Mit nevezünk szeretteiknek
Az állat nevek női vezetők macska. A legtöbb közülünk, kiderül, a kiscicák. Valamivel kisebb cica, akkor bármilyen programot (pina koshentsiya, koshenyatka, myafffka, Koshak, myaushka és hasonlók).
2. Aztán ott vannak a gyerekek, baba, kicsi (a „kisbaba”, hogy „kedves gyermek”).
3. A tisztelt harmadik helyen - a nap és a nap. Nagyon népszerű lehetőség solnUshko.
4. Nagyon kevés lag nyulak (zaechko, mezei nyúl, Zai, zaychiha, nyuszi, cukor nyúl).
5. Ritkábban, óvatosan döntse meg a nevünket (Natick, Alechka, Mashulya, Tati).
6. Mostantól a férfiak joga a szemrehányást nekünk borjú gyengédség és különösen a „musyami-pusyami”. Mert amikor az ember meghallja egyetlen nő, azt hajtogatta: „mancs”, „lapost”, „lapupyndrik”, „lapusenysh”, „Pupsik”, „muchipusechka” és hasonlók. És ez minden bizonnyal finom.
7. Ugyanilyen népszerű "édes" ( "kedvelt") és a "kedvenc" ( "My Love").
8. A következő - a meleg és bensőséges „lányom”, „a feleségem”, „fél”, „feleség”, „kedves”.
9. Mielőtt megyünk furcsa ritka szépségek, szépségek és Popsy.
10. Ezt követően, az állatvilágban kezdődik. Azt hihetnénk, hogy miután a cica és nyuszi a madarak, Belchatow és rókagombával. Nem egyszer. Hihetetlen divatos egér ( „a buta kis egér”). És éppen mögöttük - az elefánt, víziló, és - jegyzet - pingvinek.
Nem belépő top, még külön említést érdemel részén családi vicceket. Akkor kap egy csomó öröm, csak elképzelni, hogy minden ember szerelmes gyengéden mondani a nőknek. „Ass egy seprű”, „durynda”, „csaj”, „kis patkány”, „kislány próbál”, „hasa”. De a ritka kivételek. De a kétes bókokat, mint a „gonosz fenevad” hallja csaknem minden második ember tarkított „szeretett és a rokonok.” Ez - az egyik különbség a tetejét. Szeretett nő gyakran, és az „én fél” és a „szörnyeteg” ugyanabban az időben. Míg az erősebb nem, mint általában, úgy dönt, a nők elleni viszonylag semleges „cica” és a „baby”.
1. A legtöbb férfi - mezei nyulak. Leverets, Zainka, zayushki és hasonlók.
2. Valamivel kevesebb, mint cica. Csakúgy, mint tömítések, macskák, pép, kysikov. Néha még kotyatina, kysik vagy csók az értelme a „cica”, és nem „a csók”.
3. És most - Musi-Pusey. "Lapusik", "PUSIC", "Pupsik", "lapulik", "Masik", "Musik", "lyalyabrik", "pupyrsik", "shmusik", és te te.
4. Azok, akik a nyúl, nem kiscicák és még csak nem is pusi - bizonyára a nap, a nap és a Solnyshkin.
5. A legragyogóbb helye lehet szó, az értékelés, a „bennszülött” és a „férj”, „házastárs”, „fél” a nők használják elég gyakran.
6. Gyakran férfi lények név származik a nevek és becenevek. Makszimics, Ryzhulka napja (Denis).
7. parasztok szerencsés. A top után nyúl, macska Lions, a királyok vadállatok. Lev és kölyke.
8. De ugyanakkor ezek gyakorisága tigrisek és a kölykök, amelyek sün.
9. Egy kicsit ritkábban hívják őket szeretett és kedves.
10. § kódnevén „édes és gyengéd Beast” olyan nagy, ez lesz a legjobb. „Svinyushkin”, „töltött”, „okostojás róka”, „szamár”, „gonosz fenevad”, „bogár”, „fertőzés”, „tészta”, „bulldózer”, „szörny”, „tűzokádó fattyú”, „vén szivar” „töltött”, „bükk”.