Támogatásának engedélyezése japán nyelvű Windows XP (SP2

Jelenítse meg a karaktereket az orosz nyelvű Windows XP (vagy Vista), valamint a belépés lehetőségét számukra a billentyűzetet engedélyezni kell támogatási rendszerének hieroglif írás. Ebben az esetben szüksége lesz a Windows XP rendszerindító lemez. Ha ez nem létezik, vagy támogatják hieroglifikus nyelv vele eltávolítjuk, a hiányzó fájlokat kell letölteni külön-külön.

Ennek eredményeként, a számítógép telepíti japán betűtípusokat és a rendszer IME beviteli karakter (lehet gyakorolni a virtuális IME. Még telepítése nélkül is a számítógépen).

Tehát a Vezérlőpult, a Területi és nyelvi szabványok:

Tegyen egy jelölőnégyzetet a lehetőséget, hogy állítsa be a nyelvi támogatást kelet-ázsiai:

Ezután kattintson az OK gombra, majd kérésére egy bootolható CD-t a Windows XP elosztás helyezze be a CD-ROM meghajtót. Ha a boot meghajtó nincs jelen, hanem, mint már említettük, használja CJK_for_WinXP.iso lemez külön kiválasztott nyelvi fájlokat (lásd a cikk telepítése támogatás hieroglifikus nyelv alatt a Windows XP rendszerindító lemez). Befejezése után a telepítési folyamat ugyanabban az ablakban, kattintson a Részletek gombra.

Tehát, nyissa meg a Speciális fülre, és állítsa be a jelölőnégyzetet elé támogatásának engedélyezése szöveges szolgáltatások minden programra:

Miután megerősítik a számítógép újraindítása.

Az utolsó szakaszban a Beállítások lapon az ablak nyelvek és szöveges szolgáltatások Hit hozzáadása:

és válassza ki a listából a japán nyelv bemenet:

Ez az üzenet nem kell figyelni - egyszerűen bezárja a figyelmeztető ablakot (összesen akkor felbukkan egy-két alkalommal).

Ezután váltson a rendszer nyelvét lesz a lánc angol-orosz-japán. Hátránya ennek a konfiguráció trohklaviaturnoy részletesen tárgyalja a cikket a támogatást a japán nyelv a Windows Vista.

Röviden úgy a megfelelő nyelvi bar.

Amikor bekapcsoljuk a japán nyelvet, akkor lesz fontos elem, Input Mode (mód). Alapértelmezésben ez a Közvetlen bevitel és betűvel jelöljük A. Ebben az üzemmódban a billentyűzet csak betűket, mint a beviteli mód az angol (ezért az angol billentyűzetkiosztás, akkor távolítsa el a rendelkezésre álló elrendezések, mint egy szükségtelen).

Annak érdekében, hogy hiragana beviteli mód (hiragana), akkor vagy jelölje ki az egérrel egyértelműen Input Mode menüben (minimalizált változata a nyelv menü nélkül aláírást kell kattintani a betű), vagy gyorsabban, nyomja meg a billentyűkombináció „Alt

. „Most, válaszul karakternél kerül egymás bevezetésre megfelelő hiragana jelek pontozott aláhúzás:

Befejezése után a szókészletet (vagy kifejezések), nyomja meg a szóközt, hogy az első opció kiválasztásával hieroglifikus Felirata gépelt részlet:

újra nyomja meg a szóközt vezet körmérkőzéses más lehetőség a legördülő listából:

Alkatrészek a kiválasztás az Enter billentyűt.

Válthatunk a két ábécé gyorsbillentyűk Ctrl + Caps (hiragana) és az Alt + Caps (katakana).

Hogyan lehet megadni vagy en Jia, vagy kompuyuta?


Nem egészen értem a kérdést.
Úgy érted, hogy hogyan adja katakana?
Típus egy szót első hiragana, például こ ん ぴ ゅ ー た (konpyu-ta), és nyomja meg a gombot F7 - alakítjuk katakana tárcsázott fragmens: コ ン ピ ュ ー タ. Az átalakítás után, nyomja meg az ENTER-t.
Akkor működik egy virtuális rendszer bemeneti japán karaktereket - működik az elvet.

Köszönöm, megértettem.
A kérdés az volt, hogyan kell bevezetni e, i, u, tsu nagy és kicsi, és hogyan kell bevezetni Mr.

A következő generáció:

Kokko - bevezeti こ っ こ
ya yu yo - bevezetni や ゆ よ (nagy)
zisyo - bevezeti じ し ょ
nn - bevezeti ん

Köszönöm a cikket, úgy tűnik, minden létrehozott, ez igaz, akkor nem értem:
Befejezése után a szókészletet (vagy kifejezések), nyomja meg a szóközt, hogy az első lehetőséget válassza a védjegy ieroglificheskog gépelt részlet:
ez ad nekem lehetőséget hiragana és Katagan, de nem Kanji = ((
itt: s52.radikal.ru/i137/1008/02/9d3dc223d879.jpg
Vagy itt gépel, például a „な み だ”, hogy elérjék a kandzsi „涙”, és ő 1) ismeri fel őket egyenként, majd ismét csak a csatorna = ((

Támogatásának engedélyezése japán nyelvű Windows XP (SP2

Ez az üzenet nem kell figyelni - egyszerűen bezárja a figyelmeztető ablakot (összesen akkor felbukkan egy-két alkalommal).

Ez az üzenet nem kell figyelni - egyszerűen bezárja a figyelmeztető ablakot (összesen akkor felbukkan egy-két alkalommal).

Ugyanebben az ügyben, de addig tettem azonos Windu, és minden jól működött. tudja valaki, hogy mi ennek az oka?

Nekem van egy probléma. Megyek a szót, úgy tűnik, a japán, de. nyomtató csak a karakterek és kana, ha a kulcs be van kapcsolva. valamint nyomtató csak az angol és a magyar nyelvű levelek, vagy nem nyomtat.

Nekem van egy probléma. Megyek a szót, úgy tűnik, a japán, de. nyomtató csak a karakterek és kana, ha a kulcs be van kapcsolva. valamint nyomtató csak az angol és a magyar nyelvű levelek, vagy nem nyomtat.

Van egy régi számítógép, ami az első volt a Windows XP SP1, majd frissíteni SP2 és SP3. Szeretném felvenni a japán nyelvet, akkor csak a betűtípusok, billentyűzetbeállítás nem szükséges.

A „Control Panel” nem látom „Területi és nyelvi beállítások”. Mit kell tenni?

Idézve Alexander L:

Van egy régi számítógép, ami az első volt a Windows XP SP1, majd frissíteni SP2 és SP3. Szeretném felvenni a japán nyelvet, akkor csak a betűtípusok, billentyűzetbeállítás nem szükséges.

A „Control Panel” nem látom „Területi és nyelvi beállítások”. Mit kell tenni?


Próbáld sajtó Win + R, írja be a nyitott be az intl.cpl parancsot sorban, és nyomja meg az Entert.


Próbáld sajtó Win + R, írja be a nyitott be az intl.cpl parancsot sorban, és nyomja meg az Entert.


Kipróbált, nem indul el. És nincs üzenet vezetés közben adják. Bár a fájlt c: windowssystem 32intl.cpl a lemezen.

Régebben készlet 3 japán betűtípust elvette. És most, miután a következo újraindításig azt tapasztaltam, hogy betűtípus működik! Egy japán billentyűzet Még nem szükséges.

Kapcsolódó cikkek