Továbbra is azt mondja nem minden macska Shrovetide
A harmadik válasz - igaza van körülbelül nagyböjt). Ez egy „vidám” épülésére a időkorlátok, mi annyira ösztönözni, hogy ne nagyon élvezik a jó szerencsét és sikert, emlékeztet, hogy a szerencse forgandó, és a változás szele fújjon hirtelen, és végrehajtja a hajó néhány nagyon kívánatos stroncium számunkra).
Nagyon, azt kell mondani, hogy „keresztény” mondást. teljesen „nepozitivnoe” - mert nem világos, hogy miért minden alkalommal, mindig biztos, hogy meg kell várni a rossz? És akkor várni - ez történik. gyerekkoromban, hogy „csodálatos” pogovorochku nagyon szereti anyámat, és én természetesen - nem)). Mindig rá az ő épülésére válaszol "Cat, macska, minden - macska"))).
A közmondás használják a magyar nyelvet sokáig, és természetesen idővel fejlődött, különösen a második rész. Használata nagyon gyakran csonka formában, nem jelenti, időnként, hogy létezik egy második. Az igazi hang régi orosz nyelvű e közmondás így volt.
„Nem minden nap farsang, és gyors.”
Nos, ha úgy dönt között a javasolt lehetőségek, a legközelebb változat 3, csak kissé változott, de a jelentése ugyanaz.
Közmondás: „Nem minden macska Shrovetide.” Kiderült, hogy egy folytatást. Teljesen ezt a példabeszédet megy, mint ez:
„Nem minden macska Shrovetide és nagyböjt.”
Közmondás sürgős és egyértelmű - egy ünnep az élet nem történik meg, akkor a mindennapi munka és csak fekete csíkok az életben. Vannak hasonló értelmében a mondás a könyvek az Ószövetség: „Ideje, hogy szétszórják kövek és egy ideje, hogy összegyűjtse őket.”
Ha nem lenne felajánlott lehetőségek továbbra is, arra lenne szükség, hogy nézd meg it.but első kiterjesztése a tárgyalásra, és a harmadik lehetőség otvetom.I elég logikus:
„Nem minden macska Shrovetide és nagyböjt.”
És valamint az életben byvaet.Zhizn áll polos.Nu utáni csak macska nem nagyon priyaten.A az emberek nem tartják be sok és gyors.