Nyelv és kultúra a beszéd

Nyelv és kultúra a beszéd

Home | Rólunk | visszacsatolás

1.1. Az élet megköveteli, hogy beszélni helyes, megfizethető, hatásosan. Birtokában az anyanyelv, képes kommunikálni, hogy vezesse a harmonikus párbeszéd - fontos eleme a szakmai ismeretek a különböző területeken. Azon a területen dolgozó szakemberek, illetve a felsőoktatással, azt kell egy intelligens ember, szabadon tájékozódni a gyorsan változó információs környezetben. Kultúra beszéd - nem csak nélkülözhetetlen eleme a jól képzett szakember üzletemberek, hanem jelzi a kultúra a gondolkodás, és az általános kultúra. Neves nyelvész TG Vinokur nagyon pontosan meghatározott verbális viselkedést „névjegykártyát egy személy a társadalomban”, ezért fontos és sürgető feladat a hallgató a felsőoktatásban, hogy elsajátítsák a teljes vagyon és normáit anyanyelvükön.

1.2. A nyelv egy jelrendszer és módszerek kapcsolatot. amely arra szolgál, mint eszköz a kifejezése gondolatok, érzések és a nép akarata a legfontosabb eszköze az emberi kommunikáció. Mint minden jelrendszer, a nyelv két egymást kiegészítő elemből áll: egy sor jelek és szabályok alkalmazásával ezeket a karaktereket, azaz a nyelvtani (ha a felajánlott számunkra, hogy tanulmányozza a francia szótárban, nem tudunk kommunikálni, még azután is, a tanulás az egész szinonimaszótár - ismernie kell a szabályokat ötvözi a szavakat a mondat .. ).

Együtt a természetes nyelvek felmerült a folyamat az emberi kommunikáció, vannak mesterséges jelrendszerek -. Útjelző táblák, a matematika, a zene, és egyéb jelek, amelyek csak továbbítja a tartalmilag korlátozott típusú üzeneteket kapcsolódó tárgykörben, melyek akkor jönnek létre. Természetes emberi nyelv képes továbbítani bármely üzenet, nem korlátozott típusú tartalmakat. Ez a tulajdonság az emberi nyelv nevezhetjük sokoldalú felhasználhatóságát.

Nyelv három fő funkciója van - ez a kommunikációs eszköz (kommunikatív funkció), az üzenetek (tájékoztató) és a cselekvés (pragmatikus). Ezen túlmenően, a nyelv - nem csak a legfontosabb eszköze az emberek közötti kommunikációt, hanem egy tanulási eszköz, amely lehetővé teszi az emberek tudást felhalmozni, átadva őket egyénenként és minden generáció a következő generáció számára. Összessége az emberi társadalom fejlődése az ipari, társadalmi és szellemi tevékenység nevezzük kultúrának. Ezért azt mondhatjuk, hogy a nyelv egy eszköz a kulturális fejlődés és eszközt az asszimiláció, a kultúra minden társadalom tagjai.

Ha a nyelv - a rendszer egységek elfogadták a közösség, szolgáló információk átadását és interperszonális kommunikáció, vagyis egyfajta kódot ... kommunikációra használják, a beszéd - a rendszer bevezetésének. Egyrészt, a végrehajtás a nyelvi rendszer beszédet tevékenységet. létrehozását és észlelés hangüzenet (a tanulmány a beszéd mint tevékenység tárgyát képezi egy speciális tudomány - pszicholingvisztika). Másrészt, az a beszéd alatt olyan terméket a nyelv végrehajtási rendszer, amely a nyelvészetben nevezik szövege (adja meg, hogy az említett dokumentumot nem csak az írásbeli munka: ebben az esetben a következő M. M. Bahtinym fogjuk, bármilyen nyilatkozat szövegét - írott vagy orális - függetlenül a térfogat beszéd termék).

Magyar nyelv jött létre az évszázadok során, ez fix írásban a munkálatok a legjobb mesterek szava szótárak és nyelvtanok és így örökké létezni. Nyelv nem számít, hogy ki és hogyan kell beszélni azt. A anyanyelv már tárolt le van írva százmillió könyvek, és nem rontja el, akkor is, ha igazán akar. Kényeztesse csak ... beszédét.

Kultúra beszéd egy ilyen választás, és a szervezet a nyelven azt jelenti, hogy az adott helyzetben a kommunikáció megfelel a modern nyelvi normák és etikai kommunikációs lehetővé teszi a legnagyobb hatást elérésében kommunikációs céljait. Kultúra beszéd - elfogult véleményt a nyelv, a hagyományos nézet a „jó és rossz” a kommunikációban. Tekintsük a koncepció a beszéd három szempontot.

1) Kultúra beszéd - ez a birtokában a normák a szóbeli és írásbeli irodalmi nyelv és a képesség, hogy megfelelően, pontosan és kifejezően közvetíteni gondolataikat nyelv útján történik.

3) Kultúra beszéd - jellemző, amely tükrözi a tudást és készségeket az egyén és a jártassági szintet; Ez az intézkedés a teljes emberi kultúrát.

2. Magyar nyelv és variánsai

2.1. Mindannyiunknak van legalább egy, az élő természetes etnikai nyelvet. nappali - használják a mindennapi kommunikáció egy csoport ember abban a pillanatban; etnikai - nemzeti (nyelv egy adott csoport); természetes - létrejön a kommunikáció folyamatában és a változó spontán, és nem a törvény tudatos alkotásnak találmányok vagy felfedezések; Tartozik a beszéd, és senki különösen. Minden természetes nyelv alakul belső szervezetét oly módon, hogy biztosítja a stabilitást és az (integritás) válaszol a környezet változásaira, amelyben működik.

Mesterséges nyelvek (Eszperantó - a tudomány nyelvét, Ido, oktsidental stb) - a nyelv létre kifejezetten leküzdése érdekében a gátat a többnyelvűség interetnikus kommunikáció. Ez a nyelv célja az általános használatra. Alkotó speciális mesterséges nyelvek Sciences (szimbolikus nyelv logika, matematika, kémia, stb., Különleges helyet foglal el algoritmikus nyelvén ember-gép kommunikáció - BASIC, Pascal, Fortran, C, stb ...) Ők saját karakterkészletek továbbítására vonatkozó konkrét elképzelések és a saját nyelvtani (amely leírja, hogy a szervezet nyilatkozatok, képleteket és teljes szövegek). Az építőiparban a mesterséges nyelv, meg kell ábécé (szimbólumok) és a szintaxis, ez van. E. Fogalmazza szabályok összeegyeztethetőségének szimbólumok.

Mesterséges nyelvek támogató szerepet játszanak az emberi kommunikáció, de ez a szerep nem végezhető bármely más, nem specializált eszközökkel.

Modern magyar nyelv - a természetes etnikai nyelv, amely saját komplex története. Genetikailag (születési), belép egy hatalmas in-pre-európai nyelvcsalád. Ő kapcsolódó nyelv in-indiai csoport (szanszkrit, hindi, Romani et al.), Irán-CIÓ (perzsa, tadzsik, oszét kurd et al.), Német (gót, német, angol és mtsai.), Romance (latin, francia, olasz, spanyol ég, stb) csoportok, valamint a görög, novogreche-ég, albán, örmény, et al. Ez benne van a szláv csoport indoeurópai (valamint néhány már elavult, és életben bolgár, mák-Don, horvát, szlovén, cseh, szlovák-Kim, lengyel, verhneluzhitskim, nizhneluzhits Kim és nai szorosabb belovengerskim magyar nyelv és ukrán nyelven).

A közelmúltban néhány műveletlen politikák felvetik azt a kérdést elsőbbségének nyelv: a nyelv az ősi - ukrán és magyar, ha az ősi állam úgynevezett Kijevi Rusz? A történelem a nyelv kialakulása arra utal, hogy a nagyon kérdés megfogalmazása semmis: a szétválás egy régi magyar nyelvről magyar, ukrán és belovengersky történt ugyanabban az időben - a XIV-XVI században. Ezért sem a nyelv nem lehet „felett”. Az eredmény egy olyan alcsoportja a szláv keleti szláv csoport indoeurópai nyelvek ,. A szkript alapján a Kirillov-ügynökség ábécé következő nyelveken örökölt ősi. Magyar irodalmi nyelv alakult eredményeként köl-kölcsönhatás-eloroszosodott változata az ősi szláv ég irodalmi nyelv (Régi templom) és az irodalmi nyelv fejlődött ki egy élő orosz nép távú beszédet. Ma magyar irodalmi nyelv írásbeli és szóbeli formában, azt egy kiterjedt rendszere stílusok és befolyásolja az orosz kiterjedésű, Chiyo és nemzeti dialektusok (nyelvjárások), amely még tovább élvezheti jelentős része beszél oroszul.

2.2.Literaturny magyar nyelv kezdett kialakulni évszázaddal ezelőtt. A tudományban, vannak viták róla alapuló szerepet lemondását egyházi szláv nyelvet. Azonban ezek az érvek csak az fontos, tudósok, a diákok nem filológiai lényegében csak az irodalmi nyelvet régóta, saját hagyományaikat. Azt felszívódik a hitelfelvétel számos nyelv: görög - notebook, zseblámpa. feltehetően drevnenemetskogo - kenyér. Német - gardrób, francia - sofőr, hogy pazarolja. vannak nevengerskimi eredetű szinte minden szó kezdve a. szóval, amelynek az összetételében a levél f. Egyidejű alkalmazása natív orosz és szláv eredetű formák a szó (a párt és az ország középső és a környezet, amelynek értéke messze egymástól, a tej - emlősök, egészség - Egészség - Grace (tálban), a város - a várostervezés, ahol az orosz hangadás háztartásban használatos, konkrétabb koncepciók és szláv - a magasabb, absztrakt) jelentősen bővült a stiláris lehetőségei irodalmi magyar nyelv. Egyházi szláv participles tanult modern formák végződések -usch - / - yusch-, -asch - / - yasch- (figyelembe véve a sírás, fekvő, hasonlítsuk össze a magyar formája igenevek -ach - / - yach- stabil kifejezést :. Ne üss fekvő, séta enciklopédia). Megjegyezzük, hogy kölcsönzött alapjait már kialakult magát magyar szavak: notebook, zseblámpa, kenyér, arbuziha, anarchikus, és mások.

Egy hatalmas szerepet a fejlesztés az irodalmi magyar nyelv játszott A. S. Puskin, akit az alapító a modern magyar irodalmi nyelv. Valóban, A. S. Puskin áramvonalas használatát egyházi szláv szavak, a megtakarítás a magyar nyelv sok nem szükséges, sőt úgy döntött, a vita a elfogadhatóságát vagy elfogadhatatlanságát használata a magyar nyelv kölcsönzött szavak (gondolom „Ez nadrág, kabát, mellény, minden ezek a szavak oroszul nem „), lépett irodalmi nyelv, sok a szavak és mondatok orosz népi beszéd (amiért gyakran kitéve támadások kortársak), ő fogalmazott az alapvető különbség” beszélt nyelv írásával, „hangsúlyozva, hogy a know Csak egyikük - nem ismeri a nyelvet. Kreativitás A. S. Pushkina - valóban vízválasztó történetében irodalmi magyar nyelv. Alkotásai most olvasott egyszerű és szórakoztató, ugyanakkor a munkálatok elődei, sőt sok kortársa - némi nehézség: úgy érezték, hogy írta a mára elavult nyelvet.

2.3. Tekintsük az izolált formáit a nemzeti nyelv részletesen.

Magyar nyelv és variánsai

Modellváltozat használt nyelv a rádióban és televízióban, a sajtóban, a tudomány, a kormányzati hivatalok és oktatási intézmények. Ez egy olyan nyelv szabványosított, kódolt, naddialektny, tekintélyes. Ez a szellemi nyelvet. Jelenleg öt funkcionális stílusok irodalmi nyelv: könyvmoly - tudományos, hivatalos ügyben, újságírói és művészi; az irodalmi változata igazi társalgási stílus, speciális követelményeket az építési spontán verbális vagy szubjektív írás, alapvető jellemzője, amely hatással van a könnyű kommunikációt.

Irodalom:

Bahtin M. M. Esztétika verbális kreativitás. M. 1979.

Kérdések az önuralmat:

1. Mi a különbség a fogalmak a nyelv és a beszéd?

2. Melyek a fő funkciói nyelvet.

3. Ismertesse a kultúra beszéd három szempontot.

4. Mi a nemzeti nyelv?

5. Mit jelent a kifejezés mai magyar nyelv?

6. Milyen lehetőségei vannak az irodalmi nyelv, amely - köznyelvi?

Kapcsolódó cikkek