Save-isten „vagy” jó, adok! " - hírek Ruan
Word of köszönhetően vezették be alkalmazásra a 20. század elején, és azt jelenti: „Isten segítsen minket.” Ugyanakkor, egy ilyen szép és erős az ígéretét, mint a szó köszönöm szinte eltűntek a háztartási, és most lehet hallani nagyon ritkán.
Milyen gyakran mondjuk a szó köszönöm, és szinte soha nem tükrözik a valódi érték. De, mint tudjuk, a szó - csuklós gondolatok és ötletek - lényegesek, és olyan jellegű - megtestesült, akkor is, ha semmit sem tudunk róla. A törvények a világegyetem nem törölték, és mi is használhatja őket a megértés, vagy tudatlanság, és ami még rosszabb a tudatlanságból (nem hajlandó tudni) károk, mind magunk és a körülöttünk.
Sokan tudják, hogy a szavak nem csak folytatni a képet. hanem működhet egy adó egy cselekvés. És a nyelv - magyar vagy ruszin helyes (a szó RUS) - minden alakú, és minden szó ér egy bizonyos képet, vagy akció, ígéretet tett neki.
Szóval, mit jelent ez a szó a köszönet?
Honnan szószedet Dalia: Köszönöm - hsz. rövidíteni. Isten mentse meg!
A köszönő szót jelennek meg a magyar nyelv viszonylag új keletű, valahol a 20. század elején. Szó köszönet volt az eredménye a fúziós két szó: Isten megmenti - kivéve Isten spasibog → → Köszönöm. Az ukrán - spasibi.
A vicces az, hogy őseink ezt a szót használta dyakuyu. amely most hagyta az ukrán nyelvet. Valójában - ez az orosz szó a könyvben Veles (Rus krónika elmúlt 20 000 év előtt a keresztség Kijevi Rusz) azt említik.
És annak bizonyítására, hogy a szó dyakuyu eredeti volt. megjegyezni, hogy a szó a gyökere sok európai nyelvek: angol. - Köszönöm, azt. - dankes - ez abszolút identitás Ukr. dyakuyu, LRH. - Dzyak, LTL. - d # 279; Kui, chesh. - d # 283; Kuji, d # 237; ky. Szlovák. - # 270; akujem, Pol. - dzi # 281; KÜJ # 281;, dzi # 281; ki, dzi # 281; Kowa # 263;, jiddis - adank, norvezh. - Takk, dán. - tak, island.- Takk, svéd. - tack.
Beszélni, vagy nem azt mondani az embereknek köszönöm. ügyünk, de tudniuk kell, mit jelent az a szó, és mit ígérnek ad a másik személy azt mondja, hogy. Hála átlag - Isten segítsen minket. Arra a kérdésre, a szó fordul elő az emberek - attól, amit menteni, és miért? Szóval köszönöm a választ - egyáltalán nem (azaz - tettem semmi rosszat, hogy menteni engem), vagy - kérjük (tedd a legjobb - talán - a száz rubelt).
A legérdekesebb az, hogy a magyar és az ukrán, fehérorosz és, és a német és az angol szót, kérem - beadvány. Azonban minden nyelven, és az értéke a megszerzett válasz köszönöm. Mi ez már nem elég, ha megértjük a valódi jelentését a szó köszönöm.
Ezen felül, az emberek tagjai sok közmondások és mondások leíró szót köszönöm rossz lapokkal:
Kabát köszönő nem soshosh.
Köszönöm a zsebében, akkor nem hozott.
Köszönjük kebel nem fogja fel.
Köszönöm prinesosh nincs otthon.
Köszönjük a kenyér nem lesz kenetet.
Köszönöm nem tud enni.
Köszönöm nem csepeg.
Coats köszönő nem varrni.
Köszönöm nem adagolható, nem meleg.
Köszönöm a keresztapja Pesci Moszkvába ment.
Köszönjük, hogy a katonák szolgált.
Köszönjük, hogy a srác hét évig dolgozott.
Mint látható, szájról köszönhetően a kapcsolódó emberek valami öncélú, díjmentesen. Az emberek nem fogják elfogadni köszönöm, mint egy köszönöm!
Is köszönhető, hogy a szót használják a talizmán-szó:
Merült fel, az emberek azt mondták, és azt mondják - köszönjük!
A szó köszönöm van kialakítva két szó jó és így adok. Kiejteni ezt a szót, akkor ossza egy része a hasznot. és személyesen, te magad, és nem valaki más visszatérni jó jó.
Nem kösz. És köszönöm. Kitől akarunk menteni? Attól, aki ad nekünk olyan jó?
Forgalomba hozatalához, köszönöm. nem akarjuk, hogy valóban menekülni a jó és a jó nekünk kimenő! De aztán a következő alkalommal, akkor nem értem. És ha azt akarjuk, hogy köszönöm a szolgáltatást, a jogot, hogy azt mondják - köszönjük. Ez jó a jó és jó a jó!
Gyönyörű és etikai szó köszönöm most nem lehet mindig hallani, válaszul a szállított szolgáltatás vagy jó. Ny elfelejteni a képet a nyelv magukat, és a gyerekek nem mindig megtanulják a szabályokat jó viselkedés, nem is beszélve arról a valódi értelmét egy szót sem. Még mielőtt a 20. századi orosz irodalom elkápráztatta szóval köszönöm, és köszönöm, és köszönöm, jótevője, önelégültség türelmi jóléti ... Példák:
- És köszönöm, uram, én fedezett malenechko az egészségre ... "(Nikolai Gogol" A Overcoat. „).
M. Lermontov és más magyar írók megfelelnek párhuzamosan a többes - És köszönöm.
- Makszim Makszimics, kérsz egy kis teát? - kiáltottam neki a okno.- és köszönöm; valami, amit nem akar. (M. Lermontov. "Makszim Makszimics").
- Ó, köszönöm, uraim! Ó, feléledt, mint neveltél egy pillanat alatt. (F. Dostoevsky. "A Karamazov testvérek").
Köszönetet mondani -, hogy kifejezze jóváhagyásával személy, így -, hogy jó. És jóváhagyása - erőteljesen serkenti a személyes növekedés.
Köszönöm -, hogy egy áldás. Hála vonzza az emberek figyelmét. Lesz sokáig emlékezni és a meleget. Az emberek meglepődtek, amikor hálát adni. Ők azon kapom magam, azt gondolva, hogy ők élvezik, lehűlnek, akkor örömmel!
Érdemesek vagyunk a hálaadás, megérdemeljük, hogy azt mondta - köszönöm!
Nézzük mindig hálás lesz! Hálásak vagyunk, mi van, és hogy mi lesz tovább. Tegyük fel, hogy köszönöm minden jót az életünkben. Ha mindannyian kifejezzék hálájukat körülötte, a többiek követnek!
A szó köszönöm - ez egy ajándék. ajándék! Amikor már semmi adni, mindig kell megköszönni. és ez már önmagában is felveti a donor a mások szemében. És a jövőben vezet még nagyobb nagylelkűség. Osszuk az öröm másokkal, nekik a szeretet, a béke és természetesen jó.