Recepció vétel meghatározása _ _ _ Translation vétel elmagyarázni, hogy mit priem_onlayn szótár
vétel az orosz => Orosz (korolew) magyarázott:
vétel
1 m (oktatási intézmény, a szakszervezet és hasonlók) felvételi (a) beiratkozási (in) .;
2. (vendégei, látogatói, betegek, stb ...) befogadási;
alkalmából a következtetést sdelkireception ünnepelni megkötését atransaction;
Az Embassy recepción anembassy;
megfigyelni protokoll
e observeprotocol egy fogadáson;
3. (áru) elfogadása;
4. (vendéglátás) szívesen, fogadás;
SMB. szívélyes
így * smb. ahearty üdvözlő / fogadás;
5. (távirat, rádiós kommunikáció, stb) fogadására, recepció;
6. (dózis) adagot;
Hagytam naodin aszpirin
Van onu egy adag aszpirin bal oldalon;
7. (A módszer) módszer, módon, a technika;
sport.grip, akció, tartsa;
fájdalmas
fájdalmas tartásban
betiltották
illegális tartásban
korona
kedvenc technikája;
alkalmaz
alkalmazni ahold / zár;
különböző
s kezelés differentmethods kezelés;
ügyes
Ügyes trükk;
8. (a tevékenységet) megy, ül, szakaszban;
olvasta a játék egy
olvasta a darabot ketont ülő / megy;
do vmit. számos
s ezt * vmit. szakaszban.
vétel az orosz => Orosz (Ushakov) magyarázott:
Recepció, recepció, m.
1. csak olyan egységeket. akció vb. hogy 1, 2, 3, 4 és 13 znach. -
vegye. csomagfogadást. Rádió- táviratokat. Felvételi a detektor
vétel becenevet. lehet alkalmazni. Felvételi a párt. Felvételi a közösség. vétel
gyógyszereket. Felvételi a betegek. Jöjjön el orvoshoz. Felvételi az áruk. felvételi már
felett. Felvételi egyetem. Felvételi a katonai szolgálat. Felvételi a párttagok
Ez kizárólag egyéni alapon. A Charta az SZKP (b). vétel
delegáció kormányzati vezetők. Sztálin elvtárs beszéde a vétel,
alkalmazottai a felsőoktatás. Óra és felvételi. vendégek szívesen. Ő Huszár kapitány **
Ezred és a Simbirsk gyógyszeres elhagyta a recepción, és két.
4.
Különleges mozgása hatások hogy a kész elem n.
folyamat, munka, munka. Ő három lépést, és az összes bőröndöt.
Goncsarov átírni cikkek több szakaszban s. Az egyik eljárásban, (t. E. nélkül, egyszer
keresi fel) Olvastam az egész könyvet. parancs végrehajtásakor három lépésben a.
5. Eljárás,
teendők a teljesítménye, amit Mr. Trick s zsonglőr. fogadások
Vívó. Különböző vétel s kezelést. Egy ügyes technikát. Con vétel.
Kitérő - a szokásos vétel egy romantikus verset.
Recepció, recepció, m.
1. csak olyan egységeket. akció vb. hogy 1, 2, 3, 4 és 13 znach. -
vegye. csomagfogadást. Rádió- táviratokat. Felvételi a detektor
vétel becenevet. lehet alkalmazni. Felvételi a párt. Felvételi a közösség. vétel
gyógyszereket. Felvételi a betegek. Jöjjön el orvoshoz. Felvételi az áruk. felvételi már
felett. Felvételi egyetem. Felvételi a katonai szolgálat. Felvételi a párttagok
Ez kizárólag egyéni alapon. A Charta az SZKP (b). vétel
delegáció kormányzati vezetők. Sztálin elvtárs beszéde a vétel,
alkalmazottai a felsőoktatás. Óra és felvételi. vendégek szívesen. Ő Huszár kapitány **
Ezred és a Simbirsk vételekor e toborozni. Puskin.
2. egyik vagy a másik
jellege a találkozó, így valaki valami Mr. Az út take,
találkozik valakivel vmit. A vendégek kaptak egy meleg fogadtatást. Nem számított ilyen
Hideg vétel és. Meleg fogadtatás erdechny vétel.
3. elfogadása abszorpciós
Mi Mr. dózis (gyógyszert) egyszerre. Gyógyszerek elhagyta a recepción, és két.
4.
Különleges mozgása hatások hogy a kész elem n.
folyamat, munka, munka. Ő három lépést, és az összes bőröndöt.
Goncsarov átírni cikkek több szakaszban s. Az egyik eljárásban, (t. E. nélkül, egyszer
keresi fel) Olvastam az egész könyvet. parancs végrehajtásakor három lépésben a.
5. Eljárás,
teendők a teljesítménye, amit Mr. Trick s zsonglőr. fogadások
Vívó. Különböző vétel s kezelést. Egy ügyes technikát. Con vétel.
Kitérő - a szokásos vétel egy romantikus verset.
vétel az orosz (WD) magyarázata:
= Inter: -ru »- =
Inter: wikipedia. ”.
Morfológiai és szintaktikai tulajdonságai
Inter: főnév ru m ina 1a »
| Foundation = vétel
| Szótagok = >>
Inter: morfológiai „a | om
kiejtés
Inter: átiratok »prʲɪjɵm | prʲɪjɵmɨ Inter: Média» Ru-priom.ogg
szemantikai tulajdonságok
# Inter: akció „hogy | vesz, kap semmilyen átviteli lehetőség Inter: például” Belépő ételeket. Inter: például „Adat fogadása. Inter: például „fogadása mailben.- Inter: p ». külön mozgást egy sor hasonló akciók, része egy komplex cselekvési Inter: például „bútorok költöztek három lépésben.
- Inter: p ». különleges módon végez semmilyen műveletet, vagy komplex cselekvési Inter: például „Vívás vétel. Inter: egy példa a „Techniques of Karate.
- ünnepélyes ülésen részvételével meghívott Inter személyek: a példa „A nagykövetség volt rendezve egy fogadáson tiszteletére a nemzeti ünnep.
- jellege a találkozó kifejtett bárki Inter: egy példa: „A vendégek kaptak egy meleg fogadtatást.
- Inter: Techno”. a kommunikáció minősége; egyértelműség és érthetőség a vett jel Inter: példa a „dühöngő vihar, így a fogadtatás preotvratneyshy.
kísértet
Kapcsolódó szavak
Inter: rokoni-blokk "
| A nevek a saját =
| Főnevek = elfogadás ellenőr, vevő, priomysh
| = Melléknevek nevelt
| Igék = elfogadja, elfogadja, elfogadja, elfogadja
| Nyelvjárások =
etimológia
Ebből származik Ch. kivett pri- + -nimat stb Inter from: etimológiája: hogy „igen
Idiom és stabil kombinációi
Inter: tollak-block „vétel |
| En = vétel
| It = accettazione
| De = Empfang m - (e) s, -
| Eo = akcepto
Inter: tollak-block „mozgás, az idő |
| En = lépés
| De = Handgriff m -s, e, Move m -s, -s
Inter: tollak-block „módszer, technika |
| De = Verfahren n -s, =, Technik F =, -en, Methode F =, -N
| Eo = artifiko
Inter: tollak-block „ünnepe |
| En = szórakozás
| De = Empfang m -s, Empfänge
| Eo = akcepto, aŭdienco
Inter: tollak-bloc „transzfer |
| De = Aufnahme f = -N
Inter: tollak blokkolja »|
| De = Einstellung f = -en
Inter: tollak blokkolja »|
| De = Einnahme F =, (-n)
Inter: tollak blokkolja »|
| De = Sprechstunde f = -N; hogy egy találkozót einen Termin ausmachen, sich anmelden
vendégszeretet
Inter: tollak blokkolja »|
| It = Accoglienza, accoglimento