Mind the gap!
Nemrég Londonban, én a metrón egy találkozót egy barát. A velem szemben ült anyám és két gyermek, az idősebb lány és egy fiatalabb fiú. Úgy tűnt, hogy 6-7 éves, vörös göndör haja, és egy személy mosoly. Ez alatt a tizenöt perc, hogy mentem vele az autóban, ugyanazzal a mosollyal az arcán az összes utast.
[Azoknak, akik nem voltak Londonban, és nem tudom, azt kell mondanom, hogy a leggyakoribb kifejezés az Tube - Mind a szakadék a vonat és a peron (Figyeljünk a szakadék a vonat és a peron). Azt mondják, minden állomáson, néha még kétszer, így a mondat jutott minden, ami gyakran még írva mágnesek és egyéb ajándéktárgyak.]
Szóval, én megyek a metró, és a vörös hajú fiú hangosan és tisztán, tökéletes brit akcentussal mondja:
Nem baj, a szakadék a vonat és a peron. Mindenki, kérjük légy résen! (Felhívjuk a figyelmet, hogy a szakadék a vonat és a peron)
Kérem, ne tegye ezt. Ez a munkám! Mind the gap! (Kérjük, ne csináld. Ez a munkám)
Anya azt mondta, hogy a bal oldali három állomás:
Mindenki, kérlek, figyeljetek: még három megálló! (Kérjük, hallgatni, csak három megálló)
Anya azt mondta, nem minden megy a St. James Park:
Azok számára, akik mennek St James park - három megálló! (Azok számára, akik utaznak a St. James Park, csak három megálló)
Ezután visszatért a megszokott kifejezés:
Kérjük, szem előtt tartva a szakadék a sík és a platform. Ó, sajnálom. Úgy értem a vonatot. Akkor nem kap ki a gépet, vagy ha meghal! (Felhívjuk a figyelmet, hogy a különbség a sík és a platform. Ó, sajnálom. Volt, hogy a vonat előtt tartva. Ha nem kap ki a repülőgép, majd meghalnak!)
A végén kezdte kérni ült mellém az indiánok, hogy megtudja, mennyi növény van még menni. A St James Park állomás, az egész család kiment, és lovagolt Ginger szórakoztató anya és azt kívánta minden kellemes utazást.
Több sokkal azután, hogy a mosoly nem hagyta arcomon :)