Mivel a szamár keresett boldogság (Mese) Tale
Donkey alig várta, hogy megtalálja a boldogságot. De először meg kellett, hogy megtudja, mi az. És bement a szomszéd - egy bárány.
- Jó napot, akkor a boldogság? - Megkérdeztem a szamarat.
- Lássuk csak. Gyerünk!
A szamár ment. A Lamb nézett a szekrényben az ágy alatt ... ... a hűtőben ... és vállat vont:
- Szóval, nincs. Nagyon sajnálom! És a szamár volt elhagyni.
- Figyelj, kis szamár! - Abbahagytam neki Lamb. - Lehet, hogy ez a boldogság? - és széttárta előtt Donkey bolyhos gyapjúkendőbe.
- Nem, nem hiszem - mondta a szamár, és az ajtó felé indult. - Megyek, talán a kecske. Lehet, hogy a boldogság.
- Kecske, kérem, mondja meg, hogy van boldogság. - kérdezte reménykedve Szamár.
- Boldogság. - Kecske mellékelt festett tál az asztalra, és a gondolat. - Lehet, hogy van, csak ... Nem emlékszem, hol van ...
- So-oo ... - Szamár mondta. - Nincs boldogság Lamb is, akkor nincs ...
- Igen, de van tej! - kiáltott fel Kecske. - Ez annyira finom! És hasznos! És általában.
- Boldogság - ez nem „egyáltalán”! - Nagyon ügyesen figyeltek szamár és elbúcsúzunk a kecskét, elment Drake.
Drake ült a víz egy nagy ív tavirózsák és a reggelit. Evett a kedvenc étel - „saláta hínár vízzel bogarak”, és morgott az élvezettől.
- Hé, Drake! Keresem a boldogságot - Donkey mondta. - Megvan nincs esélye.
- Ka-ak nem lehet. - Drake morgott.
Szamár és ugrott.
- És meg lehet nézni ez?!
Drake esett egy nagy vödör és fedél, büszkén kilóg a mellét, és azt mondta:
Donkey bedugta a fejét egy vödör:
- Ön. Nevet. Ez az ebihalak!
- Igen, de az egész vödröt! Ez a boldogság! - mondta Drake.
- Azt a fajta boldogság nem illik! Viszlát!
A szamár tovább ment, és bement az erdőbe.
- Ay-y, szamár! - valaki halkan hívta.
Donkey elbújt egy fa mögé, és hallgattam ... A bokrok mozogni kezdett - és a pálya jött ki ... kecske és juh!
- Nos, hogyan? - kérdezték. - Megtaláltam a boldogságot?!
Donkey sóhajtott szomorúan csóválta a fejét ...
- Figyelj rám! - kiabálták, hogy az öreg fa Raven:
-
A fenyő, ahol a kék erdő
Felvette ágak az ég felé,
Amennyiben a patak csörgedező a szakadékban,
Ha a medve morgó a dolgozószobában,
Ott meg fogja találni a boldogságot!
Hosszú futás szamár, kecske és a bárány.
És amikor kifulladva megállt előtte látta a fenyőfa - a high-prevysokuyu! Az ugyanazon!
És a boldogság. Hol van ez? Nagyon régi Raven megtévesztette őket?!
A szamár megkerülte a fát, és látta, hogy egy kislány! Megszorította a kezében egy kék vödröt és reszketés.
- Ne félj! - mondta neki gyengéden kecske.
- Nem fogjuk megsérteni! - nyugtatta lány Lamb.
És a szamár azt mondta:
- I - Mása - mondta a lány. - Azt akarom, hogy enni! Fázom! Azt akarom, hogy menjen haza!
- I - most! - mondta a kecske, vett egy kék vödröt, és eltűnt egy bokor mögött ...
Hamarosan jött vissza, és tegye a vödröt színültig tele van tejjel a nők előtt.
- Drink tej! - Kecske mondta. - a srác!
Masha szívesen megitta az összes tejet az utolsó csepp!
- Most lesz meleg! - mondta Lamb és dobta a lány vállán bolyhos gyapjúkendőbe, amelyet mindig magával vitt.
Masha azonnal felmelegítjük, és megállt rázva.
- Most menj haza! - Szamár mondta.
Mása ült a szamár lovaglás. És elhajtottak. A hazafelé mindig rövidebb és több móka!
- Nézd! Nézd! Ez az én házam! - Mása leugrott a szamár, és összecsapta a kezét.
Valóban, kecske, juh és a szamár látta, hogy két karcsú nyírfák, és melléjük - elegáns ház cseréptető.
A lány megcsókolta az új barátok: Donkey - fekete orr, kecske - rózsaszín, Bárány - barna.
- Köszönöm szépen! Ön segített! Ez a boldogság!
Tehát szamár és barátai találtak boldogságot.