az igazságot a mi bátor admirálisokat? Get ellenőr, kék ruhát! Tegnap a belügyminiszter aláírta a jelentést GU közlekedési rendőrök a bevezetése egy új formája Magyarországon alkalmazottai számára. Fal az egyenlítő mentén? Könnyen!
Alanyeset képviselet. azaz izolált alanyeset, megnevezve a téma, majd a kifejezést, és úgy tervezték, hogy különösen érdekes a téma nyilatkozatokat.
Ellipszis. vagyis a szándékos mulasztás bármely részének a mondat arra utal, hogy a kontextust.
Poliszindeton vagy éppen ellenkezőleg, asyndeton a bonyolult és összetett mondatokat.
Rázza fel a csapat többször is. És az edző megváltozott. És a központ átkerült a jobb szárnyat. És védelmet szétszórt. Félnek a farkasoktól - az erdőben, hogy ne menjen.
Természetesen a szabványos eszközök és kifejező nyelv újságírói stílusban nagyban függ a műfajban, arányérzék és ízlés és tehetség a publicista.
Ha könyvet stílusok (tudományos, hivatalos ügyben, újság és újságírói, művészi) használnak elsősorban formális környezetben, és írásban, szükség nélkülözhetetlen törődnek a kifejezési forma, köznapi stílusban használt informális környezetben. Az bizonyos mértékben kész a beszéd eltérő lehet. A mindennapi beszélgetés, ez általában teljesen felkészületlen (spontán). A tervezet és írásbeli előre lehet használni írásakor ismerős írni. De soha nem ez a készség nem éri el a mértékét, amit a sajátos könyv stílusa.
Mindez azt eredményezi, hogy az a tény, hogy a domináns társalgási stílus, különösen a beszélt nyelv, bytuyuschey orálisan informális személyes kommunikáció, minimalizálása aggodalmak a kifejezési forma. Ez viszont egy számot a nyelvi funkciók társalgási stílusban.
Egyrészt, társalgási stílus jellemzi a magas fokú szabványosítás a nyelvet. Beírt standard kivitel kényelmes spontán (szakképzetlen) beszéd. Minden szituáció jellegzetes saját sztereotípiákat.
Például, hogy az etikett sztereotípiák közé tartozik a kifejezést: Hello!; Hello!; Újdonságok; Bye! A városi közlekedésben használt sztereotípiák: A következő kijárat? ; a boltban - Mérjünk száz gramm olaj, stb
Másrészt, egy nyugodt légkörben a hangszóró nem korlátozódik szigorú elvárásoknak hivatalos kommunikáció és használj nem szabványos, egyedi módon.
Emlékeztetni kell arra, hogy a beszélt nyelv nem csupán a célkitűzések az üzenet, hanem a hatását a célkitűzéseket. Ezért társalgási stílus rejlő expresszivitás, a láthatóságot és képekkel.
Jellemzői között szerepel társalgási stílus a következők:
szintű nyelv: fonetika
Hiányos típusú kiejtése.
Grit helyett azt mondja; hello hello helyett.
Intonáció, mint az egyik legfontosabb kifejezési és szervezése beszéd: gyors változása hanglejtés, hangszín, tempó, intonáció színek játéka, stb
Szervező szerepét a hanglejtés a conjunctionless javaslatokat a javaslatok a szabad csatlakozó alkatrészek, stb (Voltunk / eső volt, a Metro / itt?) Ubystronny lépést, amikor kiejtésével képletek üdvözlő, búcsú, a név és apai (Tan, hello!); motívumokkal kifejezés, különösen, ha együtt az érzelem irritáció. (Igen, kuss!) Lassan lépést meghosszabbítása a magánhangzó a hangsúlyozva meggyőződés - meggyőződve (Ja Mind-e-tsya.); kifejezni meglepetés (- Ő már megérkezett -. Vételi Fa xe-e-hal?) és mások.
szintű nyelv: szókincs és frazeológia
A nagy százaléka semleges adott népi szókincs.
Kanapé, ágy, alvás, öltözködés, érintse meg.
Semleges köznyelvi szókincs.
Orvos, biletorsha, kés megérteni.
Egyes társadalmi-politikai és általános tudományos terminológia, nevezéktan nevét.
Érzelmileg becsült köznapi lexikon.
Szorgalmas, fej nélküli, szegény ember parazita.
Szabványosított ábrás eszközökkel.
Metaforák: a városban ragad; Nos, te és a bogár! ; kifejezéseket: fáradságos; töltse ki a zsebeket; túlzó és litotész: rengeteg szórakoztató; ijesztő vicces; Ez elvinni őrült ez az informatika; Én vagyok a bika volna enni és mások.
Foltok zsargont, zsargon, köznyelvi szó, stb
Ma már négy pár. Igen az ablakhoz. Az elme, hogy ne mozduljon el az este!
Nyelvi szint: Morfológia
A frekvencia az alanyeset összehasonlítva más esetben.
Van egy bolt / termékek // és a bejárat bal / lent lépcsőn //
A frekvencia a személyes névmások, mutató névmások és a határozószók, részecskéket.
Granny // játssz velem kártyák / // bolond maradtunk. Hagytuk együtt / me / és // És mégis John a kutya, akkor // etettük a John /, majd leült. Futottam vele a cigaretta / leültünk játszani / a bolond // Nos, tíz tételt egy nap // Itt //
Hiánya gerunds, igenevek Alkalmankénti (csak passzív múlt időben).
Te adtad nekem egy törött szék! Úgy varrt vagy kész?
Szabad kezelési formák (az az idő, a változás, az idő alkalmazási forma nem az értéke).
És ott találkoztunk. "Nick, szia." És ülünk, vagy inkább, álló, beszélgető ott ül a padon csak három óra. Ahogy elkezd emlékezni, hogyan leültünk a buszon, ahogy kihúzta.
Használata verbális indulatszavak.
Jumping, galopp, Shasta, bumm, bumm.
Nyelvi szint: Syntax
Rövid egyszerű mondatokat, mintha felfűzve egymásra.
Mi élt az országban. A ház itt maradtunk. Mindig így már egy nyári rezidenciája. Mégis mi az orvos.
Hiányos javaslatokat, különösen a mulasztás a fontosabb kifejezéseket.
- Úgy nézek ki? - Azt polchashechki.
Szerkezetátalakítási kifejezések útközben, egy törött szerkezetet szaggatott hang. Aktivitása összekapcsoló szerkezetek, a nyitó szavai és részecskéket.
A férjem volt a hadseregben. A tüzérség szolgált. Öt éve. És itt. Azt mondta: „Itt van a menyasszony. Növekszik. Nagyon jó. "
Activity mezhdometnyh kifejezéseket.
Ó, te? Nos, az erő!
Szabadabb szórend (a szavak vannak elrendezve a sorrendben kialakulása gondolat). Ugyanakkor az összes fontos mozog az elején a mondat.
Nos, természetesen, elveszett a jövedelem ott. Mert egyszerű munkások voltak. Ott voltam esztergályos. A fonott kosár beadta. Moszkvában volt akkor.
Emlékeztetni kell arra, hogy egyrészt szinte minden szabályát társalgási stílus választható (nem kötelező), és a többi - különösen a beszéd és a társalgási stílus egészét nem kell elvégezni a hivatalos szóbeli, különösen - írásos beszédet. A benne rejlő társalgási stílus elemek más stílusok (publicisztikai, művészi) kell stilárisan indokolt!