Nő a magyar nemzeti fejdísz cikk
Apropó kalapok, el kell kezdeni azzal a ténnyel, hogy a „rejtett” alattuk - a hagyományos orosz női frizurák.
Kislányos és nőies hagyományos magyar népi stílus.
Hagyományos fogalmát haj a lányok és a házas nők nagyon világos. Ha Spit - lányos szépség, ez lehet (sőt kell) azt mutatják, hogy a házasság után a haj minden bizonnyal mindig rejtve a kíváncsi szemek. Az orosz esküvő is volt egy különleges szertartás - barátnők megfejteni a menyasszony leánykori fonat és formázza a hajat „felnőtteknek”. Normális esetben ez a szertartás kísérte az ének-gyász, amelyben panaszkodott az elszakadás barátok, családi ház és a lány akarata.
Orosz hajszál házas hölgyek volt egy nyársat. Sőt, még a régi leány nem viselhetnek más. Azt is szőttek a kaszát, de kiterjedhet a fejét egy sálat. Fiatal lány szívesen díszítik magukat, szövés szalagot. De a fő dekoráció - nincs szalag, és az egészséges, vastag, fényes haj. Elméjük ítélte egészségét és vitalitását a potenciális menyasszony.Azonban nem ez volt az összes szláv, azaz az orosz hagyomány. Végtére is, mint például Fehéroroszország és Ukrajna lányok fonott két zsinórra. És a nyugati régiókban - még négy.
De gyakori, hogy minden rendben volt az a tény, hogy a nyársat, és a fej tetején fedetlen maradt feltétlenül (legalábbis a melegebb hónapokban).
Házas nők Oroszországban voltak határozottan két zsinórra. Ez adott egy mágikus védelmi értelemben. Két zsinórra - egy pár, és ő és a férje - egy pár. A két zsinórra - nem özvegy, az ember nem marad. Fonott haj így fektetve a fej, majd bevonva egy női sapkák úgy, hogy még egy szál nélküli zavaró. Nem világos, hogy mi a „mágikus” a gyökere az ilyen félelmek, de azt hitték, hogy egy férjes asszony parádézott haj tudja húzni a szerencsétlen szerencsétlenség nem csak neki, hanem az összes többi. Még parcellákban kérte megszabadulni az ilyen „katasztrófa”. Mondván: „Ments meg a varázsló, a lányok és a nők fedetlen fővel gladkovolosoy!”.
„Hülye” (azaz, hogy továbbra is hajadonfőtt) volt a nők számára nagy szégyen. Ha ez nem az ő hibája (például megzavarta a frizura, a hő összeveszett vele), akkor lehet menni a bíróságra, és szállj fel a bántalmazó díj „szégyen”.
Ez nem teljes, és nem a „túlkapások”. Novgorod hölgyek a XVI században jött borotválkozó fejét kopasz. Mi az? Kényelmes, higiénikus. De ez tartott „divat” sokáig. A templom egy szélsőséges változás nem hagyja jóvá. Talán kérésére hívei férfiaknál. A nap folyamán, természetesen, a felesége volt, mint azelőtt. De közös ágyban kopasz felesége - nem úgy, mint mindenki.
Szétálló haj a lányok és a nők - a jelenség sverhordinarnogo. Összeillesztett fonat csak olyan helyzetekben is, amelyek „határeset” a valós világ és a túlvilág - közben jóslás, avagy „mágikus” a szülés, a szülők temetés során esküvők.
Maiden magyar népi fejfedő
Annak ellenére, hogy a sokszínűség címei kalapok magyar hölgyek A házasságkötési életkor, alapvetően ők nagyon hasonlítanak egymáshoz. És a szíve egy hazug, ősi leánykori fejdísszel - virágkoszorú vagy más növények. Lényegét tekintve ez a frizura képviseli Bole kevésbé széles kötést kötni vissza. Top és sima hátára nyárson fedetlen maradt.
A nevét a kalapok lányoknak nagyon változatosak: Tape, Crown, Corolla, öltözködés pocholok, Coruña, golovodets, Tkanko és mások. Az anyag, amely az egy másik eset: a szalag darab brokát vagy ruhával, hajtogatott formában szalag zsebkendő doboz nyírfakéreg vagy hárs koszorú húrok friss vagy művirágok. Különösen ünnepi, ünnepi frizura - korona. Azt tette, hogy a ház a fém drót. Az északi tartományok, a korona készült a fogak a „kisváros”, és úgy nézett ki, mint egy koronát a saját, modern ábrázolás. Természetesen az összes ilyen kötések és Korunnai lehető gazdagabb díszített hímzések és pénzügyileg lehetséges - még a kövek és gyöngyök. Elvégre ezek kalapok voltak megmutatni a potenciális udvarlója jólétét a menyasszony családja boldogulni és sikeres házasság.Az ünnepség azonban figyelmet kapott a fiúk kosynochnitsam”. Úgy tudott táncolni egy négyest, és részt vesz a játék. „Povyazochnitsy” csak séta nyugodtan, de hajtott kerek táncok - dédelgetett drága ruhát. De ezek után matchmakers sétány küldje el a „povyazochnitsam”. Tánc és a család szüksége az anyagi alapot.
Azt nem lehet mondani ezt az elemét a magyar lány jelmez mint Kosnik (vagy nakosnik). Ez szőtt egy zsinór arany szálak, szalagok, véget háromszög akasztók. Ezek a lemezek elég merev és díszített nagyon gazdag hímzés és kövekkel.
Női hagyományos magyar népi fejfedő
Mint már említettük, a házas nők copf két zsinórra, és azokat a fején, rajta egy cilindert, hogy elrejtse alatt az összes haja.Női frizura bonyolult volt, mondhatni, egy többrétegű szerkezet. A legnépszerűbb Oroszországban „divat magazin” „Domostroy” ajánlott fiatal felesége visel Kiku alatta ochipok (podubrusnik) a mandzsetta és Volosnik. Próbáljuk megérteni, ezek mind nem világos, hogy a modern ember és tanulni a bonyolult - mi az.
Ochipok és mandzsetta - alsó női magyar kalapok.
Ochipok (podubrusnik) - egy ősi fejdísszel házas nők, teljesen fedezi a haj, hogy a fonott zsinór két és rakott a fejére. Ochipok vászon egy sapka egy szilárd hu. A XIII. Rus ochipok szolgált alsó fejrész, a tetején viselt zsebkendő (ubrus), Kiku, Soroka, kokoshnik. A 2. emeleten található. XIX ochipok öltözni kezdett, mint egy kupak, néha egy zsebkendőt. Együtt ochipok viselt kendőt kötött vissza - mandzsetta. Jellemzően ochipok mandzsetta és készült ugyanabból az anyagból. Mindennek tetejébe ezt öltözött Volosnik.Volosnik - Female magyar nemzeti fejdísz
Volosnik de nem volt kötelező része a ruha, rajta az egyetlen nemes és gazdag nő. Ez egy rács okolyshkom hímzett arany ruhával. Volosnik kikészített cilindert - ubrus, kikoy.Ubrus - Female magyar nemzeti fejdísszel.
Ubrus - ez talán a legrégebbi női frizura. Ez egy zsebkendő, vagy téglalap alakú panel hossza 2 m és a szélessége 40-50cm. Ubrus vannak más nevek: a törülközőt légy, fátyol, fércelés, Shlyk. Az egyik vége ubrus kötött le, ruhával hasítjuk az álla alatt egy bross vagy pin. A második vége szabadon feküdt a vállát. Ezt hímzéssel díszített, arany hímzéssel. Tetején ubrus viselt ékszerek. Ubrus fokozatosan megváltozott formáját és lett egy háromszög hasonló a modern zsebkendőt. Ő folytatta nyíró le az álla, és a végeket kötözve a tetején. A legismertebb ma nekünk egy módja árukapcsolás egy zsebkendőt az álla alatt jött hozzánk a közelmúltban, a XIX Németországból. A leírt módszerek nem merítik ki az összes lehetőséget povyazyvaniya ubrus, amely be van állítva. Módszerek ubrus kötszerek.Ahelyett, hogy (néha) ubrus kopás és cilinderben: Kiku, a szarka, kokoshnik.
Kika - Female magyar nemzeti fejdísz
Kika vagy Kichka - női frizura szarvak. Forma szarvak keresztül kapcsolódó betétek kemény anyagok, mint a kéreg vagy steppelt anyag. Horn a hitben őseink rendelkeztek nagy erőt védi. Továbbá, a szláv mitológia, kürt jelezte a termékenység és szaporodás. A nők, különösen a fiatal házasoknak és kisgyermekek, kell az erő és az eszközökkel, amelyek megvédik őket, és magunkat a gonosz emberek és tisztátalan lelkek. Ehhez, kürt. Amikor egy nő eléri az öregség, szarvak rúgások lett kevesebb, és gyakran teljesen eltűnik (szarvatlan rúgás).Negyven - Female magyar nemzeti fejdísz
Negyven (kötődését, felső) - egy független nő frizura, vagy mellett egy másik darab. Egyszerű állt negyven hu (elöl), sárvédők (oldalsó részén) és a farok (hátsó része). Már csak a szarka, amely csak két részből áll, és a hu hu vagy a farok és a szárnyak. Ez fejdísszel készült selyem, karton, bársony alapján a len és hímzéssel díszített, gyöngyök, arany hímzéssel. Egyes területeken a női frizura elérte a 20 elemek és a szükséges sok időt öltözködés és munkaigényes.Soroka gyakran a legdrágább része a teljes felszerelés. Szarka gazdag zolotolomku moloduhe viselhetnek a szabadság, az első két vagy három év házasság után. Vladimir Dahl azt írta, hogy a magyar holtág azt történt, hogy a szarka árán tízezer.
Ez a magas költségek egy szarka játszott egy kegyetlen vicc - a mai napig ezek szinte nem maradt fenn. Vásárlás ez a szó szoros és átvitt arany ruhákat, megsemmisült, megolvadt nemesfém.
Kokoshnik- Nő magyar nemzeti fejdísz
Talán ez a legismertebb magyar fejdísszel. De abban a formában, amelyben ismerős, akár egy óvoda tanuló (legalábbis a ruha a Snow Maiden), nem létezik, ez a legújabb, modern „olvasás” kokoshnik. Miután kokoshnik Maiden - ez egy lány frizura - nyitott ferde és sötét. És ő volt a tárgya egy házas nő szekrény.Kokoshnik jelentése nachelnik (félkör elülső oldal), és Volosnik vagy Dontcov (hátsó sapka). Basis kokoshnik készült ragasztott vagy steppelt vászon vagy karton. Párnázás felső alapszövet és díszített hímzés, fólia, gyöngyök, ékszerek, virágok, gyöngy. Gyakran borított hímzések és nyakszirti része kokoshnik. Mögötte kokoshnik felugrott szalagot. A széleken lehetne kokoshnik gyöngy szálak - Ryasnyi és az első rács gyöngy - podniz.
Top kokoshnik gyakran hordott sál selyem vagy gyapjú, és levágta őket az álla alatt. Csak fel kokoshnik lehetne csatolni a fátylat a muszlin, amely leszáll a háta mögött. Különböző területein Magyarországon, vannak különböző formái kokoshniks: szarvas kokoshnik (mint a Snow Maiden), szarvas kokoshnik (formájában egy egyenlő szárú háromszög), formájában sapkák lapos fenekű és a magas hu, nyereg alakú kokoshnik.Kokoshnik kezelt ünnepi dekoráció nők a mindennapi életben, amelyek egyszerűbb kalapok. Kokoshnik hímzett gyöngyökkel öltözött az esküvőre. És általában, inkább kokoshnik frizura nemes és gazdag emberek.
Női téli magyar népi fejfedő.
Hideg orosz tél, hogy a szükséges meleg fejfedő. Ezek elsősorban szőrme sapka. Gyakran nem a legjobb ruha, gyöngyökkel díszített és arany Kötéláruk is, néha drágakő. Női kalapok voltak ruházat nemes nők a városban - és boyaryshen nemesasszony. Az emberek egyszerűbb kezelni zsebkendő.
Kalap volt néhány faj. Stolbunets - nagy szőrme sapka, keres, mint egy férfi „bojárok” (gorlatnuyu) sapkát. De a női változata leszűkíti a felső részén, és a fej hátsó részét egy további szélét a szőr. Cap Kaptur - kerek, extra lapátok zárt nyak és az arc. Treukhov - nagyon hasonlít a modern earflaps. De a tetején készültek drága szövet.A tetején egy meleg szőrme sapkát és sálat is kikészített-fátyol. És melegséget és szépséget.