Path „Hamupipőke”

Path „Hamupipőke”

Nyugat-európai mese, legismertebb a szerkesztők Sharlya Perro és a Grimm testvérek. különböző változatai és értelmezések újra tucatszor a képernyőkön. Ez biztos, hogy azt mondják, hogy a történet egy szegény lány és misadventures - az egyik ekraniziruemyh történetek a világ mozi. AiF.ru kínál útját követi a „Hamupipőke”, és megáll a legsikeresebb kezelések tündérmeséket.

Path „Hamupipőke”

Hamupipőke először a film képernyők a távoli 1899, amikor a cselekmény a híres mese fordult az egyik alapítója a világ mozi - Zhorzh Meles. Rendezett egy rövid film, amely 20 festmény: Cinderella (Bloett Bernon) a konyhában; konvertáló a patkány; átalakítása egy tök egy kocsi; királyi labdát, és így tovább. d. A film adaptációja hitelesen közvetíti a lényege a tündérmesékben, de a technikai korlátok miatt a cselekmény a film nagyon nehéz megérteni azokat, akik nem ismerik a szöveget a munka. És ma, „Hamupipőke” Georges Méliès az első helyen áll az érdeklődés, mint az egyik első játékfilm a mozi történetében.

Path „Hamupipőke”
Yanina Zheymo: Hamupipőke volt 40 éves!

A listát a legjobb szovjet filmet írt film adaptációja Sharlya Perro mese filmstúdió „Lenfilm” 1947-ben. Dolgoztam ebben a filmben a legendás trió: Jevgenyij Shvarts, Nagyezsda Kosheverova és Michael Shapiro. Az egyik legélénkebb karakterek a filmtörténet kiigazításokat „Hamupipőke” testesíti Faina Ranevskaya. aki a filmben játszott szerepét mostohaanyja. A fő szovjet Hamupipőke képernyők törékennyé válik Yanina Zheymo. neki az akkoriban 38 éves, Vaszilij Merkurev. végző a film szerepét az apja, ő volt idősebb, mint a színésznő, csak öt év. De a kor a hősnő nem lesz akadálya a tehetséges színésznő, és ő mesterien megtestesíti a kép egy fiatal lány a képernyőn. Mestermű alkotók sikerült a képernyőn változata egy szórakoztató és ironikus mese széttört fogás kifejezés, hogy lehet hallani ma. Például, az emberek beleszeretett egy másolata a király (Erast Garin), ami éppen, hogy azonnal levette a parókát, és fejtetőn ezekkel a szavakkal: „Minden, megyek a kolostorba.”

Path „Hamupipőke”
10 ikonikus karaktert a Walt Disney

1950-képernyők ki a híres rajzfilm stúdió Walt Disney Pictures. A kép került a szerencse - $ 2.500.000, dolgoztak rajta egy hosszú hat év, és a munka felügyelt Uolt Disney magát. A termelés a rajzfilm széles körben használják az új technológiát, az alkalmazott film elsősorban a hideg színek, amelyek ellentétesek a hősök tűnt élénkebb és él. Rajzfilm létrehozott dalokat, hogy kiemelte a legfontosabb pontjai a történet. szereplők hívtak, amelynek mozgását gondosan tanulmányozták és művészek át a papírra. Disney munkájával nem volt hiábavaló, a kép óriási siker volt, és jelentősen javítja a pénzügyi helyzetét a stúdióban. De még azután is, a premier tartott 1950-ben, a munka nem állt meg, rajzfilm folyamatosan finomítjuk minden 7-8 évben. És most, a Disney „Hamupipőke” ismerős generációk gyerekek, joggal tekinthető az egyik legjobb animációs művek a XX században.

Tovább fényes képernyős változata volt a film „Három Anyák Hamupipőke”, lelőtte az NDK és Csehszlovákia 1973-ban. Ez alapján a történet, amelyet jóvá az Grimm testvérek. ahelyett, hogy a tündér benne mágikus mogyoró, és a végső maga meséje Cinderella (libuše šafránková) jön egy olyan helyre, ahol azt várja az üveg papucs. A másik alapvető különbség az adaptáció nevezhető szokatlan módon Mostoha (Carola Braunbock), aki segíteni akar, és így mostohalánya feleségül Prince (Paul Travnichek). A film is ismert lírai zenét írt kifejezetten a mese cseh zeneszerző Karel Svoboda. „Három Anyák Hamupipőke” a Cseh Köztársaságban kapta a legjobb film a XX század mesebeli, ebben a konkrét értelmezése a Hamupipőke történet, amelyben egy fiatal lány, kohók boldogság, hagyományosan azt mutatják, karácsony napján számos európai városban.

Mi megy le a történelem a világ mozi az új „Cinderella” Kenneth Branagh, azt még meg kell tanulni. De Walt Disney Pictures érdemes kezdeni ezt az alkalmazkodást, ha csak azért, segítségével a modern számítógépes technológia átalakítja egy tök egy edző, egerek - lovak, gyíkok - a lakájok, és emlékeztetni a gyerekek és szüleik, hogy a világban mindig van egy jó és a szeretet.

Kapcsolódó cikkek