Olvassa el az online kritikus mint művész, szerző Uayld Oskar - rulit - 9. oldal
Ernest. Azt kell mondanunk, azt is, hogy a nagy művészek létre öntudatlanul, hogy ők „okosabb, mint ők értik” - úgy tűnik, így tedd valahol Emerson.
Gilbert. Tény, hogy ez más, Ernest. A kreatív munka a képzelet mindig tisztában, és szabályozható. Nincs ilyen költők, akik a dal egyszerűen folyt a lelket. Különben is, a nagy költők. A nagy költő létre dalokat, mert úgy dönt, hogy hozzon létre. Tehát ezekben a napokban, és ez mindig így. Néha hajlamosak vagyunk azt gondolni, hogy a hangja az első napon a költészet, könnyebb volt, hogy frissebb és természetesebb, mint ma, és ha a világ megértésére és járás által elkoptatott költők ókor maga kötött valami költői igénylő szinte nem változik egy dal. Most adjuk hozzá a hó fekszik vastag, és a meredek, meredek lejtők célok és semmitmondó, de úgy tűnik, hogy ha egyszer whiteleg Múzsák taposta itt hajnalban a szirmok borítják harmat virágállatok, és esténként Apollo énekelt a pásztoroknak, hogy vándorol a völgyekben. Mi tehát az igazi az elmúlt évszázadokban, mit kívánunk - és úgy gondoljuk, hogy szeretnénk - a mi korunkban, ez minden. Sense a változások történetében nekünk. Minden század, így az ő költészete, ebben az értelemben, lesz egy átmeneti mesterséges, és a művészeti örökség, ahol látjuk a legegyszerűbb és természetes termék a korszak, sőt, a termék úgy tűnik, teljesen tudatos erőfeszítés. Hidd el, Ernest, eszméletlen art nem létezik, és az éberséget - ugyanaz, hogy a szellem a kritika.
Gilbert. Csak, hogy a funkciók, mint ezek a versek nem lesz igaz költészet. Mindaddig, amíg nem szerez nagy alakja. Mivel nincs állása, ahol nincs mód, de a stílus nem áll fenn, ha nincs egység, az egység az ember teremt. Persze, Homer volt kéznél a régi legendák és történetek, valamint Shakespeare volt a történelmi feljegyzések, színdarabok és novellák, amelyek tudott rajzolni, de ez csak egy durva anyag. Ők vették, és létrehozott egy űrlapot, hogy egy dalt. Válnak az ingatlan a személy, aki tette őket szép. Voltak ki a szellem a zene,
És ezért sehol, és ezért jó.