Svetlov Agrafena Alekszandrovna (Grushenka) - Fedor Mihaylovich Dosztojevszkij

A fő női „szerep” a regény. Ahogy az ókorban, mert Helen kezdte a trójai háború, mert a Grushenka a Skotoprigonevske háború kezdődött „Karamazov” és kiontott emberi vér. A városban ez hozta gazdag kereskedő Samsonov és helyezzük unokatestvére Morozova. Körülbelül ugyanebben az életét hősnő narrátor mondja tömören:”... ez már négy éve az öreg hozta be a házba, a tartományi város tizennyolc lány, félénk, szégyenlős, karcsú, vékony, töprengő és szomorú, és azóta sok minden folyt a víz. Az életrajz a lányok tudták, hogy hogyan van a városban egy kicsit, és zavarosan <…>. Már csak pletykák, hogy a tizenhét éves lány, még valaki csalt, valahogy mintha a rendőr, majd ha egyszer már dobott. De tiszt balra és valahol később összeházasodtak, és Grushenka maradt szégyen és a szegénység. Azt mondták azonban, hogy annak ellenére, hogy valójában Grushenka venni az örege ki a szegénységből, de a család volt őszinte és van olyan, mint valami a lelkész lánya volt diakónus számfeletti, vagy valami ilyesmi. És a négy éve az érzékeny, megbántott és nyomorúságos sirotochki jött pirospozsgás, testes orosz szépség nő karakter bátor és határozott, büszke és arrogáns, tudjuk, hogy sok a pénz, priobretatelnitsa, vételi és óvatos, de il csaló, de már a beszélünk róla, hogy össze a saját kis tőke ... "

Aztán kiderül, hogy a „tiszt”, aki becsapta őt - Lengyel Pan Mussyalovich. aki azért jött, mindegy, hogy feleségül Grushenka, nem vagy tiszt, és a szabálysértő kártya Schuller, patron Samsonov nagyon régi, és közel a halál, de Agrippina Alekszandrovna két új lelkes fan - Fyodor Pavlovich és Dmitri Fedorovich Karamazov, az apa és fia.

Az utolsó simításokat a portrék nem csupán a regény, de legteljesebben a üléseinek színpad Katerina Ivanovna Verkhovtseva. mintha szemével Alekseya Karamazova. „Ennyi, az a szörnyű nő -” fenevad „, fél órával ezelőtt, burst róla testvérével Ivan. És mégis ott állt előtte, látszólag a legtöbb hétköznapi és egyszerű lény elől, - kedves, szép nő, készlet, szép, de hasonlóan az összes többi szép, de a „rendes” nők! Azonban, ő nagyon jó volt, nagyon - orosz szépség, annyi szenvedélyesen szeretett. Ez egy meglehetősen magas nő, valamivel alacsonyabb, de Katerina Ivanovna (ő volt elég magas), - teljes, lágy, mintha hallható még a testmozgások, mintha, túl kimerült, hogy néhány speciális cukros öntettel, mint a hang is. Bejött nem Katerina Ivanovna - Hatékony gyors séta; másrészt csendesen. A lába a padlón nem hall. Gyöngéden lerogyott egy székre, óvatosan proshumev csodálatos fekete selyemruhát és nőies kutaya a fehér, mint forrásban teljes nyak és a széles váll egy drága fekete gyapjúkendőbe. Ő volt huszonkét éves, és az arca kifejezte hajszál híján ebben a korban. Ő egy nagyon széles arc, nagy halvány rózsaszín árnyalatú pirosító. A vázlatot az arca mintha túl széles, és az alsó állkapocs bal még egy csöppnyi előre. A felső ajak vékony volt, és az alsó, néhány kiemelkedő, kétszerese volt a jobb és mintha duzzadt. De a legcsodálatosabb, bőséges sötétbarna haj, sötét vadas szemöldök és szép kék-szürke szeme, hosszú szempillák készült minden bizonnyal a legtöbb közömbös és szétszórt emberi, akár valahol a tömegben, a sétányon, a pánik, hirtelen megállt, mielőtt ez a személy hosszú ideig emlékszik rá. Alesha ütött leginkább az arc az ő gyermeke, ártatlan kifejezést. Úgy nézett ki, mint egy gyerek, boldog valami, mint egy gyerek, ő csak ment az asztalhoz, „öröm”, és ahogy most vár valamit a gyermek mohó és hiszékeny kíváncsiság. Nézek mulattatta a lelket - Alyosha érezte. Volt még valami benne, amit nem tudott, vagy nem tudott számot adni, de ez lehet, és azt mondta neki, öntudatlanul, megint, ez a puha, lágy mozdulatok, ez a macska nem hallható ezeket a mozgásokat. És mégis Hát ez hatalmas volt és bőséges testet. Az kendőt érintett széles vállak teljes, nagy, még mindig elég fiatal melleket. Ez a szerv lehet megígérte, hogy létrehozzák a milói Vénusz, és bár természetesen most kissé eltúlzott arányban - egy megérzés. Ínyencek az orosz női szépség lehetett pontosan megjósolni nézi Grushenka, hogy ez a friss, fiatalos szépségét harminc éve, hogy elveszíti a harmónia, rasplyvotsya legtöbb arc obryuzgnet, a szem körül és a homlokon nagyon gyorsan megjelennek morschinochki, arcszín ogrubeet, pobagroveet talán - egy szó, a szépség egy pillanatra, a szépség, a repülő, amely gyakran egy orosz nő. Alyosha természetesen nem gondolni rá, de annak ellenére, lenyűgözte, hogy van egy rossz érzés valahogy, mintha kívánó kérdezte magától: Miért van ő így felhívjuk a szót, és nem tud beszélni természetesen? Ő tette ezt nyilván találni ezen a szakaszon és kemény cukros árnyékoló szótagok és hangok szép. Minden bizonnyal egy rossz szokás, rossz ízű, a jele kicsit a nevelésről, az ügyet a mastering egy tisztességes megértése a gyermekkor. És még ez a megrovás és hanglejtés szavak bemutatott Alesha szinte lehetetlen némi ellentmondás, hogy ez gyerekesen együgyű és vidám arccal, a csendes, boldog, mint a baba szeme fényét. "

Hamarosan rájönnek, hogy Grushenka ebben a jelenetben is szerepet játszott, különösen a „cukros”, hogy aztán még jobban fájt megvetés és gúny vetélytársát. A karakter igazi elbeszélő legtisztábban által megjelölt a regény végére, színpadi próba Mitya „Ő volt a szobában is, talpig feketében, az ő gyönyörű fekete kendő a vállán. Simán, hangtalanul járása, egy kis építmény néha tele a nők mennek, ahogy közeledett a korlát, bámulta az elnök és soha nem nézett se jobbra, se balra. Az én véleményem, hogy nagyon szép volt az a pillanat, és nem sápadt biztosította, majd a hölgyek. Biztosított az is, hogy ez valamiféle koncentrált és dühös arcát. Csak gondolom, hogy ő volt ingerlékeny és nehéz érezni lenéző kíváncsi néz mohó a botrány a közönséget. Ez volt a természet a büszke, nem tolerálják a megvetés, egyike azoknak, akik csak egy kicsit gyanús, akitől a megvetés - egyszer lángra a harag és a szomjúság a rezisztencia. Ebben az esetben, természetesen, és én félénk, és a belső szégyen erre a félénkség, így nem csoda, hogy a vele való beszélgetés volt egyenletes - ez dühös, a gőgös és kemény durva, hirtelen hangzott őszinte szívvel veszi saját ítéletét, lelkifurdalás. Néha azt mondta, mintha repülő néhány szakadék „minden de ugyanaz, nem számít, mi történt, de még mindig azt mondják.” "

A folytatásban az új (nem írok a második kötet) szerint az AG Dosztojevszkij (fix német kutató H. Hoffmann 1889), Grushenka Svetlova volt, hogy fontos szerepet játszanak: Alyosha Karamazov feleségül Lisa Hohlakov, hagyja kedvéért bűnösök Grushenka, aki felkeltette benne „Karamazovism” ... Az elődje Grushenka néhány mint ahogy azt a korai története Katherine „hostess” - is bűnös, aki megpróbált szakítani a múlttal.

Prototype Agrafeny Aleksandrovny Svetlovoy szolgált AI Men'shov (Sher).

Svetlov Agrafena Alekszandrovna (Grushenka) - Fedor Mihaylovich Dosztojevszkij

Kapcsolódó cikkek