spanyol

spanyol

Spanyol, más néven kasztíliai nyelv, amelyet főleg beszélt Spanyolországban és Latin-Amerikában, köszönhetően a hihetetlen elterjedt az egész világon, mint az egyik legnépszerűbb nyelv a mai világban.

Köztudott, hogy a spanyol nyelv tartozik az újlatin nyelvcsalád, amely magában foglalja a ibériai nyelvre. Újlatin nyelvek egy ága nyelvű kapcsolódó eredetét eredményeként elkülönül a vulgáris latin, amelyet főleg beszélt a tartományok a Római Birodalom. A III század miatt összeomlott a Római Birodalom, kezdett kialakulni egy olyan változata is a latin, amely nagyon népszerűek voltak a tartomány Imperia.

Érdemes megjegyezni, hogy a feltűnő népszerűsége, amely nem érte el a spanyol nyelvet, mint a fő nyelve az amerikai kontinensen, tette a spanyol a leggyakoribb az újlatin nyelvek.

Spanyol nyelv - a második legtöbbet beszélt nyelv a világon, és ez azért van, mert a natív mintegy 500 millió ember. Meg kell jegyezni, hogy az anyanyelv - az első nyelv, amelyen egy személy elkezd beszélni, akkor az általa értett nyelven a világ felépítésében kapcsolatot az emberekkel során kor fejlődését.

Hozzá kell tenni, hogy a spanyol nyelv elismerten a legtöbbet tanulmányozott nyelv az angol után a világon. Sőt, a spanyol élen jár a népszerűsége az interneten, mert az egyik nyelv a legnagyobb internet-felhasználók száma.

És tovább, hangsúlyozva annak fontosságát, hogy a spanyol nyelv globális szinten, nem hagyhatjuk figyelmen kívül azt a tényt, hogy ő is az egyik legaktívabban működő nyelv a tárgyalások és együttműködés a nemzetközi szinten. Például az Egyesült Nemzetek Szervezete, az Európai Unió és más nemzetközi szervezetek és intézmények a spanyol nyelv is hivatalos.

Továbbá, a spanyol a kommunikáció nyelve azonos nemzetközi sportversenyek.
Jelenleg különböző változatai a spanyol nyelv, eltérnek egymástól attól függően, hogy néhány árnyalatok elfogadott Latin-Amerikában, ahol az egyes változatok keletkezett.

Története spanyol Latin-Amerikában

Ahhoz, hogy megértsük az eredetét a különféle lehetőségeket a nyelvet, fontos felismerni az apró különbségeket, hogy beviszünk a spanyol nyelv a különböző régiókban. A XV században Hristofor Kolumb érkezett Amerikába, és hozta a spanyol nyelvet. Ennek eredményeként a folyamat, amely a történelem kultúra az úgynevezett „hispanicization” spanyol beépült a régióban, mint egy nagy.
A kezdeti szakaszban az úgynevezett „hispanicization” Volt sok probléma, mert a helyi nyelv teljesen más, és a kommunikáció rendkívül nehéz volt. Amíg a katolikus egyház közbelépett, nem volt biztos, hogy a spanyol nyelv túléli ebben a régióban. Így a befolyása a római katolikus egyház meghatározó szerepet játszott a terjesztése a spanyol nyelv Közép- és Dél-Amerikában. Különösen a jezsuiták és a ferencesek, hogy az oktatási intézmények létesítéséhez a tanulás a spanyol nyelvet a gyerekek. Ahogy a gyerekek és a tizenévesek válnak a felnőttek, spanyol elterjedt az egész régióban. És a növekvő befolyása a katolicizmus és megsokasodék használatát spanyol, mint az elsődleges.
Az erőfeszítések ellenére, hogy döntsön a spanyol helyiek, mennyiségi túlsúlya Aboriginal vezetett összekeverése a spanyol nyelv a helyi nyelvjárások. Különösen az őshonos és mexikóiak Peruvians jelentősen befolyásolja a nyelvet beszélik az adott pillanatban Latin-Amerikában.
Spanyol kiejtés, eltérő kasztíliai spanyol, alakult hatása miatt a spanyol felfedezők Andalúziában. Éppen ezért néhány szót a kasztíliai spanyol és latin-amerikai spanyol hang teljesen más, még az azonos helyesírást. A Mindezen történelmi és kulturális események vezettek a korszerű latin-amerikai spanyol beszélt Közép- és Dél-Amerikában.

Latin-amerikai spanyol

Latin-Amerikában a régiótól függően, megtalálja a különböző lehetőségeket, és nyelvjárások a spanyol nyelv, ezek a különbségek a skála a terület, valamint a történelmi háttér. Lehetőség van megfigyelni a fejlesztés különböző változatai spanyol latin-amerikai nyelv különböző földrajzi régiókban: az Amazon-spanyol, spanyol Bolívia, a Karib-térségben, Közép-Amerikában, az Andokban, Chile, Kolumbia, Ecuador, Mexikó, Észak-Mexikó, Paraguay, Peru, Puerto Rico és Argentínában.

Spanyol vagy kasztíliai nyelven

Nyelvtanilag, ezek a nyelvek nem különböznek egymástól. Mivel azonban a szókincs és a leveleket, és a helyesírási szabályok ugyanazok. A különbség azonban abban rejlik, hogy ezek a fogalmak merültek különböző időpontokban. A „kasztíliai” - ez egy régebbi verzió, akkor megy vissza a középkori királyság Kasztília amikor Spanyolország mint olyan nem létezik.
A XIII században, a konszolidáció időszaka a spanyol állam Királyság Kasztília elsőbbséget élveztek más területein a régió és az uralkodó hatalmak úgy, hogy a kasztíliai nyelven fogadták, mint az elsődleges. Ezért egyes országokban inkább egy nevet, míg mások a második tiszta politika: a Rio de la Plata, például a neve „spanyol” kifejezés a gyarmati időszakban, és a „kasztíliai” arra az időszakra felszabadulás gyarmati függés.
Ezért a „kasztíliai” használják Dél-Amerikában, valamint a „spanyol” a határ menti területeken, ahol a spanyol és az angol gyakran szembesülnek, mint például a karibi területek és Mexikóban. Spanyolországban is, minden attól függ, a régió északi nevezik a nyelvet „kasztíliai”, és Andalúzia és a Kanári-szigetek szívesebben nevezik a „spanyol”.

Spanyol külön online

spanyol

spanyol bemutató

spanyol

5 ok, hogy spanyolul tanulni

spanyol

Majd hívlak öt ok, hogy spanyolul tanulni, amely segít a helyes választás ebben az irányban. Miért spanyol, milyen könnyű a tanulás, hogy milyen szerepet játszik a nyelven a turizmusban - ezekre a kérdésekre megtalálható cikkünkben. Miért érdemes spanyolul tanulni

Kapcsolódó cikkek