Mit jelent a „gój esi! „Hét orosz

A mese, eposzok és a hősök gyakran köszönt mező, folyó, erdő, felhősödés. Ember egyforma, különösen a fiatalok, mondván: „Te Goy, barátom!”.

A szó goy - egy nagyon régi, az ősi gyökér megtalálható számos nyelven. A magyar nyelv az értékéből kapcsolódó élet és az életet adó erő a szótárban Dahl goit jelenti, hogy „készítsen a közösség, élő, éljen.”

De van egy másik értelmezése a welcome „Goy Te!”: Egyes kutatók azt állítják, hogy ez a kifejezés a közösséghez tartozás, faj, törzs, és lehet fordítani, mint: „Van mi, vérünket.”

Tehát a „pogány” azt jelenti, „élni” és a „Te” - „is.” Szó szerint, ez a mondat lehet lefordítani kortárs magyar módra: „Te ott, és még mindig él!”.
Érdekes, hogy ez az ősi gyökér maradt a szó egy számkivetett. És ha a „gój” - „élő élet”, a „lator állam” - a antonym - férfi levágta az élet, mentes tőle.
Egy másik gyakori Oroszországban üdvözlő - „Béke, hogy a ház” Rendkívül teljes, tisztelettudó, mert ily módon az emberek üdvözölték otthon és annak minden lakosa, közeli és távoli rokonok. Talán a kereszténység előtti Oroszországban az ilyen üdvözlő jelent és a fellebbezést a lakások és az isten a maga nemében.

„Szlávok árják” ténylegesen is áriák és Tajiks perzsák és áriák (legalábbis fordította őket magától) ... és a hindu helyeit áriát. hány rabszolgák és árják))) minden képzeli magát a rabszolgatartó és arra törekszik, nemes vér!

IK - egy jógi, egy spirituális tanító a Kelet. Magyar - spirituális tanító a szlávok árják. Ő - kacsa fejével egyetértésben Isten törvényeinek, Katar - tanár tiszta vallás, albigoets - fehér tanár szufi - egy muszlim zsálya. Röviden - a magyar nyelv, a globális a sötét középkor az emberiség a veszteség földlakók tér kommunikációs eszközök - telepátia volt megvetemedett és szakadt darabokra, hogy veletek kell javítani, és visszatért az elsődleges helye a történelemben.

Tény, hogy minden sokkal egyszerűbb, ami azt jelenti - „áldjon meg, kedves barátom”, és ennyi az egész!

Kapcsolódó cikkek