Tiltott Szerelem (Ibrahim és Nigar) - beszélgetés otthon


Nigar Khatun sietett haza munka után a palotában. Ez az volt, hogy jöjjön Ibrahim Pasha, és Nigar nem lehetett várni, hogy elmondja neki a hírt. Kezét a hasára, és tegye a sebességet. Oly sok év után Nigar végre sikerült teherbe esni, és ő nagyon örült. "Pasha pontosan boldog" - gondolta Nigar. Belépett a házba, és látta, hogy Ibrahim várta.
- Üdvözöljük Pasha.
- Szia, Nigar. - Pasha felemelte a kezét, és megsimogatta Nigar Khatun cheek. - Hamarosan állunk trekking. Meg kell hagyni egy darabig.
Nigar lenézett, és habozott pár percig, hogy jelenteni Pasha hírek terhessége.
- Mi az, Nigar?
Nigar Khatun megfogta Ibrahim pasa és tedd a hasára.
- Terhes vagyok, Ibrahim. Mit szólsz hozzá? Kérlek, Pasha, ne akard, hogy megszabaduljon a gyermek. Azt szeretné, hogy a gyermek nem látja a fényt.
- Nigar, szeretlek és te szülni ezt a gyermeket nekem. És mégis sok a gyerek. Ígérem. - Ibrahim Nigar szorított, és átölelte. - De ez az, amit teszünk Hatice Sultan? Holnap megyek a mi Urunk minden, és mondd el neki.
- Ne, pasa, nem megy. Mi van, ha a mester akarja venni az életét? Mi akkor lesz velem és a gyerek? Fussunk el, hogy az otthonom.
- Nem, Nigar. Hurt is talál minket, és csak rosszabb lesz. Meg kell őszintén mondani, mindent, és bármi is. A Hatice Sultan beszélek magam.
Ibrahim Pasha maradt Nigar este és reggel hazament beszélni Hatice. Az út mentén, Ibrahim úgy döntött, hogy egyszerűen összegyűjti a holmijukat, és hagyja, szó nélkül Hatice. „Nem látom a fájdalmat a szemében -. Gondolat Ibrahim -. De én csak egy szolga az oldalán ő született hölgy, és én vagyok a fia egy szegény görög halász Manolis Parga, ami olyan könnyű, hogy elnyerje a címet és adott fontos kormányzati hozzászólás. . De mindez lehet ugyanolyan könnyen kiválasztott, valamint az életemet Nigar -. egy nő, aki igazán szeretem, és akivel érzem magam, mint egy igazi férfi, még a szegénység. " Tehát Ibrahim nem tudja, hogyan jut el a palotát. A házba belépve, Ibrahim megtalálta felesége alszik a nappaliban. Hatice kinyitotta a szemét, és csattant Ibrahim:
- Hol volt, Ibrahim? Vártam egész éjjel.

Ibrahim jött az ajtóhoz, ami a lakások a szultán és az őr jelentette, ő érkezése Szulejmán. "Ask". - csendült fel az ajtó mögül. Nehéz sóhajjal Ibrahim átlépte a küszöböt kamrák Sultan, és meghajolt.
Szulejmán szultán ült az asztalnál, és végül egy másik ékszert. Felnézett, Szulejmán elmosolyodott és azt mondta:
- És Ibrahim, gyere.
Ibrahim Pasha, tett néhány tétova lépést, megint lesütötte a szemét előtt gazdája. Szulejmán, megjegyezve, hogy Ibrahim valami történik halasztani dekoráció, nagyon közel volt Ibrahim és megkérdezte:
- Van valami, amit el akarsz mondani, Ibrahim? Mit rejteget előlem?
- Sire, én elkövetett bűncselekmény, és kész arra, hogy sem a büntetés.
- A titok nem leszel erős. Ők fog neked egy gyáva. Mondja, majd Ibrahim, mondjon el mindent. - Nyugodtan válaszolt a szultán.
- Beleszerettem egy másik nővel. Találkozunk néhány évig, és ő várja a gyermek számára. Gyermekem, Lord. Adtam Hatice Sultan, és készen áll, hogy semmiféle büntetést.

Szulejmán szultán felhúzta a szemöldökét meglepetten, sóhajtott, a füle Ibrahim visszhangzott a kiáltás: „Guard # 33;” Azonnal feloldja kettős faragott ajtók Sultan szállására, keze alatt Ibrahim szedett két őr. „A börtönben is.” - Adott Szulejmán közömbös érdekében. Ibrahim volt a börtönben, de nem gondolt az életét. Az ő szeretete Nigar Khatun olyan erős volt, hogy Ibrahim hittem csak arról, hogyan kell menteni, és Nigar gyermek imminent disaster. „Meg kell valahogy üzenetet küldeni Matrakchi -. Gondolat Ibrahim -. Ő majd Nigar és segít futtatni haza.” Ibrahim húzni börtön és dobott a földre. Nem vette észre a elaludt.
Szulejmán járkált a szobában, és arra gondolt, mi köze Ibrahim. A lelke úgy tűnt, hogy két részre szakadt. Az egyik fél fellebbezett a lelkiismeret szavát, és a többi - a hangja a szív. „Ibrahim, a Pargaly mit tettél. Szegény Hatice # 33; Elvégre ő szeret téged. De nem tudom elvenni az életét. Elvégre, ha - a legjobb barátom, és én tudom, hogy mi az igazi szeretet. Ha esik ki a szerelem Hatice és beleszeretett egy másik nőbe, majd, hogy volt egy jó ok, és élni kedvelt nő - .. a legrosszabb büntetés, amely úgy gondolja, hogy nem akarom, hogy te, Ibrahim De ugyanakkor, nem tudom, hogyan kell mindent megmagyarázni. a húgom, és én nem tudom megbocsátani a tény, hogy elárulta. De én is adtam Gylfi, szerető Mahidevran. és adtam Max Devran, szerető Hjurrem. " Aztán kinyílt az ajtó, és berontott a kamrák Hatice.
- Ahol Ibrahim # 33 ?; Mit tettél vele # 33 ?; Ön ölte meg # 33 ?;
- Csitt, Hatice. Ibrahim ment a nevemben, és minden rendben lesz. - Szulejmán válaszolt, és megölelte Hatice. Aztán megcsókolta a homlokát, és azt mondta: meg kell, hogy megnyugodjon. Gyere vissza a palotába, és ösztönözze a gyerekeket. Ne aggódj. minden rendben lesz Ibrahim. Amint végez a megrendelésem, akkor azonnal vissza, hogy Ön és a gyerekek.

Hatice meghajolt, és elhagyta a kamrák. Nem tudta, hogy ez egy bölcs hazugság, ami következtében által hozott határozat a bátyját. Suleiman Ibrahim úgy döntött, hogy együtt haladjon ez a nő és a gyermek. Úgy döntöttem, hogy elengedte a szeretet született közöttük. Végtére is, hogy tudja, mi a szerelem. Szulejmán szultán jött ki a helyiségeket, és elment a túlsó végén a palota kertjében, ez előtt a megrendelt és az őrök, hogy Pasha.
A börtönőrök lépett, Ibrahim bekötött szemmel és bevezette a palota kertjében a kíváncsi szemek elől. Egész úton azt kérte, hogy függetleníteni a szemét, mondván, ez: „Azt akarom, hogy megfeleljen a halál nyitott szemmel, mint egy igazi harcos.” Ezek a szavak nem hall és Szulejmán, amikor ő hozta Ibrahim és arról, hogy térdeljen le.
- Azt mondja, szeretne találkozni a halálát, Ibrahim? - hallotta Szulejmán. - Nos, akkor meg fogja találni. Meg fog halni most nem Pargaly és nem a kezem. Meg fog halni a boldogság és a szeretet, és meg fogja találni a halál sok évvel később a karok a nőt, akit szeretett. - Szulejmán intett az őröknek, hogy azok elszabadult szemét Ibrahim és felemelte talpra.
- Bocsáss meg, Uram, amit mondott? - Ibrahim nem akarta elhinni, amit hallott.
- Úgy döntöttem, hogy elengedem, ha annyira szeretik ezt a nőt. Magam is ismertem a hatalom igazi szerelem, és nem tudok segíteni, de szeretné, hogy a boldogság a legjobb barátja. Menj, Ibrahim és boldog.
- Ó, Uram, nem tudom, hogyan köszönjem meg az ilyen nagylelkűség. - Ibrahim térdre esett, előrehajolt, és megcsókolta a szegélyét a palást a szultán, és megérintette a homlokát.
Szulejmán felállt barátja és mosolygott hozzá, és megkérdezte:
- Nyisd nekem a titkot, Ibrahim. Milyen fajta szépség volt meghódítsa a szívét?
- Ez tényleg nagyon szép. Van egy nagyon kedves szív és gyengéd lélek. A neve Nigar. Korábban ő szolgált a borjú, majd lett a pénztáros.
- Nigar? - Mester felhúzta a szemöldökét meglepetésében. - Igen, ez tényleg szép, okos és jó. Akkor boldog vele, Ibrahim. Én biztos vagyok benne. Viszontlátásra.
- Viszlát, Lord. Allah meghosszabbítja az év. - Ibrahim meghajolt, és távozott a palotából.
Ibrahim ült utazó kocsi, és elhajtott a ház Nigar. A házba belépve, látta, hogy ott ült a nappaliban és sír. Itt Nigar felnézett, és látta, Ibrahim.
- Pasha # 33; - Nigar rohant neki egy örömteli felkiáltás. - Te vissza? Lord segítségével?
- Igen, Nigar, minden rendben van. Vedd le a dolgokat, megyünk.
- Hova megyünk, pasa?
- Megyünk az otthoni élvezhető. Elviszem a halászat, a család kézműves, és akkor hozza fel a gyerekek. - Ibrahim elmosolyodott, és átölelte Nigar. Becsukta a szemét, és boldogan felsóhajtott. „Most minden rendben lesz -. Nigar meglátogatott egy boldog gondolat -. Mi lesz boldog, hogy hagyja, hogy Allah meghosszabbítja az évek Urunk ..”