Te nem Kínában, baby! Magazeta

Te nem Kínában, baby! Magazeta

Hogyan ne felejtsük el, a kínai visszatértek szülőföldjükre

Itt vannak otthon. Igen, egy nagy kínai utazás véget ért. Előbb-utóbb mindenkivel megtörténik, vagy már megtörtént ...

Szeretnék megosztani néhány tipp, hogy tudom, és igénybe közvetlen magát. Remélhetőleg, egy részük segít megőrizni az értékes tudás és a nyelvi készségek, hogy szerzett nagy nehezen egy rövid ideig, vagy már évek óta.

Az egész probléma a kínai nyelv ez a sebesség, amellyel a nyelv feledésbe merült, majdnem egyenesen arányos az erőfeszítést. Ha az angol elfelejtette lassabb, a kínai gyorsan esik egy meredek merülés.

Az első dolog -, hogy észre, és fogadja el a gondolat, hogy a kínai romlani fog. Ki lehet mondani, hogy ez nem, csak egy hazug vagy egy zseni.

Miután elfogadta ezt a tényt, és még jobb a véleménye róla (ha ez történik, akkor nehéz megmondani, hogy valaki esetleg összeomlik a jövő hónapban otthon, és valaki egy hét eltűnése után le a gépet). Mindenesetre, a korábbi szintet ért el (persze, először beszélünk beszélt nyelv) Kínában marad a múltban, az utóbbival együtt, mint egy taxis, amely azt mondja: „师傅, 我们 去 机场 吧!” [9].

Miután visszatértem Magyarországra már mintegy 8 hónap. És legyen a felfogás téves, mintha csak tegnap, a kínai nyelv nem így gondolja, és már indult volna az okos feje csak egy pár hónapig. Mi ez egyre nyilvánvalóbbá vált, ha a nyelvet használják 很 流利 [10]. elég a másodperc törtrésze alkotnak, és fejtsék ki gondolataikat, most tovább tart, akkor könnyebb fel, mi van, hogy szó szerint vegye a megfelelő szavakat. Szintén a zuhany néha jön szóba, a helyességét a megnyilatkozás bizonyos kifejezéseket.

Az a tény, hogy én átadja a helyzet, gondoskodott arról, hogy visszatért Pekingbe üzleti két hétig 6 hónapon át, miután a hazatérést. Bizalom majdnem teljesen eltűnt, rossz nyelv hallgatni, néha így abszurdnak hangzik, de a legfontosabb pofon egóm volt a mondat a kínai „什么?” [11]. melyet átadott két hét, hogy Kínában, legalább kétszer.

Ez az út csak megerősített a törekvések, hogy bármi volt, hogy a nyelvet. Ismét legyünk őszinték: társalgási készségek a nyelvi környezet nagyon nehéz fenntartani ugyanazon a szinten, persze, ha nem működik a kínai csapatot, vagy a másik fele nem reprezentatív a Kínai :)

Most pedig közvetlenül a tanácsot. Néhányan közülük úgy tűnik, hogy a legtöbb reális, gyakorlati és hatékony, mások inkább a kreatív és amatőr.

  • Intézkedik a hivatal a kínai cég. Először is, a jelenléte a vezetője a kínai és a kínai kollégák - a leghatékonyabb és könnyen megvalósítható módszer támogatására társalgási nyelvet. Másodszor, Kína a kedvenc mindig veletek, az emberek nem változnak, és a magyar kínaiak nem különbözik a kínai Kínában. [13] Kínai étel, a szagokat, a közvetlen személyes és zavarba ejtő kérdéseket és a célzás - mindig is az lesz a társait. Működjön együtt a kínai és a kínai!
  • Rendezzük a magyar cég együttműködik Kínával. Hagyja, hogy a beszélgetés kevésbé lesz (bár ez megint attól függ, hogy a tartományban a feladatokat; talán majd fel személyi asszisztens és fordító, és akkor az lesz, hogy megfeleljen a kínai delegáció szinte minden héten), de az írott nyelv, a vizuális érzékelés karakter mindig az eszköz.

Tegyük fel, hogy most a válság és a fenti hangot foglalkoztatás még mindig nem működik, akkor:

És végül a leginkább extravagáns, éles párbeszédet a fejedben, hanem a leghatékonyabb:

  • Meg lehet próbálni, hogy hozzon létre egy család egy képviselője a kínai oldalon!)

És szeretném összefoglalni már kedvence én kifejezésre Mao Ce-tung: „好好 学习, 天天 向上” [15]. Ne légy lusta, kedves olvasó! Hidd el, a napi munka magad - ez jobb, mint az elvesztett képességek egyszer folyékonyan a kínai nyelvet.

Orphus: talált egy elírás? Nyomja meg a Ctrl + Enter

Köszönöm a cikket! Teljesen egyetértek. „Elég a másodperc törtrésze alatt alkotnak, és fejtsék ki gondolataikat, most tovább tart, akkor könnyebb fogalmazva, van, hogy szó szerint vegye fel a szavakat. Az is előfordulhat, hogy a lélek született kétségbe helyességét a megnyilatkozás bizonyos kifejezéseket.”. De van egy hátránya (jó). Van felügyelet. Az újbóli aktív kommunikáció a médiával agyát bemegy a stressz, és akkor hogyan. Ha ez megtörténik 3-4 havonta, igen, igen, minden lelassul. De ha lerövidítésére „elkülönítés” akár 1-2 hónap, a fiziológia teremt chudesa- nincs stressz, slovopleteniya sebesség mindegy, néhány lendkerék raskruchivaetsya- hogy egy-két hónap hiányzik. És a kommunikáció, mint egy élő, és a virtuális, a lényeg, hogy 口语

Krylov Mikhail Viktorovich

Üdvözlünk! de mi a helyzet a kakukk. Igen, ez olyan, mintha a termék elavult, de még mindig van elég nagyszámú kínai ülés. Vichat, bevallom, sokkal népszerűbb, de akkor is. Nem próbálja a harcot a címet a „legjobb tanács”, de akkor is. Az õ ismerõsei Kínával jöttem közepette vásárlás húzza. stb kezdték használni készség - és segít a kínai, akivel találkozott a következő kijelölt csoportokat. Nem tudom elképzelni, szabad időt egyedül a kakukk, a csoport: Misha Lee (Hueychika) - 中俄 友谊 俄语 交流 群 212724907 Andrew Niu (Nyushkov) - 俄语 夜话 176185382 szél - 圣彼得堡 俄语 群 245280940 ott elég egy élő chat megy, úgyhogy akik azt tanítják, kínai (magyar), vagy ahogy én))) ismerete egyetlen magyar a fenti csoportokban érdekes lesz.

Hozzászólás navigáció