Tier elmélet szótan lexikon szempontjából eredete

A szótári rendszer a modern magyar nyelv nem jött azonnal. A folyamat a képződésének egy nagyon hosszú és összetett.

A magyar nyelv mindig vannak új szavakat, de ott is sok, melynek története nyúlik vissza a távoli múltban. Ezek az ősi szavak része a mai szókincs, mint egy csoport bennszülött szókincs a magyar nyelv.

Osztja az alábbi genetikai szócsoport eredeti szókincse a magyar nyelv (anyanyelv orosz nyelven):
  • 1) indoeurópai szókincs (indoevropei'zmy) - szóval őrzi a modern orosz nyelv a korszak indo-európai közösség (ie 2. évezred), és, mint általában, megfelelő más indoeurópai nyelvek:

    - rokonsági kifejezések (anya, apa, fiú, lány);

    - állatok (birka, egér, Wolf, sertés);

    2) Közös szláv szókincs (obscheslavyani'zmy) - a szavak, a létezését, amely nyúlik vissza a közös szláv nyelv (a VI) .. Ezek közé tartoznak:

    - a különböző alkatrészekkel az emberi test (szem, szív, szakáll);

    - A nevek az állatok (kakas, fülemüle, ló, szarvas);

    - a nevét a természet jelenségei és időintervallumban (tavasz, este, tél);

    - a nevét növények (fa, ág, tölgy, hárs);

    - a nevét a színek (fehér, fekete, barna);

    - a településnevek, épületek, eszközök, stb (House, ponyva, padló, tető);

    - nevek érzetek (meleg, savanyú, állott);

    3) keleti szláv (Régi orosz) lexikon (vostochnoslavyani'zmy, drevnerusi'zmy) - szóval, hogy megjelent a magyar nyelv közötti időszakban az elszámolás a szlávok Kelet-Európában (VI-IX század), valamint képződése során a régi magyar nyelvben (IX-XIV században. ) .;

    4) Valójában az orosz lexikon (rusi'zmy) - szóval, hogy megjelent a nyelvét a nagy orosz állampolgárságot (XIV-XVII században) és a nemzeti orosz nyelv (a közepén a XVII században a mai) ...

    Együtt natív szó a magyar nyelvben, a szavak csoportja különböző időpontokban kölcsönzött más nyelveken.

    Hitelfelvételi az úgynevezett átmeneti elemek egy másik nyelvre eredményeként nyelvi érintkezés, nyelv kölcsönhatást. Kölcsönzött szavak elsajátította a hitelfelvétel nyelv, alkalmazkodva a termék tulajdonságait. Ennek során az eszköz felszívódnak, így a külföldi eredetű nem lehet érezni, és teljesen kiderült, csak az etimológia. Például: sávban, center, cipő, Kozák (Turk.). Ellentétben teljesen asszimilálódott (tanult) szavakat, megtartja nyomait a külföldi származású sajátos hang, a helyesírási és nyelvtani jellemzői. Gyakran idegen szavak jelzik ritka, különleges és sajátos idegen földekre és népek a koncepciót. Például: Kimono - japán férfi és női ruha egy köpenyt, guava - gyümölcsfa Amerika trópusi.

    nem szláv (idegen nyelv) hitelfelvétel

    Szláv kölcsönök osztható staroslavyanizmy és Slavonicisms.

    Szláv kölcsönök (staroslavyani'zmy) széles körben használják Oroszországban elfogadása után a kereszténység a késői X. században. Ők a közeli rokon ószláv nyelv, amely hosszú ideig használták számos szláv államok mint irodalmi írott nyelv, arra használjuk, hogy fordítsa le a görög liturgikus könyvek. Annak délszláv bázis szervesen azt tartalmazott olyan elemeket, a nyugati és a keleti szláv nyelv, a görög. A kezdetektől fogva, a nyelv volt, elsősorban mint a templom nyelv (ezért is nevezik egyházi szláv vagy drevnetserkovnobolgarskim). Az ószláv nyelv a magyar jött, például vallási értelemben (pap, kereszt rúd, az áldozat és a többiek.) Sok szó elvont fogalmakat (hatalom, a kegyelem, a harmónia, a gonosz, az erény, és mások.).

    A magyar nyelv slavyani'zmy - szóval kölcsönzött különböző időpontokban a szláv nyelvek: belovengerskogo (belorusi'zmy), ukrán (ukraini'zmy), lengyel (poloni'zmy), stb Például: leves (UKR.) gombóc. (UKR.), gombóc (UKR.), zakó (Pol.), hely (Pol.), titkosítást (Pol.) Bekeshev (Hung.), mezőgazdasági (Hung.).

    Ősidők óta, a nyelvi kapcsolatok a háztartásban, a gazdasági, politikai és kulturális teret a magyar nyelv is kölcsönzött elemek független nyelven.

    Számos besorolások a külföldi hitelek.

    Attól függően, hogy a fejlettségi fokát az idegen szavak, azok felépítését és működését kiosztott jövevényszavak, ekzotizmy és barbarisms.

    Zai'mstvovannye slova”- szó, amelyek teljes mértékben (grafikusan hangzásban (kiejtésével), szemantikai derivációs, alaktani, mondattani) beolvadtak a nyelvét utódja.

    Attól függően, hogy a szerkezet három csoport kölcsönzött szó:

    1) szavak, szerkezetileg azonos a nem őshonos példányok. Például: Junior (fr junior.), Az Anaconda (spanyol anakonda.), Dart (angol darts.);

    2) szavak morfológiailag tervezték elhelyezi utódja nyelvet. Például: tanket-k-a (fr kisharckocsi.), KIBIT-k-a (tat kibit.);

    3) szó, amelynek egy részét az idegen szó helyett a magyar elem. Például: a rövid s (rövid s; orosz többes befejező s felváltja angol kijelző többes -s).

    Ekzoti'zmy - szavakat, amelyek a nemzeti nevek mindennapi tárgyak, rítusok és szokások egy ember, az ország. Ezek a szavak egyedülálló és nem szinonimák nyelvén az utódja. Például: fülke - könnyű kétkerekű kocsi Angliában; ge'ysha - Japán: egy nő, képzett zene, tánc, képes arra, hogy kis beszélgetés, és felkéri, hogy a szerepe a háziasszony fogadások, bankettek, stb.; dehka'nin - a Sze Ázsiában és Iránban: a mezőgazdasági termelő.

    Varvari'zmy (idegen nyelvű foltok) - szavak, kifejezések és mondatok, amelyek az idegen nyelvi környezetben, fejletlen vagy gyengén fejlett nyelv utódja és továbbított a nyelv a jogutód azt jelenti, a forrás nyelvet. Például: NB (nota bene) - «figyelni», happy end - «happy end„.

    Sostavlyayutinternatsionali'zmy speciális csoport - a szavak bemutatott különböző, és nem a legközelebbi rokon nyelvek (Egyesület a bürokrácia, és hasonlók.)

    A forrás szerint nyelv idegen hiteleken különböző csoportokba sorolhatók:

    - rajz a skandináv nyelvek egy kis része a magyar nyelvben. Ezek közé tartozik, elsősorban a tengeri kereskedelmi feltételek és szókincs. Például: súroló (niderl draaien.), A nyomán (niderl kielwater.), Átvétele (niderl kvitantie.);

    - felvett görög (gretsi'zmy) kezdett behatolni a natív vagyis még abban az időszakban az összes szláv egységet. Jelentős volt kölcsönzött a vallás területéről, a tudomány és a mindennapi élet közötti időszakban IX-XI században. és később. Később kölcsönök főként a művészet és a tudomány. Például: apátia (Gk apatheia.), Apokrifon (Gk apokryphos.), Hélium (Gk h # 275; Lios.), A Dolphin (görög delphis (delphinos).), Cypress (görög Kyparissos.);

    - hitelfelvétel török ​​nyelvekben (tyurki'zmy) behatoltak a magyar nyelv, mint a fejlesztés eredményeként a kereskedelmi és kulturális kapcsolatok, mint a fegyveres összecsapások. A legfontosabb része a Turkisms hogy a szavak, hogy kijött a tatár nyelven (ez annak köszönhető, hogy a történelmi körülmények - a tatár-mongol iga). Például: ambal (. Arab hammal) jeyran (kazah. # 382; ijrän), jigit (Turk. jigit), szamár (Turk. äšäk), lakókocsi (tat), halom (tat), mellkasi (tat) ...;

    - hitelfelvétel a latin (latini'zmy) nagyrészt feltöltik a magyar nyelv közötti időszakban a XVI XVIII. Például: szavazás (lat. V # 333; tum), uralkodó erő (Gk h # 275; gem # 333; n.), Quint (lat Quinta.);

    - hitelfelvétel az angol nyelv (anglitsi'zmy) tartozik a XIX-XX században. Jelentős része a szavak kialakulásával összefüggő társadalmi, technológiai, sport stb Belépett a magyar nyelvben a XX században. Például röplabda (Engl röplabda.), Dandy (angol Dandy.), Cutter (Engl vágó.);

    - hitelfelvétel a francia nyelv (gallitsi'zmy) XVIII-XIX században. - a háztartási lexikon. Például: tartozék (fr accessoir.), Canter (fr galoppozik.), Decorator (fr de'corateur.);

    - felvett germán nyelvek (germani'zmy) bemutatta a szavak száma, a kereskedelmi és katonai, valamint a mindennapi szókincset köréből művészet és a tudomány. Például: készülék (ez Apparatur.), Clink (ez Hauptwache.), Tábornokok (ez Generalit.ät);

    - hitelfelvétel az olasz nyelv elsősorban képviseli a zenei kifejezés. Például: Allegro (um Allegro.), Adagiókkal (um Adagio.), Soprano (um szoprán.), A kocsi (um Carreta.);

    Kölcsönkérni a szavak is rajzolatát.

    Kalki'rovanie - létrehozásának folyamatát szavakat a primordiális anyag idegen nyelvi minták.