Mivel ez volt megfejteni a rejtélyt az egyiptomi hieroglifák
A határán nyílás
Megfejtése ókori egyiptomi szövegek és fordítsa őket a modern nyelvek meglehetősen nehéz. Valóban, hogyan kell olvasni a titkos leveleket írva a nyelveket, amelyeket nem használnak hosszú ideig, és részévé válik a történelem? Végtére is, nem nyelvtani kézikönyvek és szótárak az ősi nyelvet nem volt a rendelkezésére álló tudósok.
Oldja meg a rejtélyt az egyiptomi hieroglifákat sikerült egy francia tudós és nyelvész Zhan Fransua Champollion. Ő volt a sokoldalú képzett és tehetséges kutató, aki tudta, hogy számos modern és az ősi nyelven. Korán, Champollion kezdett, hogy vajon meg lehet találni egy nyom a titokzatos jelek alkották egyiptomi írás.
A rendelkezésére a kíváncsi kutató volt egy hatalmas kőlap faragott feliratok rajta, ami a végén a XVIII talált francia katonák közel az egyiptomi várost nevezett Rosetta. Ez az úgynevezett Rosetta Stone végül lett egy angol trófeát, és vitték Londonba, ahol ő volt a hely a becsület, mint egy kiállítást a British Museum. Az elején a XIX században másolatot egy kőlap a hieroglifákat jutott el a francia fővárosban.
Mivel az egyiptomi hieroglifákat megfejtették
Champollion elkezdte tanulmányozni a írásos emlék, és megállapította, hogy az alsó rész a szöveg végeztük görög betűkkel. Miután az ötlet az ókori görög tudós könnyen visszaállítható ezt a részét a felirat. A görög szöveg volt Ptolemaiosz V uralkodó Egyiptom, aki uralkodott kétszáz évvel ezelőtt a közös Era.
Több mint a görög szövegben voltak ikonok formájában horgok, kötőjelet, ívek és egyéb különleges karaktereket. További képek a számok felett elhelyezett emberek és az állatok a háztartási tárgyakat. Champollion arra a következtetésre jutott, hogy az első része a szöveg nem volt világos, később egyiptomi kurzív, és a tetején van a tényleges karakter tette fel az ókori egyiptomi írás. Kiindulásként dekódolására egy tudós úgy döntött, azt feltételezve, hogy mind a három szöveg nevezetesség jelentett ugyanaz a dolog.
Figyelem, csak ma!