Ön üdvözlő fordítás angolról magyarra

kifejezés

szívesen - kérjük (válaszul a hála kifejezése)
ő szívesen rá - hadd próbálja csinálni
licitálni smb. megengedett - egy barátságos találkozik smb. SMB. fogadtatás
üvöltötte örvendetes - kiáltotta üdvözlet
ő szívesen próbálja - hadd próbálja csinálni
hogy smb. örvendetes - szívesen vesz vkit.
kívánni smb. örvendetes - szívesen (a vendég); beszélnek smb. "Welcome"
hogy valaki szívesen - szívesen bárki
szívesen autóm - autóm az Ön szolgálatában
elhasználódik smb üdvözlő -. abuse smb. vendégszeretet

Translation szerinti

- te, te, te, te, te, te, te, te
örvendetes - szívesen, jóváhagyja, üdvözlő, üdvözlő, kellemes

Üdvözöltük őt melegen

Szeretettel köszönti őt

Ő volt örvendetes látvány.

Látta öröm volt.

Úgy fogadtak minket melegen.

Melegen fogadott minket.

Üdvözlöm a javaslatot.

Örömünkre szolgál, hogy hallani a javaslatokat.

Mary tett minket nagyon szívesen.

Mary fogadott minket nagyon melegen.

Azt várjuk, hogy csatlakozzon hozzánk.

Mi lesz boldog, ha csatlakozik hozzánk.

Üdvözöljük, hogy a show.

Örömmel üdvözöljük a kiállításon.

Köszöntöm az irodámba.

Jó látni, hogy az irodájában.

Üdvözöltük őket városunkba.

Mi már üdvözölte őket a városban.

Adtunk nekik egy lelkesítő szívesen.

Adtunk nekik egy forró vétel.

Ő szívesen használni a könyvtárat.

Hajlandó vagyok, hogy hagyja őt használni a könyvtárat.

Mi élvezik neki egy hős szívesen.

Találkoztunk vele, mint egy hős.

Én nem érzem szívesen a klub.

Ebben a klubban voltam kényelmetlen / éreztem a vendéglátás / Úgy tűnik, hogy már nem boldog.

Úgy fogadtak minket egy meleg helló.

Melegen fogadott minket.

Kiterjesztették a meleg fogadtatást nekünk.

Úgy üdvözölt minket melegen.

A gazda adott nekünk dagályos szívesen.

A gazda fogadott minket, így nagyon szívesen. / A gazda adta meleg fogadtatást is.

Ő üdvözölt jó fehérbort.

Ő köszönt rám egy jó fehérbort.

Azt ott kell lennie, hogy szívesen a vendégeim.

Meg kell lennie, hogy üdvözölje a vendégeket.

Szívesen fogadunk minden építő jellegű kritikát.

Szívesen fogadunk minden építő jellegű kritikát.

Úgy tűnik, hogy nem vagyunk szívesen itt.

Számomra úgy tűnik, hogy nem vagyunk szívesen itt.

Ő üdvözölte a diákokat haza.

Ő meghívott diákok a házába.

Az volt az érzésem nem voltam igazán szívesen.

Volt egy olyan érzésem, hogy nem voltam nagyon boldog emiatt.

Ön szívesen részt venni az egyszerű étel.

Meghívjuk Önt, hogy kóstolja meg egyszerű ételeket.

Elment az útjából, hogy érezzem magam szívesen.

Megpróbálta amennyire tudta, hogy érezzem magam szívesen.

Azt várjuk, hogy látogassa meg a kórház bármikor.

Akkor jönnek a kórházba bármikor.

Ezek összehangolt erőfeszítéseket tettek, amitől úgy érzi, szívesen.

Ők mindent megtettek, hogy érezte magát otthon.

És akkor tudnia kell, hogy nem látják szívesen.

És különben is, tudnia kell, hogy nem látják szívesen.

Ön biztos lehet benne, a baráti fogadtatást minden szálloda.

Akkor számíthat a meleg fogadtatást bármelyik szálloda.

Örömmel fogadunk bármilyen tanácsot vagy javaslatot tárt karokkal.

Örülünk, hogy (szó. Tárt karokkal) hallgatni minden tanácsot, vagy javaslatokat.

Azt sugallták, udvariasan, de határozottan, hogy nem voltunk szívesen.

Ő utalt rá, udvariasan, de határozottan, hogy nem voltunk boldogok.

Példák váró transzfer

üdvözölték a jelei a tavasz

Üdvözöltük Henry ajánlat tárt karokkal.

Mi melegen üdvözölte a falusiak.

Iskola tisztviselők azt mondják, szívesen szülői részvételt.

Üdvözlöm minősítés nélkül a miniszter javaslatát.

Üdvözöljük ezt a bejelentést, és úgy gondolja, hogy ez már régóta esedékes.

Ad fordítást, kattints az ikonra előtt a példát.

Kapcsolódó cikkek