Pestushki, nő könnyedén
- Gyermek divat
- Harmonikus kapcsolat a szülők a gyerekekkel: egy gyakorlati útmutató
- Az összes cikk
Pestushko - ez egy másik műfaj folklór, amelynek célja a legfiatalabb. Pestushko - egy kis verset, vagy dalt, érthető és érdekes a gyermek számára. Ebből szó, és ott volt a „táplálja”, de most már senki nem használ. És Pestushko versek nem kérdőjelezik meg, annak ellenére, hogy továbbra is, és folyamatosan használják a szülők. A régi időkben úgy gondolták, hogy Pestushko nemcsak fejleszti a gyermek, hanem erősíti az egészséget, szinkronizálja a bioritmus bioritmus gyermek az anya és a természet. Ez a rész a legérdekesebb pestushki és olvassa a gyermekeiknek. Ők szeretik.
Potyaguni-potyagushechki,
Tól zoknit makushechki!
Húzzuk-pull,
Kis nem marad!
Most nő, nő, nő!
Itt van, hogyan nőtt!
Potyagushenki, porastushenki,
(Megsimogatása tetőtől sarkú)
Across tolstunyushenki,
(Pat sides)
És a lába - hodunyushenki,
(Mozgatás lábak)
És a toll - hvatunyushenki,
(Nyissa és zárja az állkapocs)
És a füle - slyshunyushenki,
(Itt fül)
És a szeme - glyadunyushenki,
(Itt a szemek)
És az orrba - sopunyushenki,
(Show kifolyó)
És a száj - kopog,
(Show száj)
És a fej - razumok!
(Touch homlok)
nagy láb
Sétáltunk az út mentén:
Top, top, top,
Top, top, top!
kis láb
Futott a pályán:
Top, top, felső, felső,
Top, top, felső, felső!
Pen-pen - potyagushki
És a kezét - pohlopushki.
Láb láb - topotushki,
Futó ügyintézés, poprygushki.
Jó reggelt, tollak,
Kezét és a lábát,
Arc, virágok - Smack!
Oh Kacha, Kacha, Kacha!
A Golovan néhány tekercs,
A fogantyúk mézeskalács,
A lábak alma,
Az oldalon konfetochki,
Arany görcsökkel!
Potyagushki-porastushki:
A ruchenki - hvatushki,
A lábak fáj - hodushki,
A rotok - kopog,
És a fej - razumok!
Dybok, Dybok,
Godok holnap!
Dybok, Dybok,
Az egész godok!
Vontatás, vontatás, potyagushenki,
On Babe porastushenki!
Rusty, gyermek, egészséges,
Mint az almafa kert!
A macska potyagushenki,
A gyermek porastushenki,
És hvatushki tollak,
És a száj govorunok,
És a fej razumok!
Potyagusi, potyagusi,
Liba alacsonyan repülő.
Potyagusi, potyagushechki,
Toll, puha párna.
Ezek toll-potyagushenki
Bemutatta liba Nyushenke.
Íme ébren! Húzni!
Egyik oldalról a másikra fordult!
Potyagushechki! Potyagushechki!
Amennyiben igrushechki, pogremushechki?
Te játékszer pogremi,
Babe a lift!