Modern partnerkereső script, script, versenyek és gratulálok
Udvarlás napjainkban - egy elfeledett hagyomány, és teljesen igazságtalan. De ma a megbízás és udvarlási szokásokat, gyökerezik a történelemben, és megőrizték jelentését.
Az udvarlás, mint korábban, egy ismerős a két fél a szülők, és vannak tárgyalások, rajta egy üzleti jellegű. Továbbá modern partnerkereső egyesül menyasszonyi korábban végzett, miután a menyasszony jegyese.
A vőlegény jöhet a ház az ő jegyese, mint egy, és a szülőkkel. A fő feladata a menyasszony - mint a szülők barátnője, úgy, hogy hozzájárultak a házasság. Természetesen minden műveletet végezzen előzetes egyeztetés a jövő fele, azon a tényen alapul, hogy a szülei mentálisan felkészült erre a látogatásra.
A házba belépve, nem feltétlenül esik térdre, és szavalni tüzes beszédeket a lehetőségét öngyilkos következményei meghibásodás esetén. Csak mutatkozz be, és kifejezetten a kölcsönös érzelmek. Érdemes elmondani a szüleinek a szeretett család „kihasználja”, amit hajlandó, hogy a kedvéért a lányuk.
Fog kérni a kezét, és szíve hölgye, a vőlegény kell betartani az alábbi szabályokat:
Flowers.
Ügyeljen arra, hogy vásárolni két virágcsokrok: a magasabb árat a jövő anyós és könnyebb - a kiválasztott on;
Megjelenés.
Természetesen előestéjén a látogatás jobb meglátogatni, a fodrász és manikűrös, borotválkozás, és tegye a legjobb ruhákat;
Ajándékok.
Bemutatása drága bemutatja a lehetséges rokonai jobb, hogy elhalasztja a megbízás; az udvarlás lehet tekinteni, mint egy kis talpnyaló és a megvesztegetés;
Alkohol.
Gyakorlatilag sem a magyar étkezés végén alkohol; de közben a férfi beszélgetést az apa a menyasszony kínál italt jelent nemcsak elismerése „saját”, hanem egy teszt volt.
Hulladékgyűjtő -nevezhlivo, támaszkodj az alkohol - ez veszélyes. Hogyan lehet nevezni? Első italt meg kell inni, hogy az alsó - befejezetlen vodka tartják a „gonosz a tulajdonosok a ház”; A második élvezhető két részből áll, a harmadik és nem csak egy kortyot, mielőtt a negyedik, majd később - nem hozott. Girl, ami a ház megfeleljen leendő férje, alatt kommunikáció a szülőkkel kell a lehető legkisebb beszélni - a hierarchiában jelenleg elfoglalja a legalsó lépcsőfok, és minden fontos dolog, hogy megvitassák, „idősebb”, vagyis a menyasszony és a szülei, főleg az apám . Sem lehet egyetlen szó vagy gesztus vőlegény rohanás, arra kényszerítve őt, hogy azt mondják, amit ő nem jött, és elakad a beszélgetés, a kérdések megválaszolása által felvetett vőlegény.
Először is - a ruha nem lehet meglepő, hogy a szülők. Készítse el anya és apa vendégek fogadására, tájékoztatnak a látogatás céljából. Célszerű az asztalt a vendégek számára.
Ha a vőlegény jön a szüleivel, akkor jobb, ha lehetővé teszik mindkét fél kommunikálni anélkül, hogy a jelenlét.
Általában ma nincs egyetlen egyértelmű magatartási szabályok partnerkereső. Mindazonáltal meg kell, mert megalapozza a jövőbeli kapcsolatok a két család között. Különösen, ha van két fele partnerkereső rokonok.
Ez az elem az esküvő hagyományok meg tudunk verni, és egy igazi boldog ünnep. A vőlegény és barátai, valamint a szülők jön egy látogatás a menyasszony, és játszott az egész ötlet, forgatókönyv, amely akkor össze egymással. A következő mondatok a régi magyar közmondás:
A szerepe matchmakers:
Úgy hozheno igen lazheno, és ott lehet született vonások.
Ne jöjjön ülni, és egy kedves szót.
Swat az igazság nem megy. Senki, kivéve egy házasságszerző nem uhvastat.
Az tovarets találunk külföldi kereskedők.
Az áru nelezhaly kereskedő házas.
Isten mentse meg, és hogy mi nem dobott ki az emberek (az első válasz a szülők házasságszerző menyasszony nizheg.).
Hála a szeretet, barát; és most, hogy a lányok nem akarnak (hiba).
A termék nem hibás, nem érett.
Nem a kereskedő árut. Nem termékenként kereskedő.
Házasságszerző vagy köszönöm, vagy - csak úgy, de ez reklámok.
Swat az első pohár, és az első bot.
A szülők és a menyasszony
A kereskedő, a merész fiatal férfi, a szobalány legalábbis ott, ahol (mondjuk a szülők a menyasszony).
Vesszük kenyérrel és sóval, és tessék hívni (a szülők egyetértenek abban, hogy kötelezze a menyasszony).
A jó emberek kenyérrel és sóval Priman, és visszatér a fiatalember (megfeleljen a szülők a menyasszony).
A kereskedő itt, és ami jött vásárolni, még nem láttam (a menyasszony kihívás a vőlegény).
A kereskedő itt, és a termék nem látható. Meg kell piros pont az arcon.
A megjelenés, és az ő show. Nézett, glyadene.
Szűkülő elfogadja és alakoskodó elhelyezhet.
Vályú rossz, de a tornácon néhány vas-oxidok és hidroxidok (ha a menyasszony nem az anya, hanem az apa).
Igen menyasszony vőlegény száz éve, de együtt.
A mi vőlegény jó csíra (a vőlegény).
És ott Spergula (a menyasszony) a mi menyasszony.
Ne vitatkozz a hozomány, majd adjunk hozzá.
Koli-ryazheno szűkült, így a (termék) meg kell eladni és vásárolni a (mondjuk a szülők a menyasszony).
A menyasszony
Fény én tier köpött én Deviat szépség (sírás menyasszony, bár akar házasodni).
Al, én kopott fenyő padló, tölgyfa padok ült?
Ne hagyja, hogy a fehér rukodelitse idegenek poruganitse.
Cry korban élvezni (a kívánsága udvarhölgyei).
A szülők a menyasszony és a vőlegény is felkéri őket, kérdéseket a komikus, hogy nekik egyfajta teszt, hogy ha készen állnak a házasságra, jól tudják, egymással és így tovább.
Közmondások és felszólalások partnerkereső
Al, én kopott fenyő padló, tölgyfa padok ült?
Apa, inni, de nem prop lánya!
Isten mentse meg, és hogy mi nem dobott ki az emberek (az első válasz a szülők házasságszerző menyasszony nizheg.).
Ez lenne a kereskedő, de az áru.
Úgy hozheno lazheno igen, és ott lehet született vonások.
Mivel egy bor Charco, az első sidinah (a menyasszony).
A mi zhite jó csíra (a vőlegény).
Az udvarlás nem kérte a lélek és a lelkek.
Az árut nekünk távirat: Ön a távirat? (Dialect. Házasságszerző apja a menyasszony).
Az akarat apa, boldogság Matushkina (mondja a menyasszony).
Belépve a házba a menyasszony, barátom vett kezét golbets (a pillér kémény alatt hálófülke).
Láttál egy sólyom mutat vagyunk sizu dove (vagy: nyest).
Dönt, hogy nem a menyasszony és a házasságszerző.
Menj ki a verandára, mutasd meg a fehér arc.
Bevitele a partnerkereső kapcsolódik össze a póker és citrancs (Kursk.).
Cry korban élvezni (a vágy udvarhölgyei).
A kereskedő, a merész fiatal férfi, a szobalány legalábbis ha (azt mondják, a menyasszony szülei).
Lánya az engedelmesség nem jön ki (vállalja, hogy fizeti).
Vőlegény menyasszony fedett tanul (a leánybúcsú).
Vőlegény menyasszony kezet és a lábát, hogy ő volt szelíd.
Igen menyasszony vőlegény száz éve, de együtt.
Zaglazno kereskedő ostor verte: kérjük, mutassa showman.
Perfuse a menyasszony (végső ígéret házasság). Részeg - elárasztott.
És mi van a búza Spergula (a menyasszony).
Vagy nem vagyok szolga volt-e vagy sem alkalmazottja?
Mivel a kereszt alatt (áldás), és a koronát.
Vályú rossz, de a tornácon néhány vas-oxidok és hidroxidok (ha a menyasszony nem az anya, hanem az apa).
Koli-ryazheno szűkült, így a (termék) meg kell eladni és vásárolni a (mondjuk a szülők a menyasszony).
Ki a menyasszony varr, fiatalít.
A kereskedő itt, és a termék nem látható. Meg kell piros termék elérhető.
A kereskedő itt, és ami jött vásárolni, még nem láttam (a hívást a menyasszony).
Távirat, így a házasságszerző; Távirat nem - egy jó ember.
Emberek férjhez, és van szeme fényét.
Az emberek dicsekedni - nem perelezesh; Házasságszerző skhvastaet - a ló nem ugrik.
Young: a kenyér és a só, az anya, az apa nem sokat eszik.
My girl umneshenka, forog toneshenko, tochot chisteshenko, fehéríti beleshenko.
Az tovarets találunk külföldi kereskedők.
Az áru nelezhaly kereskedő házas.
A megjelenés és a show. Nem keres, glyadene.
Ne hagyja, hogy a ló az eke, ne hagyja, hogy a felesége kerítő.
Ne hagyja, hogy a fehér rukodelitse idegenek poruganitse.
Ne menj az anya-in-law, hogy nem árulja el.
Ne adja fel, és a fiatal férfi apja.
Navoeshsya nem az asztalnál, így nareveshsya a post.
Nem nekünk kell együtt élni vele, és neki (mondjuk a szülők a menyasszony).
Sír egy asztalnál egy oszlop mögé naplachetsya (menyasszony a leánybúcsú, hogy sírni).
Nem a kereskedő árut. Nem termékenként kereskedő.
Ne átlépni a küszöböt, mi lett: vannak jobb, mint nekünk.
Ne kezedbe az árut, mi, saját találni.
Ne jöjjön ülni, és egy kedves szót.
Ne vitatkozz a hozomány, majd adjunk hozzá.
A menyasszony nem mi lenne az ablak fájlba, és még valaki, hogy egy kis táska.
Senki nem fekszenek egy házasságszerző.
Egy csak házasságszerző valaki másnak a lelkét esküszik.
A jó emberek kenyérrel és sóval Priman, és a fiatal férfi az alku.
Adj a nyest (m. E. Subst) vörös lány.
Korai, a fiatal lány, megint nem Kuta, a Kut néz.
Kézi drága tálca (nyelvjárás, kerítő, a menyasszony kezeli).
Swat az igazság nem megy. Bárki ellen nem uhvastat kerítő.
Házasságszerző házasságszerző hideg egyet. Swat Swat minden egyes alkalommal.
Házasságszerző házasságszerző így; helyett Házasságszerző Intézet - jó ember (.. vagyis nem adnak, és ne haragudj).
Swat (kerítő) nem venni a házat, ahol a vőlegény, és alól egy másik tető (nizheg.).
Woo és dicsekedni. Ahhoz, hogy egy mérkőzés, így dicsekedni.
Társkereső - gyilkosság. Házasságszerző mások bűneiért a szíve. Tart.
Házasságszerző vagy köszönöm, vagy - csak úgy, de ez reklámok.
Swat az első pohár, és az első bot.
Házasságszerző sétál kutya nyomvonalat. Házasságszerző ravasz kígyó Semiglavaya.
Fény én tier köpött én Deviat szépség (sírás menyasszony, bár akar házasodni).
Ülő mák (mutatják a polcról).
Hála a szeretet, barát; és most, hogy a lányok nem akarnak (hiba).
Lesz a csoda, hogy a lány, hogy (mint egy lány kell adni).
Szűkülő elfogadja és alakoskodó elhelyezhet.
Megállapodtak - nincs káromkodás; Isten ments, szakítani, nem szid (azt mondják házasságszerző).
Van terméket, és van egy kereskedő (a vőlegény).
A termék nem hibás, nem érett.
Egy jó menyasszony hét barátai (a szokás Kurszk.).
Vesszük kenyérrel és sóval, és tessék hívni (megállapodás a visszatérés).
Vegye kenyérrel és sóval, és a bíróság zaporuchene jó emberek adnak.
A kenyér és a só Priman és van egy módja az ültetés.
Azt akarom, hogy felugrik, nem nem akar felugrani (az egyéni Thumb. Huber. Kérd meg a menyasszonyt, hogy ugrik a szoknya, szoknyák viselése a házas is).
Egy másik oldalán szemben házasságszerző nem eléggé méltatni.
Hat aprítás elfelejtettem (kiabálás után a vőlegény, amelyben az ő távozása a vendégek búcsút a menyasszony).
Megyek, és megy utánam (a menyasszony mondja, húzza az abroszon a sarkon, hogy a többi lány hamarosan férjhez).
Forrás: website sc-pr.ru
- Az eredeti forgatókönyv partnerkereső
- Vicces script partnerkereső
- Forgatókönyv - Udvarlás
- partnerkereső forgatókönyv
- Születésének Krisztus forgatókönyv
- Forgatókönyvek az új hírt a New Year
- Forgatókönyv sport az óvodában
- Forgatókönyv a gyermekek sport fesztivál