Mit jelent, hogy húzza a gimp phraseologism érték, ami azt jelenti,
Mielőtt magyarázza, hogy fontos a szárnyas phraseologism „húzza a gimp.” kell kezdeni foglalkozni azzal a ténnyel, hogy az általa képviselt, ez az időpocsékolás. A szó nem magyar eredetű. Úgy kölcsönzött a francia nyelvet. Szó szerinti fordítása a hanta fémes cérna. Magyar azonos hanta megértés - ez egy nagyon finom fém drót, ami aranyból vagy ezüstből.
Ezt az anyagot főleg a kézműves hímzés bársony, Marokkó és ruhával. A munka szükséges speciális ellátást, és meglehetősen fáradságos és unalmas. Mindezek mellett, aranyszállal hímzett csak kezelni azokat, akik eltértek a jó szem és pontossága mozgás. Az ilyen képesség főleg a dekorációs katonai egyenruhák, viseletek, ruha ruha, ez is széles körben használják az egyházi hímzés.
Annak ellenére, hogy a magas költségek aranyszállal hímzett és hatékonyan, a szakma egy hosszú és fárasztó. Ugyanakkor a termelés ez az anyag sokkal hosszabb.
Gyártására megpördült, a fém melegítjük maximális pont az izzószál és felfegyverzett különleges fogó kezdődött pontosan és nagy óvatossággal a húzó vezetéket. Miután a fémet lehűtjük, azt ismét melegítjük, és kihúzott egy vezetéket, hanem egy vékonyabb átmérőjű. húzza addig folytatódik, amíg a drót nem pedig egy finom menettel. Ezután egy fémszálas, amelynek átmérője mindössze néhány milliméteres kezdenek csavarja be egy vékony és sűrű elég tavasszal. Az eredmény ugyanaz üres fecsegés. ami tovább craftswomen hímezni a remekművek.
Mivel a gyártási folyamat nagyon hosszú, monoton és unalmas azt lehet mondani, nem volt az „húzza a gimp” a nemzet. Más szóval, ez a kifejezés azt jelenti, hogy valami érdektelen, unalmas rutin.
A mai napig ez a kifejezés elég gyakori, és elsősorban alkalmazott azok számára, akik nem akarnak dolgozni. „Kenyér” egyszerű szavakkal.