Rowan éj

Az eredete a kifejezést

Expression ismertek a magyar, ukrán és fehérorosz irodalmi nyelvek és nyelvjárások: Orosz. veréb éjszaka. Ukr. gorobina nich. Belor. rabіnavaya éjszaka. Mindkét név valószínűleg újra végig egy sor fonetikai átalakulások és a népi etimológiai találkozik egy PROTOFORM Rowan este, rögzítik a régi nyelvben a XV században # 91, 1 # 93;.

Az eredeti forma kombinációja - himlő éjszaka. jelentése „foltos, tarka éjszaka” - éjszakai villám, a szél és a vihar. Pettyes, mint a veréb. Éjszaka, amikor a sötétség szakították villog nyári villámlás és. Az éjszaka a verebek repülni fészküktől, csicsergő aggódva, aggódva összegyűlnek állományok, és így tovább. D. alapján a kifejezés berkenye éjszaka később eredményeként etimológiai újjászületés, kaptunk egy szófordulat berkenye éjszaka. majd egy veréb éjszaka. Az ukrán nyelvet. például, az expressziós gorobina nich nem csak azt jelenti, „veréb”, hanem a „Ash” 91 # 2 # 93; 91 # 3 93 #;.

A koncepció a berkenye éjszaka a krónikák leírása a csata a osztagok Yaroslava Mudrogo és testvére Msztyiszlav (1024), „és az egykori noschi Rowan, byst TMA és mennydörgés byvashe villámlás és eső ... És ott volt rossz vágást és a szörnyű, mint egy posvetyaashe imákat, taco bleschashesya fegyvereiket, és elikozhe villám osvetyashe, Shred kard vedyahu és taco egymást sekashe és BAA nagy vihar és a vagdalkozás Legerősebb " # 91, # 93 4;.

A feltételezés ezen expressziós javasolt megfelelő tagja Orosz Tudományos Akadémia F. P. Filin. , és a közös felfogás ma Szmolenszk és belovengerskih mondja Kijev beleesett a Koine föld krivichskih # 91; # 93 5;. A. M. Finkel megkötözték őt ragyás a szót # 91; # 6 93;.

Az ukrán nyelvi kifejezés gorobina nich kapcsolódó gerjesztését verebek vihar:”A nyár folyamán nem lesz több viharos éjszaka, a jégeső, heves esőzések és viharok, és ezek az úgynevezett éjszakai veréb. A csapadék erős olyan mértékben, hogy kitiltja a verebek a saját menedékhelyet és a szegények dolgok repülnek egész éjjel, panaszos Chiliko „(” szótár malovengerskogo nyelvjárás tagjai: A. Afanasyev-Chuzhbinskim”, St. Petersburg. 1855). Konstantin Paustovsky a történet „hősies délkeleti” írja: - Tudja, hogy mik azok éjszaka folyamatosan villámlik? - Nem - mondta Claudia. - Sparrow. Mivel a fényes villanás verebek felébred, elkezd rohanni a levegőben, majd amikor a villám kialudt, lebontva a sötétben a fák és falak.

Lehetséges, hogy kifejeződése Rowan éjszaka is társítható egy kép egy hegy hamu. Valóban, egy ilyen este idején a virágzás és érés berkenye bogyók is.

Idő Ryabinovaya éj

Rowan éjszaka, mint a misztikus jelenség

Az egész éjszakai égbolt Rowan remegés mennydörgés, villámlás fényét, szakadó esőzések, fúj a szél szörnyű, hogy leveszi a forgószél. Rémült verebek kezdenek kétségbeesetten felszállni, nekiment egy fának, és leesik.

A néphit szerint az éjszaka a pokolból a fény az összes gonosz erőket, amelyek állítólag ünnepelték fő éves szabadság. Az egyik szerint véleményére, madárberkenye éjszaka különböző gonosz madárijesztő megkeresztelt ember, a másik ellenkezőleg, minden eleme a természet egyesült, hogy elpusztítsa a gonosz erőket, amelyek nemesített után Kupala a nyár folyamán. Minden megölt vagy nyomorék az éjszaka villám tartották a fekete mágus. Ahhoz, hogy a villám égett a ház vagy egyéb épület, hegyi kőris éjjel lógott egyfajta amulett - piszkos terítő Húsvét, néhány helyen a tető alatt kötött vörös szálakat. Polesie úgy vélik, hogy egy erős vihar este nyírfajd repült át az erdőben, és akár a párzás élt egy. Azt feltételezték, hogy a vihar az éjszaka hegyi kőris szükséges érési bogyók egy hegy hamu; Ha a bogyók nem érett - vártuk a nyár végén esős és hideg őszi.

Rowan éjszaka az irodalom és a művészet

A fényképek Ryabinovaya (énekesmadarak) este tükröződik a történetek Barshchevsky J. "Gentleman logjam" Turgenyev, "First Love", A. M. Remizova "Sparrow éjszaka" A. S. Serafimovicha "Sparrow éjszaka" K.Paustovsky „Heroic Délkelet "Kaverina" Sparrow éjszaka "V. Moryakov" Rowan éjszaka „és mások. Rowan (Sparrow) este a játszik T. Mitsinskogo "Rowan Night", T. Gabbe "Avdotya Ryazanochka" A. Dudarev "Sparrow Night", V. Ilyuhova "Sparrow este."

Számos versek és dalok címei Rowan éjszaka. Sparrow éjszaka - orosz, ukrán és belorusz nyelven. Rendkívül népszerű az ukrán dal „Gorobina nich” verseire Lilia Zolotonosha végrehajtott Oksana Bilozir. „Nincs az a gazdag, nem is olyan gazdag, scho gorobina sírás nich ...” # 91, 10 # 93;.

A téma az éjszaka írásbeli Ryabinovaya festmények N. Ermakova, G. Vashchenko. O. Gurenkova.

Add beszámolót a cikk „Rowan Night”

jegyzetek

irodalom

A járat leíró Rowan éjszaka

- Nos, a többiek mit kell csinálni? - mondta Dolokhov.
- Mennyibe kerül? Küldése g'aspiski! - hirtelen elpirult, sírtam Denisov. - És én nyugodtan mondhatjuk, hogy a lelkiismeretemet, nem egy személy. Maga küldte tg'udno hogy tg'idtsat, hogy egy személy tg'ista kíséret alatt gog'od mint mag'at I pg'yamo mondják, a becsület a katona.
- Az a fiatal Grafchikov tizenhat mondják, ezek jóvoltából tisztességesen - hideg mosollyal mondta Dolokhov - de ez tényleg ideje, hogy elhagyja.
- Nos, én nem mondok semmit, csak azt mondom, hogy én biztosan menni - mondta Peter félénken.
- És te meg én, testvér, kilép az udvariasság - folytatta Dolokhov, mintha ez egy külön öröm beszélni erről a témáról, bosszantó Denisov. - Nos, akkor miért ezt magaddal? - mondta, és megrázta a fejét. - Akkor, mit sajnálom őt? Végtére is, tudjuk, hogy ezek a bevételek. Elküldi őket a száz ember, és jön harminc. Tudni éhen hal, vagy lehet legyőzni. Tehát nem mindegy, és nem veszik?
Esaul, csavarja fel a ragyogó szemek, ő bólintott.
- Ez mind g'avno, semmi sem vitatkozni. Vagyok lelkem nem kíván venni. Ön govog'ish - pomg'ut. Nos, hog'osho. Csak nem én.
Dolohov nevetett.
- Ki vajon nem mondta el, hússzor fogni? De a fogás - én és te, a lovagiasság, még Osinki. - Elhallgatott. - Azonban van szükség, hogy az üzleti. Küldöm kozák egy csomag! Van két francia egyenruhát. Nos, menjünk velem? - kérdezte Petit.
- Én? Igen, igen, persze, - pirult szinte könnyek, kiáltott fel Peter pillantva Denisov.
Ismét míg Dolokhov és Denisov vitatkoztunk mi köze a rabok, Peter úgy érezte, a félszeg és sietve; de megint nem volt egy jó megértése, hogy mit mondanak. „Ha az emberek azt hiszik olyan nagy, jól ismert, igen, így szükség van, ezért jó - gondolta. - És ami a legfontosabb, az szükséges, hogy Denisov nem mertek gondolni, hogy én is engedelmeskedik neki, tud rendelni nekem. Ügyeljen arra, hogy menjen el Dolohov a francia táborban. Ez is, és én is. "
Minden hit Denisova nem hajt Petya azt válaszolja, hogy túl használható csinál mindent alaposan, és nem vakon Lázár, és hogy ő volt az a veszély maga soha nem gondol.
- Mert, - egyetértenek magát -, ha nem tudja, igaz, hogy mennyi van, ez befolyásolja életét, talán száz, és most itt vagyunk egyedül, majd én nagyon akartam, és minden eszközzel, minden eszközzel megy, akkor tényleg nincs hold - mondta - ez csak rosszabb lesz ...

X
Amikor visszatért az őrház, Petya talált Denisov a folyosón. Denisov az izgalom, a szorongás és bosszúságot felett, hogy hagyja, hogy Petya várt rá.
- Hála Istennek! - kiáltotta. - Nos, hála istennek! - ismételte, és hallgatta a lelkes történet Petit. - És cheg't veszel, mert ha nem alszik! - mondta Denisov. - Nos, hála Istennek, tepeg”ágyba. Tovább vzdg'emnem a utg'a.
- Igen ... Nem, - mondta Petya. - Még mindig nem akar aludni. Igen, tudom én, ha elalszom, így vége. Aztán megszoktam nem alszik csata előtt.
Pete ült egy ideig a kunyhóban örömmel emlékeztetve a részleteket útja és élénken elképzelni, hogy mi fog történni holnap. Aztán észrevette, hogy Denisov aludt, felkelt és bement az udvarra.
Még mindig elég sötét. Az eső már elmúlt, de cseppet is hullanak a fák. Közel a guardhouse látta a fekete alakok a kozák kunyhók és a kapcsolódó lovakkal. Mögött a kunyhó tornyosult két kamion, amelyek kiállták a ló, és egy szakadékban elpirult fogyó tüzet. Kozák és huszárok nem minden álom: ami lehetett hallani, valamint a hang a csepegő víz és a hang a rágás szerette a lovakat, halk, mintha suttogó hangokat.
Peter kiszállt a tornácon, körülnézett a sötétben, és elment a kocsik. Kevesebb furgonok valaki horkol, és körülöttük álltak csámcsogó zab, nyereg lovakat. A sötét Petya elismert lovát, amit az úgynevezett Karabah, bár nem volt malovengerskaya ló és megközelítette őt.
- Nos, Karabah, szolgál majd holnap - mondta szipogva az orrát és megcsókolta.
- Mi az, uram, nem alszik? - mondta a kozák, aki ül a kocsi.

Kapcsolódó cikkek