Mint az orosz irodalom alakult az orosz társadalmi gondolkodás, Magyarország, The New York Times - minden, ami méltó
Először is, az orosz irodalom játszott döntő szerepet az emelkedés a magyar nép, a magasztalás a magyar állam. Az előadás során a „Magyarország a szemében a Nyugat”, amely az Intézet igazgatója az orosz irodalom Vszevolod Bagno adta át az Intézet a külföldi irodalmat Társadalomtudományi Akadémia Kína, a magyar tudós rámutatott, hogy a hozzáállása a Nyugat Magyarországon alakult ki az évek megalakult a Szent Szövetség (Konzervatív Unió Magyarország, Ausztria és Poroszország létre 1815-ben - egy sáv kommentárt), majd sok éven át Magyarországon, mint a forrás „kozák fenyegetés,” észlelt a nyugati ellenséges ... Ez a helyzet fennmaradt, amíg a 70-80-es években a XIX. Követően azonban az emelkedés a magyar irodalom, és különösen a közzétételét követő regényei Tolsztoj és Dosztojevszkij, ellenségesség, megvetés és ellenszenv, amellyel a Nyugat használt nézni Magyarországon helyébe kíváncsiság, együttérzés és a csodálat. Orosz realista irodalom, a középső és a második felében a XIX század jelentette az egyik a három nagy csúcs a történelem világirodalom, megnyerte a Magyarország tekintetében az egész világ számára, és lett ettől kezdve egyfajta „hívókártya” az egész orosz kultúra. Hála az orosz irodalom az egész világ felfedezte, megértette és elismerte, és az orosz tudat, az orosz ötlet.
Lásd még: Reading Dosztojevszkij egy friss elme
Szintén a téma: Miért West szeret Csehov
Talán tudjuk következtetni itt van a három legfontosabb dolog: a központi irodalom foglal az orosz kultúra, köszönhetően annak hangsúlyos ideológiai tartalma; Orosz irodalom és az orosz gondolkodás összefüggenek, és az egymáshoz, együtt hozzon létre egy jellegzetes szerkezete és a speciális jellegét az orosz nemzeti kultúra; kifejezési formát, vagy, mondhatni, az orosz gondolkodás mindig is mélyen szocializált mélyen ideologizált orosz irodalom és a kapcsolódó kulturális alkotások.
Lásd még: „Hadzsi Murad” Tolsztoj után Boston
Másodszor, az orosz irodalom megnyitotta az utat az összes további kultúrát. Orosz civilizáció csak egy kicsit több, mint ezer éve, így amíg a XIX században a kulturális tekintetben Magyarország mindig egy kicsit hátra. Annak ellenére, hogy hála a reformok Péter Magyarország állt egy par a hatalmas hatásköre Európa a katonai, földrajzi és még politikai értelemben, ezt a kulturális éretlenség Magyarország továbbra is gyenge oldalán közel 200 évvel a nagy király. Az Egyesült Királyság volt az ipari forradalom Franciaországban - az ötlet egy demokratikus köztársaság Németországban - filozófiai rendszerek: Magyarország továbbra is csak az irodalom és a művészet. Úgy emelte irodalom orosz kultúra a csúcs: egy ilyen helyzetben természetes, hogy ez az irodalom, amelynek nagy értelme a kötelesség, vette át, és a legnagyobb felelősség. Mindez kopilos, mélyen behatoltak a magyar kultúra, és így épít és erősíti a benne rejlő orosz irodalom ideológia.
Szintén a téma: Mi fel egy emlékművet Herzen!
A legtöbb magyar ember él a hideg övezet körül erdők, ahol a föld pedig tágas, és az emberek kevés, szükségszerűen sok akarva-akaratlanul vezetni egy magányos élet. Ebben a helyzetben, a szívükben van egy hely a csendes szemlélődés a természet, és a vágy, az ülés, így a képesség, hogy csendes elmélkedés, és a képesség, hogy öntse ki a szívét fejlesztenek egyformán jól. Magyar Orthodox. Ha összehasonlítjuk a katolicizmus, az ortodox hosszabb jellemző primitív vallási miszticizmus, több lágyság és a kényeztetés; ha vesszük a protestantizmus, ortodoxia több szertartásos, hagyományosan. Azonban, ha betette előtt mindössze két ilyen ága kereszténység legszembetűnőbb tulajdonsága az ortodox egyház lesz a benne rejlő odaadás és egyfajta kötelessége okozott, valószínűleg az úgynevezett „magyar messianizmus”, valamint a vallási esztétika idején történt a keresztség Rus. Elmondhatjuk, hogy az ortodoxia, nagyban befolyásolja a kialakulását az orosz irodalom, ez egyesíti magában az esztétikai és megemelő az elején, azaz az irodalmi és ideológiai tényező.
Fordította Kokorev Fedor.
Iratkozzon fel csatorna távirat!
Minden nap, este akkor jön egy válogatás a legfeltűnőbb és érdekes New York Times transzferek naponta.
Keresse meg a kapcsolatok @inosmichannel és add meg a kapcsolatok, illetve,
pre-nyilvántartás, megy a csatorna oldalára.
Egy hiba lépett fel. Kérjük, próbálja meg újra később.
jelszó visszaszerzés küldött utasítások
Szívesen.
Szívesen.
Profil törlése Biztos benne, hogy törli a profilt?
Az a tény, hogy a felhasználó bejelentkezik a RIA Novosti weboldalak, egyetért azzal, hogy ezeket a szabályokat.
Felhasználó köteles nem sérti a hatályos jogszabályok közé tartozik.
Felhasználó köteles tiszteletben tartja más megjegyzésírók olvasók és magánszemélyek hivatkozott anyagokat.