Mit feliratokat az ikonok lélegezni ortodoxia

Mit feliratokat az ikonok lélegezni ortodoxia

A feliratokat az ikonok - elfogadott orosz ortodox ikonográfia szimbólumok és rövidítések. Feliratokat lehet tenni mind a szláv és a görög. Az ikonikus feliratok széles körben használt kontraktúra (lat contractura -. Összehúzódás) - rövidített írásmódját egy szó a kezdeti és végső leveleket. Fent kontraktúra tegye indexbe csökkentés - Titley (҃)

Rövid feliratot nevű Iisus Hristos, amely két pár betűt alatt Titley :. Lágyéki halo (úgynevezett kereszt alakú kinyújtva), emlékeztet a kereszt a Megváltó halála megváltó akció amely átfogja az egész világot - „határokon Te kegyeskedett, hogy átlépje a világot megmenteni.” 4. szám - a kép a térbeli teljesség. Négy „end” komponensek metszi a határokon csatlakoztassa négy égtáj.

A három látható oldalán a határokon dicsfény írott betű a görög szó, ami azt jelenti, az Úr. Fogadása körül jelenik meg a XI században. Ez rávilágít a felirat a Jézus Krisztus isteni, tanúsága szerint, a korábbi Mózesnek a bokor, „Én, aki vagyok” (Kiv 03:14.).

Az orosz ikonográfiai hagyomány görög betű (omega) gyakran helyébe a levél (az).

A görög, a bolgár ikonok levél (Omicron) található a bal (omega) - a felső (nude) - a jobb oldalon, és elolvasta a feliratot egy kör balról jobbra.

A magyar ikonok gyakran előfordul más abc sorrendben: bal (be) vagy (ki) a tetején (it) jobbra (a). A felirat olvasható soronként, kezdve a tetején, majd balról jobbra a második sorban.

Érdemes megjegyezni, hogy a bibliai magyarázat betűk Oroszország nem az egyetlen. Az óhitű irodalom semmit sem tud az értelmezés talán kissé naiv, de nem zavarja a dogmatikus pozíciók az egyház. Elmondása szerint, három levél kifejezni, mindenekelőtt triipostasnost Isten másrészt pedig a Jézus Krisztus istenségét: (az) - „sündisznó van otcheski”. (It) - "OPA" (d), (a miénk) - "érthetetlen sy"; és harmadszor, a megtestesülése Isten Fia és az Ő szenvedése (ból) - „priidoh égből” (it) - „ők nem Mya poznasha” (mi) - „megfeszítették a kereszten.”

Szerint ezek az értelmezések, az olvasási sorrendet betűk Oroszországban szintén nem volt egységes, és meg lehet változtatni, teljesen törés a görög hagyomány, és cseréje a „puszta” csökkentésére.

A feliratok ikonok

A feliratokat a régi ikonok egyszerűek voltak. Néhány gyakori szó az ikonok csökkent. Továbbá Ιησους Χρηστος, Μητηρ Θεου csökkent, és Αρχαγγελος, ο Δικαιος, ο Προφητης, ο Αγιος és η Αγια, és gyakran képírásos jel.

A nevét az ikonok írták jól olvasható, de St. John (Keresztelő Zlatoust) gyakran jelentősen csökkent, és a neve (Ιωαννης), és az elnevezés a Baptista (ο Προδρομος), Aranyszájú (ο Χρυσοστομος).

Font ikonok magyar

Magyar pre-mongol ikon aláírta a Charta - szimmetrikus, statikus, ünnepélyes írni. írni több aszimmetrikus elemet - félig unciális később kezd alkalmazni. Feliratok imádják házak képek és a márkaépítés, a kis ikonok szabadság gyakran kezdenek jelentkezni más: nagy képeket - hivatalos forgatókönyvet, és megbélyegzés - halfuncial emlékeztető könyv szövegét. A közepén a XVI században. ligatúra változni kezd, egyre összetettebbé válnak, és gyakran olvasni rosszabb. Letters megnyúlt, sok forduló elemei a betűk alapján a függőleges egyenes vonalak. Fémjelzi kezdik feliratkozás halfuncial felületes, szinte kurzív. A XVII. olvashatósági gyakran még rosszabbodik: a betűk gyakran jelentősen kiterjesztették, és a felirat a ikon - egy sor függőleges vonalak különböző vegyületekkel. Ez megnehezíti a betűk eltérő módon. A közepén a XVII században. kapcsolatban az ellenőrzési és ikonográfia kapcsolatban a görög hagyomány magyar ikonok jelennek hitelfelvétel új görög betűk. A XVIII-XIX században. font a hagyományos ikonok nem változott jelentősen.

Felmagasztalása a kereszt. A forgalom az ikon „A Szent Face”.

Budapest. XV-XVI században.

Dionysius. Fővárosi Peter jeleneteket életét.

Mariya Magdalina és Evdokia

Nálunk a legnagyobb katalógusa ortodox oldalak:

Kapcsolódó cikkek