Orosz északi esküvő 1991 - perunitsa

Orosz északi esküvő 1991 - perunitsa

kézfogás
Drágám te vagy az apám (apja a menyasszony)
Te kedvesem matupka (anya)
Te kedvesem bozhatotska (keresztanya)
Az úton Choy podruzhetska (barátnőm)
Mivel, barát Ivan Nyikolajevics igen (kerítő)
És te, Prince Vladimir Vasilevich (a vőlegény)
És ohti mnechush (ek) Coy tosh (és) nohon (i) a (prichet menyasszony)
Mivel. Házasságszerző akkor a miénk, svatushka (koril'nye nagyítás házasságszerző)
És ohti tosh (és) nohon (i) a (prichet menyasszony szülei)

devishniki
Ön szörnyen kedves lány barátnője az ablak alatt a menyasszony
És ohti mnechush (ek) Coy tosh (és) nohon (i) a (elrejti a menyasszony)
Mindegyiket vetsere. vetsere (barátnőm)
És köszönöm valamit. én podruzhets (i) ki (prichet menyasszony)
És játszunk. Igen egyértelmű Falcons (prichet menyasszony)
Szabadban eső polivao ( "Ulka". Pecnya-plyaska)
Köszönöm, fiatal egyaránt to.da chson sólyom (prichet menyasszony a háttérben a dal)
Köszönöm valamit. Saját podruzhets (i) ka (prichet menyasszony)
És sit-TCR. én podpuzhets (c) ki (prichet menyasszony)

Belassuláshoz SPIT és fürdő
És akkor hallgatható. A podruzhets (i) ka (barátnőm)
És én egy kedves igen én Matos (és> ki (prichet menyasszony, az anya)
És te Bozhyao valami blasloven (ek) az ILC (prichest a menyasszony anyja)
És szerettem akkori podruzhets (ok) kam (prichet menyasszony barátnői)
H nem lelkesedés (s) TSS-ko. fehér hattyúk (prichet anyáról barátok)
H nem trovte Bole. fehér hattyúk (prichet menyasszony barátnői)
Gyere, podruzhetska (menyasszony kiemelő)
És hát, ha így házas Exit (s) I (prichet vevesty. Biztos ki a fürdő)
És így állok annyira hattyú fehér (menyasszony akcentussal, mielőtt az ikon)
Az út akkor az én iodruzhetska (ékezet menyasszony, barátnő)

A menyasszony házához ELŐTT koronát. ÉRKEZÉS vőlegény TRAIN
Ki megkeresztelkedik? (Dialog bozhatki és Keeper)
Nagy-élnek! (Watchdog párbeszéd barátai)
Pash a herceg! (Watchdog mondatokat a felső kamrában)
És ne adj csak. otetskoy fia (prichet neyesiy a vőlegény)
Te spasmbo valamit. igen natív batyush lebodushka elmaradt (a menyasszony eltávolítjuk a home)

Menyegzőn a házban a vőlegény az esküvő után
Falcons. Falcons ülésén (fiatal)
Kedves vendégeink! (Ügyvivő, megnyitva a fiatal)
Bárcsak egy lány (lírai)

Teljes idő - 71.38

Leshukonsky falu népi kórus Leshukone Lesukonszkojei járás Arhangetskoy terület
Art rukovidntel és a rendező - Valentina Alimov
Menyasszony - Valentine Alimov
Vőlegény - Sergey Kipriyanov
Father of the Bride - Aleksey Kirin
az anya a menyasszony - Nagyezsda Chasheva
Bozhatka (keresztanyja a menyasszony) - Aleksandra Sidorova
Girlfriends - Alevtina Andreeva, Galina Fofanova
Gondviselő - Vasily Alimov
Swat - Anatoly Lieto
Zapevaly kórus - Muse Nespanova, Nagyezsda Chasheva

Kapcsolódó cikkek