Nyilatkozatok a szeretet angol

Nyilatkozatok a szeretet angol

Folytatva megtanulni angol szavakat. nem hagyhatjuk figyelmen kívül a szeretet. Szerelem - talán ez az érzés, ami nélkül lehetetlen lenne élet a Földön. A szeretet minden ember számára, függetlenül attól, hogy milyen nyelvet beszélnek, orosz, angol, vagy más. És szinte minden Vengriyane tudja, hogy az angol szeretet „szeretet”. A „szerelem” szó szinte mindenki tudja, gyermekkorától kezdve. És az emberek, akik idősebbek, még mindig emlékszem a rágógumi, amely az úgynevezett „szerelem”.. Belül gumi volt betétek, és mondja el, hogy mi a szeretet.

Az angol, szerelmi vallomás, vagy szimpátia sokféleképpen lehet egy másik személy. Ma fogunk beszélni a legnépszerűbb kifejezések, amely segít, hogy bevallja a szerelmét. De meg kell értenie, hogy vannak más nyilatkozatok a szeretet angolul, ami nem nyúltunk ma. Igen, és a magyar nyelv ilyen vallomások tíz vagy több száz, minden egyszerűen lehetetlen felsorolni.

Szeretlek - a legelső és a népszerű kifejezés elismerése szerelmes angolul. Ez fordítva „Szeretlek.” Mi a jobb módja annak, hogy beszéljen az érzéseiről, mint ez a mondat?

Te vagy az én álmom - a kifejezés fordítása „Te vagy az én álmom.” Jó lenne hallani senkit.

Rólad álmodom - egy másik variáció a kifejezést a szó „álom”. Ez a felismerés lefordítva „rólad álmodom.” Azt is álom, talán csak az a személy, akit szeretsz, vagy a szerelemben.

Szerelmes vagyok veled - ez a felismerés fordítása „Szerelmes vagyok (és) benned.” Talán ez után jön a szeretet, és a szeretet.

Beleszerettem - és ez a kijelentés az érzések és fordítja a „szerelmes vagyok” (vagy szerelmes vagyok).

Elestem fülig szerelmes (a) - «Elestem fülig” (vagy szerelem). Gyakran beszélünk az úgynevezett erős érzelmek. Fülig szerelmes - ez nagyszerű.

Egy jó módja annak, hogy szerelmet vallani angolul. azt mondani, aki neked is egy személy.

Te mindent rám - «Te mindent rám”

Maga a sorsom - «Te - sorsom”

Maga az életem szerelme - «Te - az életem szerelme.” Talán a legszebb mondat. Valószínűleg mindenki lenne valakit szeretni az egész élet.

Szerelmi vallomás is mesélt a vágyát.

Nem tudok élni nélküled - «nem tudok élni nélküled.” A szó szerinti fordítása ez a kifejezés a „élő”, azaz „nem tudok élni nélküled.” De az orosz, gyakran elhagyjuk a szót, mondván egyszerűen „nem tudok élni nélküled.”

Szeretnék veled lenni egész életemben - «akarok lenni veletek a többi az életét.” Az ilyen nyilatkozat a szeretet és semmi hozzá.

Szeretnék veled lenni - «akarok lenni veled”

Még néhány csodálatos mondatok, hogy meséljek az érzés.

Légy az enyém! - „Legyen az enyém (az enyém)!” Bátor és nagyon erős kifejezés, hogy is közvetít az érzéseidet.

Boldoggá teszel - «boldoggá teszel.” Boldogság, amikor a kedvenc (kedvenc) mellett. Ez a kifejezés nagyon hasznos lehet.

Rád gondolok minden percben - «gondolok minden percben.” A kifejezés nagyon jellemző az új, „friss” szeretet. Ez az, amikor minden gondolat egy szeretett.

Mérges vagyok rólad - «I Megőrülök érted.”

Szerelem volt első látásra - «Szerelem volt első látásra.” Ez a kifejezés mondhatók el az erős érzelmek nem csak egy szeretett, hanem egy barát, egy barát.

Vannak más kifejezések, szavak és mondatok, akkor a szerelmet vallani. Például olyan kifejezéseket, mint a „Te vagy az én Pupsik”, „Te vagy az én nyuszi”, stb

Kapcsolódó cikkek