Mit jelent feryaz - a szavak jelentését

Keresés értékeit / szavak értelmezése

Rész nagyon könnyen használható. A javaslat doboz elég belépni a kívánt szót, és mi ad egy listát annak értékeit. Szeretném megjegyezni, hogy a weboldal különböző forrásokból származó adatok - enciklopédikus, értelmes, szóalkotás szótárak. Itt is megismerkedhetnek példa a szavak használatát megadott.

Értelmező szótár nyelvi velikovengerskogo, Dal Vladimir

Nos Perizeushoz. feryazi vagy több. régi. férfi hosszú ruhában, hosszú ujjú, gallér nélküli és elfogás.

Női ruha, gombos lefelé (azaz nyári ruhát ..?); Novgorod. Tver. yarosl. stb Perizeushoz, még feryazi ünnepi sundress .; nyárspolgár, városi sundress, a míder; Elegáns, gombok nélkül és így tovább. Feryazevoy vágott sundress.

Értelmező szótár a magyar nyelv. DN Ushakov

feryazi jól. (Arabul. Faraga). Régi orosz ruházat (férfi és női), hosszú ujjú, gallér és elfogás.

Értelmező szótár a magyar nyelv. SI Ozhegov, N.Yu.Shvedova.

-és f. Régi orosz ruházat (férfi és női) és egy hosszú hinta, gallér nélküli.

Az új szószedet és szóképzés szótár a magyar nyelv, TF Efremova.

Nos # 13 .; Régi orosz - férfi és nő - kopás, hosszú ujjú, anélkül, # 13; gallér és lehallgatás az öv.

FERYAZ (Perizeusoktól) régi orosz férfi és női swing (füzéses elöl) ruhák szűk ujjatlan vagy nélkülük.

enciklopédia

Perizeus, az ősi orosz csuklós (férfi és női) viselni. F. varrt keskeny, gallér és elfogás a derék hossza a boka, keskeny vagy ujjatlan. Rögzíti gombokkal patch felugrott hurkok vagy szövegek. F. Winter bunda felett viselt, vagy egynyári. F. ruházati más volt a népesség. A 14√16 században. Moscow Royal, bojár és F. prince készült bársony, szatén, vászon, stb díszített arany és ezüst csipke, gombok nemesfémből készült. F. egyszerű szöveteket paraszti ruhák és katonai ruházat íjászok. F. is nevezett (a végén 19.) A Novgorod, Tverskoj és Jaroszlavl tartományok ünnepi női ruha hosszanti szalag és elĘlapján utánzó erősíteni.

thumb | 300px | Feryaz festmény V. M. Vasnetsova "varázsszőnyeg". 1880 thumb | jobbra || Feryaz és kalapot.

Feryaz (arabul färäğä.) - egy ősi orosz ruhák, hosszú ujjú, gallér nélküli és elfogás.

Rendeletileg feryazi osztották három kategóriába sorolhatók: arany, bársony és obyarinnye.

A bársony feryazyah volna menni az ünnepségre: Születés Szűz Mária, a nap a Kereszt Felmagasztalása napján a Boldogságos Szűz Mária Kazan, bemutatása az Úr és mások.

A obyarinnyh feryazyah volna menni az ünnepségre: Sergiya Chudotvortsa, Ioanna Zlatousta, Grigoriya Bogoslova, Three Saints és mások.

Feryaz széles volt a szegély, akár 3 méter hosszú, lelógó a földre ujjak. Feryaz fel az alábbiak szerint: hüvely menetes egy csak az egyik kezét, gyűjtése ez a különböző szerelvények; a másik kar csökkentette mentén az alak a föld. Due feryazi kifejezése „hanyag munka”. A mellkas varrott csíkok (a gombok száma) húrok és rojt. Húzózsinórok 3, 4, 5 vagy 7. Minden tapasz volt gomblyukakat azonban csík később vált ismertté, mint a lapok. A szélén Perizeusokat varrott „kruzhivo” - határ dísztárgyak.

Feryaz varrott bélés. Néha bélelt szőr, a drága szövet, bársony. arannyal.

Fajták feryazi: movnye, koplalás válik. Vezetési feryazi - felsőruházat gazdag díszítéssel. Driving Perizeushoz szerette Alexis.

Példák a szó használata feryaz az irodalomban.

Csökken a padlóra nedoshitye kabátok és sapkák, yaryga fátyol ablak csomó fekete bőr utcai senki sem látta a szűcs és nem jött, hogy segítsen, és kiment a kunyhóból, bezártam a nagy rozsdás lakat a folyosón található a padlón, és a kulcs tolóerő feryazi zsebében.

Ott állt remegő lábakkal, miközben törölgette, miközben öltözött tiszta kikötők és ing, új feryaz. minden anélkül, hogy bármit, és felszereljük a ló, majdnem leesett.

Felvette edukovannyh ezredesek nagykövetség Jan girja és Matthew sima és irodai Sokolnicki és Cherkassy, ​​elrendelte, hogy öltözni bíbor és drága feryazi szőrme, csak beszélnek latinul, hogy panstvo látta, hogy nem kondások és szolgálva őket, és büszke lovagok a szabadság, ami hangosan hirdetik, hogy diktando egész Commonwealth.

A Golovanov volt feryaz sötét bíbor színű, bolyhos, arany gombokkal - royal fizetés Kazan út.

Valóban, feryaz fiatal munkavállalók időszakos ellentétes volt az etikett, begombolt szűk, és dobott a válla fölött, ami nem nagyon tiszta megjelenésű kender csomót.

Közeledtek gyengéden járás Jacob Box, házasságszerző Marfin, apa Dmitriya Boretskogo, puha csizmát Tims színjátszó lila hímzett ezüst virágok feryazi. kiválogatott ujjú lógott mögött dobozok majdnem a földre, és finoman imbolygott, ahogy a mozgás áramló hattyú szárnya.

Ivan Akinfiev halvány zöld selyem swing otthoni feryazi felett importált finom holland vászon ing, hímzett brokát vambraces, majd leült az asztalhoz, majd nyugtalan ismét kezdett sétálni a kórterembe.

Tutajok és uszályok sűrűn tele a hadsereg, amely a tiszta hajnal lángol lángoló páncél, sisak, kard, lándzsa, krovyanelo skarlát és ezüst pajzs fényesen izuzoreno transzparensek, hímzés fejedelmi sátor, csillogó köpenyt korzn és költséges feryazey a századosok és Yesaulov, raznotsvetem ruhával lópokrócon.

És az öreg lord, amit már úgy döntött, hogy az élet, ragyogó dicsőségével mártír, hirtelen lógott alá potolochinoyu, nevetséges pojáca megfordítják fejjel lefelé, hosszú feryazi zavorochennymi emeleten. zihálás és gurgulázó, kanyargós és nevetséges hadonászva.

És azok mutatja ki vitéz csapágy, büszkén lovagolt lovaikkal öltözött bársony feryazi. elfogott zsákmányt, hiúz és sapkák.

Utoléri őket, kiabálás, korbácsolás a lovak, sok bojárok és a nemesség a gyermekek ősi láncingét és a páncél, a novoposhityh feryazyah. A terlikah a tournois kabátok - az egész megyében gyűjteni Lubyanka téren, felülvizsgálat, a föld és az elrendezés reimposition.

Ez volt kopott és Quique ubrus, szegény, de tiszta, mint a frissen esett hó, gyenge feryazi - szürke haja rendetlenül, és eközben akkor azonnal hiszem, hogy ez nem egy egyszerű nő.

Csak késő este, előre dideregve Babi abszurd szemrehányásokat Szófia tartottak izlozhnyu, ő vetette feryaz és kabátját kigombolta, de nem nézett a felesége, mintás fejedelmi időkben adta mindkét cselédek hagyjuk, hogy húzza le a csizmáját.

Zotov állt előtte komolyan és közvetlenül, mind a templomban - csiszolt, tiszta, puha csizmát, a sötétben finom ronggyal feryazi. - gallér kilóg a feje fölött hátra.

Forrás: Library Maksima Moshkova

Kapcsolódó cikkek