Translation - sütő - nagy enciklopédiája olaj és gáz, papír, oldal 1
Translation - sütő
Translation gázkazán igényel olcsó. Egy kemence kell átlagosan 10 folyóméter. A fordítási költség körülbelül 26 rubel. Új Leningrád henger L-3 fürdőszoba súlya mindössze 16 kg, és a mérete a fele a régi. [1]
Fordítási sütőben csendes futás kell tekinteni, mint egy extrém szer használható, ha a tüzelőanyag és a levegőellátás szabályozása nem hatékony. Arányosan kemence fordulatszámát csökkenteni kell nyersanyaghoz. [2]
Translation a szilárd tüzelőanyag kemencék földgázzal lehet előállítani két módon: a fűtésrásegítéshez megtartása szilárd tüzelőanyaggal, és nélküle. Az első esetben az égő is fel lehet szerelni a falak, a kemence (a fül rostélyos samott vagy salak), vagy közvetlenül a kemencébe, hogy megoldódik minden esetben függ a kemence tervezés, helyét az üzletben és a technológiai rendszer. Az utóbbi esetben a kemence lehet távolítani, és a kibocsátás nagysága az üzlet, és az égők függően beállítja kemence tervezés és a természet munkája, ami azt eredményezheti, tőke változást kemencében. [3]
Translation kemence gáz végezzük és változatos a helyi körülmények függvényében, amelyen tüzelőanyag gáz helyett, a cél kemencék és folyamatok. Ezek a folyamatok meghatározzák a kívánt hőmérsékletet a kemencében és a forma egy láng - hosszú vagy rövid. [4]
Fordítási sütőben csendes futás lehet használni, mint a legvégső esetekben, amikor a tüzelőanyag és a levegőellátás szabályozása nem hatékony. [5]
Translation kemencék gázt kell végezni a szabályok betartásának leírt nem vonatkoznak a témája ennek a munkának. Csak akkor kell említeni, hogy az újonnan épített házak tüzelő kazán kell elhelyezni a folyosón, vagy lakó, ezeket a létesítményeket kell ellátni szellőztetőcsöveket szellőzőnyílások vagy ablakokat, vagy egy ajtót, amely kifelé, a konyhában vagy előszoba. [6]
Translation kemencék. dolgozó alacsony fajlagos terhelések a vízhűtéses koponya bélés gyakorlatilag megszűnt, mivel ez vezet a nagyobb üzemanyag és a hűtővíz költségeket. [7]
Translation Kemence növények cseppfolyósított gáz ajánlatos végezni csak abban az esetben, hogy ez gazdaságilag megvalósítható meghatározott feltételek mellett. Bizonyos esetekben (például ahol szükséges fűtési nem oxidatív) LPG ajánlatos alkalmazni akkor is, ha ez kerül sokkal magasabb költsége fűtőolaj. Gáz Kemence növények állíthatók elő csoportból gazobalonnogo és rezervoár-TION növényeket természetes vagy mesterséges a folyadék elpárolgása. [8]
Fordítási kályhával fűtenek földgáz tüzelőanyaggal fűtő más fajok viszonylag könnyen és gyorsan, különösen a vállalkozások, operatív személyzet, akik ismerik a létesítmények működésével, fűtött egyéb gáznemű tüzelőanyagok. [9]
A fordítást egyik gázt melegítő kemencék, a másik kell tenni fokozatosan - csoportonként; meg kell, hogy gondosan figyelemmel kíséri a nyomás a gázvezeték elkerüli hirtelen növeli és csökkenti a nyomást. [10]
A fordítást egyik gázt melegítő kemencék, a másik kell tenni fokozatosan - csoportonként; meg kell, hogy gondosan figyelemmel kíséri a nyomás a gázvezeték elkerüli Razka növekvő és csökkenő nyomás. [11]
Translation generátor kályhák és más, alacsony kalóriatartalmú gáz a földgáz égő végzi helyett a mindenkori égővel földgáz vagy meglevő égőket földgáz. Tehát minden esetben újraszámított sechepiya égő a minimum és maximum gázáram, úgy, hogy a gáz sebessége, a levegő és gáz keverék belül vannak értékek elfogadhatónak a gáz. Az is szükséges, hogy válassza ki a megfelelő alakját és méreteit az égő kő vagy esélye kamrában. [12]
Translation generátor kályhák és más, alacsony kalóriatartalmú gáz a földgáz égő végzi helyett a mindenkori égővel földgáz vagy meglevő égőket földgáz. Tehát minden esetben újraszámított égő szakaszban a minimális és a maximális átömlés, úgy, hogy a gáz sebessége, a levegő és gáz keverék belül vannak értékek elfogadhatónak a gáz. Arra is szükség van, hogy válassza ki a megfelelő alakját és méreteit az égő kő vagy előkamra. [13]
Fordítási kemencék fűtésére a normálisan táplált áramkört a fűtési gáz kornyury végzett speciálisan kidolgozott terv, amely gázellátást az első és második dönthető csak falakba és a szélsőséges betöltött kemencék. [14]
Translation kemencék olajjal gáz rendszer VNIIT végre megállás nélkül egységek elvégzésével az előkészítő munka egy nem műszak. [15]
Oldalak: 1 2 3 4