Pleykast „Rose a hóban



Rose feküdt a hóban. Élő.
Én légzés szirmok a szélben.
Hol vagy? Ki így elveszíti a szépségét,
Siet, egy csokor nyaralni reggel?

A érezhető sértés
A hazugság szót dobta akkor a szívét
Az egyik, aki számára a remény szeretet, világos
Hirtelen összeesett, és porrá nem?

Vagy fiatal, szép teremtés,
Rohanó szárnyán örömét a tavasz
Minden ittas DateXP
És azt hiszik, hogy ezek az álmok valóra -
Véletlenül leesik, nem vette észre -
Tehát nagy kapott egy csokor
Gyönyörű rózsák (és úgy tűnik, a világ
A színe szép, és nem volt)?

De ha tesz a kéz
Megingathatatlan, mint az érzékek eltávozott alá?
És eltemették őt a szeretet
Elveszett. Ha ez - igaz?

Látom hópelyhek alá,
Így gyorsan elolvad a szirmok,
Könnyek gördülnek bíbor.

Feküdtem egy rózsa.
. Csendben.
. A szél esett.


Láttad a rózsa - a hideg?
A szélén a virág ágy.
Ő szép!
de ez veszélyes
Éljen, hogy virágzik szülőföldem.

Igen, ő reszket a markolat fagy!
Hogy ő, szegény, segíteni?
Mindannyian nyugtalan veszélyben -
Mivel ez a rózsa a hóban.

Te adtad nekem rózsa, a hó,
Szirmait még lángoló hő,
Érzem az érzékenység,
Csomagolva egy jeges tűz ...
Hagyjuk a rózsa, ahogy kellene,
Az elhagyott parkban a sivatagi pályák,
Annak, aki mögött tudott utánam
Úgy érzem, mint korábban, egyedül ...
Szavai csomagolva virágok,
In Your csak álmok jelennek meg
Mivel a szépség és tisztaság a szellem,
Mint egy rózsa a hóban lelkes ölelés ...

Roses alatt snegom-
Május hóvirág,
Bloom, mosolygós,
Annak ellenére, hogy a hó

Gyönyörű és hó
csillogó kristály
Rózsaszín és a pályázati
Könnyek gördülnek.

Rose és a hó,
Idő és futás.
Nyári, téli,
Ismét káosz.
és a szerelem
Jön hozzánk újra,
Az idő és futás,
Ahogy Rose és a hó.

Az első hó ő zaporoshena
És a fagy kicsit podmorozhena
A szépség nem vész
A királyné a virágok nyílnak.

Ne remeg szirom.
Csak a hó, csak a jég.
Ő láncolva, de ez
Ez gonosz tél
Ez vissza fog ugrani
Virágzik a virág!

Rose a hó alatt egy sugárzó ég
Winter, mintha, összetéveszteni a nyáron.
Piros virág, mint a tűz, a külső sötétségben,
Az égett fényesen a takaró alól a hó.

Szenvedélyes bud szirmai ajánlatának
A téli hóval fehér,
Fény fagy borított levelek
Azt szerette volna menedéket a hó.

Nem. Nincs több skarlát szépségek fehér
A hó alatt vakolt fagyos levegő.
Rose, a szépség, a hó díszített,
A kristály váza, hervadt a hőt.


Helyezzük a bejelentés bármely pleykasta a honlapon. Ez lehet a saját munkáját, vagy kedvenc pleykasty más helyszínen felhasználók. Minden egyes bejelentés adunk a lista tetején bejelentések, és legalább 2 órán át a honlapon. Ha az összes rendelkezésre álló helyet hoznak, akkor az alkalmazás bekerül a sorba, és meg fog jelenni a honlapon a lehető leghamarabb. Készíts egy ajándék a barátok és a család, kényeztesse magát, elképzelni pleykasty érdekes, hogy mindenki lássa.
Hozzáadjuk a bejelentést, Ön automatikusan elfogadja a szabályokat forgalomba bejelentések.

Pleykast „Rose a hóban

Kapcsolódó cikkek