Típusai filológiai szótárak

Collegiate Dictionary ad értelmezési értelmű szavak (és stabil kombináció) a nyelv jelenti az adott nyelvet. Értelmezést adott logikai meghatározása elvi értékek révén kiválasztása szinonimák vagy utasítások formájában a nyelvtani másikhoz képest.

Ilyen például a jól ismert tudományos szótár a magyar nyelv - 17 kötetes szótár kortárs magyar irodalmi nyelv (1950-1965), valamint a 4-es térfogatú szótár a magyar nyelv (2. ed 1981-1984 ..). Egyéb, nem normatív jellegű a híres szótára velikovengerskogo Nyelv V. I. Dalya (4 vol. 1. ed. A 1863- 1866), közismert beleértve a regionális és nyelvjárás szókincse és teljességét lefedettség a szókincs és a rengeteg ember kifejezéseket is felülmúlhatatlan.

Értelmező szótár ellenállni konverzió. többnyire kétnyelvű

(Például, az orosz-angol és angol-magyar), és néha több nyelven beszél. Ezek helyett

értelmezése az értékek azonos nyelvű fordításai a szó jelentését más nyelveken

(Heat fel - felmelegedve, tolakodó-tolakodó, troublesom).

A közös szótár szánunk, és azok, akik gondolkodnak (elvben)

minden réteg szókincs, de semmilyen konkrét szögben. Az ilyen, például frekvencia szótárak. Feladatuk -, hogy bemutassák a mértékét a közös szavak egy beszédében (ez gyakorlatilag azt jelenti, - a használat gyakorisága szöveges tömb

Megjegyezzük továbbá, hogy a nyelvtani szótárakat. amely részletesen nyelvtan

jellemző szót (vö Grammar szótár magyar A. A. Zaliznyaka.);

szóalkotás (levezetés), amely jelzi a szétválás a szavakat alkatrészek

ezek elemei; szótárak kompatibilitás, ami a tipikus összefüggésben a szó.

Etimológiai szótárak információt tartalmaznak az eredetét és eredeti

Egy speciális csoport különböző történeti szótárak. Némelyikük

A cél -, hogy kövesse az evolúció minden szó és az egyes értékek

Írás közben igazolt története a nyelvet. Ez azt jelenti,

például a német szótárban kezdeményezett Grimm testvérek és kivezető irányuló

Száz év (1854-1961). Szótár író nyelv (főleg működik) szokott lenni

teljes körű: tartalmaznia kell az összes használt szavak a fennmaradó

szöveget vagy szövegek az író, és gyakran azt jelzi minden felmerült formáját ezeket a szavakat;

nem csak illusztrálja idézetek minden jelölt és árnyalatok zna órában

A közös szótár szánunk és teljes nyelvjárás szótárakat. t. e. úgy, hogy a

fedjék az egész szókincs bytuyuschuyu a nyelvjárási beszéd egyikének területén

nyelvjárás (vagy csoport dialektusok), mint sajátos erre nyelvjárást, és egybeesik az szókincs vezető népszerű nyelv (sze Pszkov terület szótár történelmi

Az adatok kezdeményezett B. A. Larinym és jön 1967-ben).

Végül megemlítjük, helyesírási és kiejtési szótárak, folytatva

tisztán gyakorlati célra.

Között a speciális nyelvi szótárak különböző érdek

Phrasebook (ezek átruházható és egynyelvű) szótárak

„Szárnyas” és szótárak népi közmondások és mondások.

Egyéb speciális nyelvi szótárak figyelmét szótárak szinonimák -

egynyelvű fordította, Antonímák szótárak, homonimák, az úgynevezett szótárak

„Hamis barátok”, azaz a. E. A szavak, amelyek közel vannak a bármely két nyelven hangzik

és az írás, de eltérnek a értelmében (mint Bulg. tartó úton „erdő”, és nem

„Mountain” angolul. magazin „Journal”, mintsem a „bolt”).

A különleges és differenciálművet nyelvjárási szótárak. t. e., ezeket

amelyek csak nyelvjárás szókincse nem esik egybe (anyagi vagy

értékek) az egész nép. Differenciális nyelvjárási szintén tartozik a szótárak szleng és argó.

Végül megemlítjük külföldi szókincset, a rövidítések, a különböző szótárak

tulajdonnevek (személyek, földrajzi és így tovább. d.), verses szótárakat.

Vannak még különböző közbenső, átmeneti vagy kevert

típusú szótárak. Így, az átmenet a nyelvi hogy nemnyelvi szótárak

szótárak kifejezések különböző tudományok és ágak a tervezés. Ezek a szótárak

egynyelvű, kétnyelvű és többnyelvű ott. Végül, az egyetemes

szótárak ugyanakkor okos és enciklopédikus, amelyek magukban foglalják

etimológiai és történelmi változások, néha fontos anyag idegen nyelvű idézetek

és fel vannak szerelve, és ha szükséges, rajzok. Ez egy másik „szótárak Lyarussa” (in

miután a francia kiadó szervezni a termelés a szótárak és mások.

37. „belső forma” (motiváció) szavakkal annak különbség a lexikális jelentés. Oblivion motiváció (deetimologizatsiya), az oka ennek a jelenségnek. Primyslivanie motiváció - „népi etimológia”.

Szerves része a belső tartalma sok szó annyira

úgynevezett motiváció - zárt a szót, és megértsék beszéd

„Indokolás” a hang kép a szó, vagyis annak kitevő - .. Erre utal az indíték,

meghatározza a kifejezés az adat értékét kombinációja hangok, milyen lenne

A válasz a kérdésre: „Miért hívják?”. Például egy jól ismert madár magyar

Ez az úgynevezett kakukk, mert a sikolyok (kb) „Kakukk!”, És felszólította az asztalos

asztalos, mert (többek között bútorok), hogy táblázatokat.

Motiváció alapján az igazi motiváló megjelölés

nevezhető valós (cp. fenti példák). Más esetekben talált

fantasztikus motiváció, ami a mitikus ábrázolás, költészet

fikciót és legendák. Tehát, néhány nappal a hét nyelvek nevének nevéhez az istenek

pogány mitológia. Sze Eng. Vasárnap (és vele. Sonntag) 'vasárnapi', szó szerint. „Day (Isten)

nap „is. Csütörtök „csütörtök”, szó szerint. 'Day (Isten) Thunder.' Végül vannak olyan példák tisztán

hivatalos érvelés; kitűnik a szavakat a szó van kialakítva, de nem világos,

hogy miért. Sze Ilyen nevek származó tulajdonneveket, mint Antonovka (alma),

Motiváció szó, még abban az esetben, ha ez teljesen egyértelmű és

„Átlátszó”, meg kell világosan különbséget a fogalmi értékét t. A motiváció, mint

Ez lenne a módja annak, hogy egy adott képet érték egy szó, többé-kevésbé élénk „kép”

ezt az értéket, azt lehet mondani, folytatva a szóvédjegy a mozgás a gondolat,

lezajlott idején előfordulása a szót

A működés során a szó motiváció hajlamos

elfelejtett, elveszett. Ennek eredményeként indokolt szó fokozatosan átalakul

mentesítést motiválatlan. Konkrét oka a motiváció elvesztése változhat.

Bizonyos esetekben ki ezt a szót használni. amelyből lényegében

ezt a szót, vagy elveszett a közvetlen értéke. Tehát a magyar nyelv már nem

használja a szót kolo „kör, kerék” (ez volt kiszorítják a kiterjesztett,

ragozott formái ugyanazt a szót, amelyik a modern kerék), ennek eredményeként a

gyűrű motiválatlan acélból (eredetileg apró telepek képződését,

t. e. 'kör, a kerék', Sze Selco, mot, és a levél r. N.) És kb előljárót (ténylegesen

'Kerek'). Az ukrán nyelv layati ige megmarad csak az „átok”, amely

Kiderült, hogy hordozható, és most motiválatlan.

Más esetekben a témát. által jelzett szó, változó történeti fejlődését veszít jel. amelyben nevezték. Tehát a modern városi nincs fal zárja körül, és bár a város ige létezik, hogy ezen a napon a magyar nyelv közötti kapcsolat az ige és a főnév város megszűnt valósítható shinstvom fájdalom anyanyelvűek.

Az általános feltevést. lehetővé teszi a motiváció elvesztése szó - redundancia, még felesleges a motiváció attól a pillanattól kezdve, amikor a szó lesz

Tisztázása elfelejtett, elvesztett motiváció és így a tanulmány a szó eredete etimológia foglalkozik.

Oblivion motiváció úgynevezett deetimologizatsiey (veszteség etimológiai kapcsolat).

Primyslivanie azonos újragondolása motiváció nevezték népi (vagy hamis) etimológia. Az utolsó tag az ellenzéki Primyslivanie motiváció gyakorlati használata a szó, újragondolása a helyi támogatást alapján a használt nyelv az adott időszakban, a jól ismert szó és morféma - „valódi”, „tudományos” etimológiai, alapja egy speciális vizsgálat segítségével a tényeket elmúlt korok és más nyelveken , a hang a rendszeres megfelelések t n. d. Noha a „népi etimológia” körülmények között, széles körben körben alkalmazott, és nem hajlandók alig tanácsos belőle.

Minden téma ebben a szakaszban:

Irodalmi nyelv és szerepe az élet az emberek.
Irodalmi nyelv - változata a népszerű nyelv értendő példaértékű. Úgy működik az írás (könyvek, újságok, hivatalos dokumentumok, és így tovább. D.) és szóban (nyilvános magasság

Konstitutív és megkülönböztető jegyei fonémák. Megoszlása ​​fonémák a szövegben. Korlátozás kapcsolási fonémák a szintagmatikus tengelyen.
Fonema- rövid hang egysége olyan nyelven lehet csak külső diszkriminátort kiállítók morfémák és szavak. Az által elvégzett feladatok fonémák

Gyakorlati transzkripció és átírás a tartományban használható.
Bizonyos esetekben egyes szavakat és egész szövegek alkotják, vagy szükség lehet rögzíteni nem használja a leveleket kapott, hogy a nyelv, és a segítségével egy másik, különleges vagy idegen nyelven

Váltakozása hangok ugyanazon morféma. A váltakozás élő és történelmi hangok módon felismerők.
A nyelv is különbséget váltakozása hangok, azaz a kölcsönös helyettesíteni ugyanazon a helyen, ugyanazon a morfémák. Fontos különbséget tenni a fajta váltakozás, mint némelyik kapcsolódnak területén

Féle tudományos transzkripció (fonetikusan és fonetikus), a kinevezésüket.
Fonetikus átírás - egy speciális fajtája a hangfelvételt, amelyet a rögzítéshez a levél jellemzőit a hang. A részletesség szintje transzkripciós beszéd rögzítés függ

Scherba tana hármas aspektusa nyelvi jelenségek.
Szczerba - ismert magyar szovjet nyelvész. Ő is nagy jelentőséget tulajdonított a tanulmány élő beszédet. Rontó egyik első kifejezte azt az elképzelést, hogy egy élő nyelv létezik elsősorban formájában

Homonímiára szó, hogy milyen típusú lexikális homonimák. Homonímia a morfémák.
Homonímia szó - hang azonossága két vagy több különböző szavakat. Ezek a különböző, de egyformán hangzó szavak úgynevezett homonimák. Egy tipikus példa lehet homonimák magyar nyelvű szavak

Frazeológiai egységek típusai. Forrásai frazeológia.
Stabil kombinációk előre, azaz a. E. Mielőtt a beszéd aktus, mivel nem csak az általános nyelvtani modell, hanem egy bizonyos lexikai összetétele az egész pályára. Nem újra létre abban a pillanatban a beszélő, alkalmazza

A megjelenése szavak ábrás jelentésű. Metafora, metonímia, sinekedoha chasnoe mint esetén metonímia.
A legtöbb esetben egy szó egymás mellett stabil értékek alkotják a szemantikai eltérések a szót. A potenciálisan bármely vagy majdnem minden szót képes fogadni az új tartályt

Ragozási paradigma. Zero morféma. Megváltoztatása paradigmák, mint a derivációs eszközt (konverzió).
Állítsa formatív formativumok által keletkezett valamennyi szóalakok a szó, az úgynevezett formáló (vagy ragozási) paradigma a szó.

A készülék a beszéd berendezésnek és a berendezés részeinek funkciója.
Minden hang is elő lehet állítani a hangszálak miatt záró és nyitó, ami akadályozza a levegő áramlását jet a tüdőből. Amellett, hogy a hangszálak akadályozzák

Az alapot a szavak, a fajta alapjait.
Egy szó (FOS) úgy definiálható, mint a szó részét mindig tartalmazza a gyökér (vagy gyökér), és ismételt megváltoztatása nélkül morphemic struktúra valamennyi nyelvtani formái szó

Ábécé. A betűk és ékezetek. Alfabetikus ékezetek. Grafika és helyesírás. Helyesírás elv.
Ábécé - levélgyűjtemény bármely fonografich betűk elrendezve annak érdekében, hogy alakult történelmileg; ez része a „leltár” graféma fonemograficheskogo betűk

Preformative morfémaként és formáló; morféma, egyszerre képes ezeket a funkciókat.
Szegmentális morfémaként - a szavak (az egyszerű, szintetikus formái) - vannak osztva két nagy csoportra: 1) gyökerek, és 2) egy nem-gyökér vagy ragokig. Ezek az osztályok egymással szemben elsősorban

Neologizmusok. Az, ahogyan azok megjelennek a nyelv (szó-épület, változtassa meg a lexikális jelentés, zaimstvoanie).
A legfontosabb folyamat - a megjelenése neologizmusok, tehát az új lexikai elemek és új értékek kapcsán az Advent az új élet egy nyelvi közösség ... Tehát során XX

Az öregedés egyes szavak vagy szó jelentése. Historizmus és archaizmusok.
Process szemben előfordulása neologizmusok - veszteség lexikai elemek és szavak az egyes értékek a normális, mindennapi használatra. Ha a veszteség okozta

Antonímák, típusai.
Faj lexikális Microsystems is antonymous pár. Antonymous pár egyesítjük és n egy m m n és s, t. E. szavak homlokegyenest ellenkező

Szintagmatikus (kifejezés) stressz.
Performing kommunikatív és kiválasztási funkciók, intonáció egyúttal azt a célt szolgálja építése, szervezése nyilatkozatok, töredezik a beszéd áramot a nyilatkozatok, majd - a Syntagma és végrehajtása

Helyi (területi dialektusok), a különbségeket.
Néha történelmi okokból az azonos etnikai csapat használta több nyelvet, és ezzel párhuzamosan a két (vagy több), és a hatálya ihupotrebleniya általában valahogy körülhatárolt

Szó stressz. Különböző módszerek izolálására podudarnogo szótag különböző nyelveken. Helyezzük a szóhangsúly a szót. Proclitics és enclitics.
Accent úgynevezett fonetikus válogatott egyik multisyllabic szó szótag, amely végzik bólshim feszültség csuklós létrehozott testületek boacut

Kölcsönhatása nyelvek és nyelvjárások. Lingua franca.
Nyelvjárás egyfajta nyelv által használt lakói egy terület, amelyre a közös nyelvet. Egy sor nyelvjárások egy egységnyi nyelv

Fonetikus és nefonematicheskie szonikus különbségeket. Differenciálmű (megkülönböztető) aláírja fonémák.
Különböző fonémák térjenek hallás anyanyelvűek, azaz Mi kell megvalósítani a különböző hang. A megvalósítás egy és ugyanazon fonéma nagyon különböző az artikuláció és a hang. ezek pa

Szótag. Zlementy szerkezetét, a fajta szótagból áll. Különböző típusú szótagok különböző nyelveken.
Fonetikus szótag egy minimum egység Division beszédszakasz, amely magában foglalja az összetételét, jellemzően egy magánhangzó a szomszédos mássalhangzók. Vannak nyelvek, ahol tudjuk

típusú szótagok
Attól függően, hogy milyen hang, magánhangzó vagy mássalhangzó befejező szótag megkülönböztetni szótagokat nyitott, zárt és feltételesen zárva. Nyílt szótagokat végződhet magánhangzó s

A fő kommunikációs eszköz a készítményben a szavak és mondatokkal.
A szintaktikai összefüggésben felhívjuk minden hivatalosan kifejezte szemantikai összefüggés a lexikális egységek (szavak, frázisok) össze vannak kötve egymással

Kapcsolódó cikkek