Mit jelent a szürke - a szavak jelentését
Keresés értékeit / szavak értelmezése
Rész nagyon könnyen használható. A javaslat doboz elég belépni a kívánt szót, és mi ad egy listát annak értékeit. Szeretném megjegyezni, hogy a weboldal különböző forrásokból származó adatok - enciklopédikus, értelmes, szóalkotás szótárak. Itt is megismerkedhetnek példa a szavak használatát megadott.
Értelmező szótár nyelvi velikovengerskogo, Dal Vladimir
szín: temnosizy, szürke, sötét, fehér haj, egy kis fehéres vagy hamuszürke; mondja. gyapjú öltönyt; sivaya ló között chaloyu és kénköves. Nincs erő. Siba, hogy kanca, és amely nem hordozza (és a használt vizet, hogy). Sivaya fekete hajú ló, hogy a vevő nem a bíróság. Sivaya mare alku (a pályán, a városban) ment, vándor házról házra, hogy nekünk jött és ment kézről kézre? (Sieve). Úgy fekszik, mint egy katona. Sivye sörény fagy. Sivyi bicegve kiterjed sztyeppén.
A szürke, délre. Rec. szürke. Sivaya fej vagy a szakáll. Sztyeppei sivym-sivehonka, siveshenka. jött bicegve, ő fehér volt. Sivizna vagy Sivota és sivost jól. ingatlan, minőségű, színes Sivogo. Sivizna szakáll, ördög lába, Zap. Sivka, Sivko, becenevén a szürke ló. Sivka szeretet hagyomány: igen nyög szerencsét! Balra (tengeribetegség) Sivko meredek dombon! Sivka Burke, prófétai kourka. mese.
Sivka és Siuchyk, társas cankó lile. Charadrius pluvialisból fütyülő, buta, téli csirke, mező kuruhtan. Arany Sivka, több, zolotokrapchaty. Civet vált sivym; sivene, comp. siveyuschego. Sivovoronka, Sivograkov, sivoraksha, roller, Hindu, madár Coracius garrula, hollócsalád, mint egy toll, a gyönyörű trópusi madarak. Sivogolovy galamb. Sivoborody stb -usy. Szakállas, stb szürke bajuszát. Sivoder, sivalday, Sivoplyasov, Sivukha, Sivak, sivushina, sivushka, sivushischa, balek, Polugar, hús folyadék, rossz bor Prigara, brandahlyst.
Sivalday, Sivolap, -lapy Bran: ügyetlen, durva muzhichina.
Sivukha, nő, Timofeev fű arzhanets rzhanets, Polevik, botsáska, magról rét lépés? Zsid vagy Khabriev, a réti komócsin. Kozma, égett íze. Siwiec, nő, Nardus stricta, Belous, usnyk (nem ustnik), szeletkét délre. Sivodraha jól. Rec. ragadozó madár Sorokopud hasonló ének. Sivoduschataya róka vagy sivodushka északi szibériai fajta vörös rókák; áron a vörös és chernoburoyu; kedvese, temnosivoe torok, a hasa ugyanolyan vagy még sötétebb chernocherevka; minden barnább haj, tüzes vörös ott, és fekete foltok. Sivozheleznaya vagy -zhelezovaya megfeleljen a ló. sötétszürke, mirigyes, de Chalin, egy alig észrevehető barna vagy vöröses árnyalatú a fény. Sivochaly, svetlochaly, keverékét gyapjú: temnognedoy, fehér vagy szürke és vöröses. . M oroszlánfókák Steller oroszlánfókák kétféle: 1. phoca (otaria) leonina (jubata) oroszlánfóka (portré.) Grivchaty tömítés; 2. Ph. vagy O. Ursina, oroszlánfókák, megy a szőrme, a közös rája; hetes hím, Cleaver (a név és a régi vadkan); fiatal, 4-5 éves félig; még fiatalabb, egyedülálló; és fiatalabb, mint hat hónap, macska, és ezek a tömítések a fő témája a halászat felni birkabőr sapkát, és így tovább. Sivuchya bőrt. Sivuchina jól. húsát. Sivun Sib. Seaver, severyak, az északi szél.
Értelmező szótár a magyar nyelv. DN Ushakov
sivaya, sivoe; Siv, Siwa, Civaux. Szürke, szürke-kékes. Szürke herélt. ló egy szürke öltönyt.
Gray, fagyos (köznyelvben.). Sivaya szakáll. Sivaya ló. Ahogy a szürke herélt - lásd herélt ..
Példák a szó használata a szürke irodalomban.
Negovoto klchene Sigourney bi verő vicces ako Bechet Tolkova nem fél Tosi mrtv fok alatt rmyaschiya Siv dzhd a háttérben podiveliya park prevrnal se a hegyen.
Üdvözlő külseje, örömmel nyerített a deciméter sovány szürke herélt, megjelent a vad seregei telepesek rúg ki a hátoldalon, - végigjárta mind a négy oldalán, mint ez a szöveg, csilingelő harangok és tsokaya patkókat, vaksi elkerülve gravitációs kátyúk, és nem érzi, megelőzve a kíméletlen vzhikaniya kés vostrimyh ül lesben katonaszökevények illatos öncélú lóhús.
Hoztam egy feleség, kan - vogulok mondta sivymi hosszú zsinórra, és intett az egyik nő, ellentétben ugyanakkor nem lehet megkülönböztetni egymástól.
És egy régi földalatti munkás - keresztül sivye bajuszát öreg halkan Gorodovikov Szergej locsolás Cenis arcát vízzel egy kancsó.
És most Andrei Guskov kellett beszélni is telepes Andrew Sivogo. aki megadta neki a kényelmes minden kerek és egy biztonságos menedéket.
A szürke nem mozdult, és Degtyarev újra és újra, hogy elérje, hogy a koponya törés.
Álló annyira jó Hvilya, Pokhil a ramen, jak Dereviny felett Glibin, Szíva szakálla perechesom, talaman, stisneny övet a kezében Carbo Kostur.
De itt az, hogy a félelem segített, vagy nagyapja éjszakai osztályok érintette, és ez volt írva nagy: Civaux DAY háromfogásos shshy a Dobrava moladtsa Canina pichenaya pituh Zharin - És holnap utazó fogja kezelni - így holnapután nem lesz üres!
Egy szürke kanca állt lesütött tiszteletreméltó öreg gúnyos arc Voltaire - Ragyogó stratéga Jomini emlékszik az égő Moszkva és Szmolenszk 1812.
Nagyapa állt, tedd sivuyu szakáll, összeszorította a száját: - Szia anya, szia, az én szép hercegnő Natalia Alekseevna - és gyengéden nézett alól a szemöldökét, szeme fátyolos, - Ó, az Isten-adta, Ó, drágám.
Amikor a kocsmában volt Dunka Rachitelihi sivaya mare, mindenki tudta, hogy a pub leült Morok.
Átadás a kocsmában Rachitelihi régi Koval megállt, megrázta a fejét, és sivoyu nézett kerítő.
Az utolsó shell kiesett a híd közelében az Manych, ahol egy szürke ló ült Általános Markov.
A kapu mögött volt egy nagy, senki sem tudja, hogyan kell vezetni itt rozoga kocsi húzott ugyanaz a romos sivym herélt.
Forrás: Library Maksima Moshkova