Miért tüskés sündisznók itmedia44
Miért tüskés sün?
- igolki- a ragadozók elleni védelem. Zikov nagyon puha test)
A régi tüskés sün
A sündisznó nem tetszik:
Nem nőnek rajta tűk,
És nőtt a fán.
Hedgehog télen és nyáron
Ő fut egy bundában.
Ő volt puha, sima volt
És mindig mentem óvatosan,
Szóval nem véletlenül megüt
A róka mancsok, a farkas szájába.
Hedgehog kis szeme éber.
Egyszer kinézett a nyérc,
A róka is veranda
Felhúzott: vár a bérlő.
Hedgehog haza nem jön ki,
Vele csalni kezd;
Azt mondta gyengéden,
A Lyaskalo fogak.
- Hogy van, barátom, sokáig aludt!
Gombák összegyűjteni.
- Azt nézd gombák,
Igen, attól tartok, a fogait.
- Ó, vicces ember, abbahagytam
Ott sünök: ezek íze egy kicsit.
Gyere sétálni, egy szomszéd,
Elmondom neked egy titkot.
- Én egy hazug Nem hiszem -
Hedgehog morogta az ajtó mögül.
Hedgehog várt fél órát -
Nem róka, róka eltűnt.
Vettem egy kosár, zárt lyuk,
Eljött a hegyre,
Hirtelen észrevettem egy bokor
A hegy a vörös hajú farok.
Ez lisonka tölgy
Élező egy sündisznó fogak.
Hogyan lehet itt? Home run?
A hazafelé zárt róka.
Hedgehog elindult a hegyen -
Ha bármilyen környéken mink?
A hegy mögött volt a házban és a kertben,
Ott laktam Ignat nagyapa.
A híres kertész,
Méhész, halász, vadász.
Ő volt a világ összes bölcsebb,
Megértem a állatok nyelvét.
Itt látja - anélkül, hogy pályája
Fox racing sün!
Nagyapa sündisznó integetett
És a róka dobta kibír.
Hedgehog volt, persze, örömmel:
- Nos, köszönöm, nagyapa Ignat!
Ez lett volna a vége nekem most,
Ha csak nem menti.
Mindenkinek megvan a saját védelme:
Vannak ló patája
Ne tehenek szarva,
A méhek fullánkja hit az ellenség,
A vastag héjú teknős
Bujkál a félelem.
Nem csak védi
Tól rókák és más bajok.
Nagyapa Ignat - egyszerű lélek -
Én hallgattam a sündisznó sóhajtva.
Hogyan segíthet a kis állat bajban
És hol találja védelem?
Baba egy ilyen
Nagy tehén szarvak,
És a köröm a nagy,
Illetve minden szemfogak.
Ha elveszed a szúrás a méh,
Ez is sok segítséget.
Nagyapa Ignat a kunyhójában
Találtam egy répa ragasztó.
Fele a palack
Azt öntenek a hátán a sündisznó.
Clay folyt oldalán
És kaptam a hason.
- Lásd, sün, közel a karácsonyfa
A földön feküdt a tűt.
Futtatja gyorsan oda
És, bár nem teljesen száraz ragasztó,
Ilyen tűk hazudni,
Az egyik oldalról az utazást.
Amit szeretnék, meg fogja találni!
És én okos sün.
Tedd a lábak, orr és a szemek
És lovagolni hanyagul.
Hare elfutott,
Pislogtam,
Hedgehog oldalról,
A hátoldalán
a fejen
Vannak sörték.
- Te vagy az, testvér sündisznó?
Kinek lesz tetszik!
Mindent tenterhooks minden karcos,
És miért?
- Csak abban az esetben.
Ha a találkozó egy róka.
- találkozott a sündisznó!
Én az erdőben -
Hirtelen felkiáltott csal.
Ahogy kúszott ügyesen!
Hare - jumping és sarok!
Hedgehog összegömbölyödve be a labdát az egész,
A róka farka játszott
És édesen énekeltek:
- Jó napot, kedves sün,
Most lesz az enyém!
Szeretem nagyon, nagyon szükséges -
Főztem vacsorát!
És a gazember lassan
Orr mozgott sündisznó.
Hátrahajtotta szöges,
Álló róka sörte.
És a róka, mint a kés,
Ő visszapattant egy sündisznó.
Ismét a róka ugrott neki,
A tövis futottam,
Tűhegyű szúrta -
Üvöltött piros fájdalom.
És kétségbeesetten kiabált
Megszökött a sündisznó.
- Tehát rabló és szükséges.
Érdem és jutalom! -
Szólt a holló követte a róka,
A róka nevetett egyáltalán.
Nincs jobb védelem sün,
Az orrával karcos!
Akkor séta az erdőben
És meg az élelmiszer magukat.
Továbbá nem kell neki egy kosár,
Ő nakolet gomba vissza
És medvék hazájába
Együtt moha és a lombozat.
Lett a sün él gazdagon,
Emlékezett nagyapja Ignat,
Ő segített a munkálatok
És egerek fogott a kertekben.
Hedgehog - Segéd Gardener
És a védő a kertben,
Jó emberek - jó barát,
Bár tunika körül.
A régi tüskés sün
A sündisznó nem tetszik:
Nem nőnek rajta tűk,
És nőtt a fán.
Hedgehog télen és nyáron
Ő fut egy bundában.
Ő volt puha, sima volt
És mindig mentem óvatosan,
Szóval nem véletlenül megüt
A róka mancsok, a farkas szájába.
Hedgehog kis szeme éber.
Egyszer kinézett a nyérc,
A róka is veranda
Felhúzott: vár a bérlő.
Hedgehog haza nem jön ki,
Vele csalni kezd;
Azt mondta gyengéden,
A Lyaskalo fogak.
- Hogy van, barátom, sokáig aludt!
Gombák összegyűjteni.
- Azt nézd gombák,
Igen, attól tartok, a fogait.
- Ó, vicces ember, abbahagytam
Ott sünök: ezek íze egy kicsit.
Gyere sétálni, egy szomszéd,
Elmondom neked egy titkot.
- Én egy hazug Nem hiszem -
Hedgehog morogta az ajtó mögül.
Hedgehog várt fél órát -
Nem róka, róka eltűnt.
Vettem egy kosár, zárt lyuk,
Eljött a hegyre,
Hirtelen észrevettem egy bokor
A hegy a vörös hajú farok.
Ez lisonka tölgy
Élező egy sündisznó fogak.
Hogyan lehet itt? Home run?
A hazafelé zárt róka.
Hedgehog elindult a hegyen -
Ha bármilyen környéken mink?
A hegy mögött volt a házban és a kertben,
Ott laktam Ignat nagyapa.
A híres kertész,
Méhész, halász, vadász.
Ő volt a világ összes bölcsebb,
Megértem a állatok nyelvét.
Itt látja - anélkül, hogy pályája
Fox racing sün!
Nagyapa sündisznó integetett
És a róka dobta kibír.
Hedgehog volt, persze, örömmel:
- Nos, köszönöm, nagyapa Ignat!
Ez lett volna a vége nekem most,
Ha csak nem menti.
Mindenkinek megvan a saját védelme:
Vannak ló patája
Ne tehenek szarva,
A méhek fullánkja hit az ellenség,
A vastag héjú teknős
Bujkál a félelem.
Nem csak védi
Tól rókák és más bajok.
Nagyapa Ignat - egyszerű lélek -
Én hallgattam a sündisznó sóhajtva.
Hogyan segíthet a kis állat bajban
És hol találja védelem?
Baba egy ilyen
Nagy tehén szarvak,
És a köröm a nagy,
Illetve minden szemfogak.
Ha elveszed a szúrás a méh,
Ez is sok segítséget.
Nagyapa Ignat a kunyhójában
Találtam egy répa ragasztó.
Fele a palack
Azt öntenek a hátán a sündisznó.
Clay folyt oldalán
És kaptam a hason.
- Lásd, sün, közel a karácsonyfa
A földön feküdt a tűt.
Futtatja gyorsan oda
És, bár nem teljesen száraz ragasztó,
Ilyen tűk hazudni,
Az egyik oldalról az utazást.
Amit szeretnék, meg fogja találni!
És én okos sün.
Tedd a lábak, orr és a szemek
És lovagolni hanyagul.
Hare elfutott,
Pislogtam,
Hedgehog oldalról,
A hátoldalán
a fejen
Vannak sörték.
- Te vagy az, testvér sündisznó?
Kinek lesz tetszik!
Mindent tenterhooks minden karcos,
És miért?
- Csak abban az esetben.
Ha a találkozó egy róka.
- találkozott a sündisznó!
Én az erdőben -
Hirtelen felkiáltott csal.
Ahogy kúszott ügyesen!
Hare - jumping és sarok!
Hedgehog összegömbölyödve be a labdát az egész,
A róka farka játszott
És édesen énekeltek:
- Jó napot, kedves sün,
Most lesz az enyém!
Szeretem nagyon, nagyon szükséges -
Főztem vacsorát!
És a gazember lassan
Orr mozgott sündisznó.
Hátrahajtotta szöges,
Álló róka sörte.
És a róka, mint a kés,
Ő visszapattant egy sündisznó.
Ismét a róka ugrott neki,
A tövis futottam,
Tűhegyű szúrta -
Üvöltött piros fájdalom.
És kétségbeesetten kiabált
Megszökött a sündisznó.
- Tehát rabló és szükséges.
Érdem és jutalom! -
Szólt a holló követte a róka,
A róka nevetett egyáltalán.
Nincs jobb védelem sün,
Az orrával karcos!
Akkor séta az erdőben
És meg az élelmiszer magukat.
Továbbá nem kell neki egy kosár,
Ő nakolet gomba vissza
És medvék hazájába
Együtt moha és a lombozat.
Lett a sün él gazdagon,
Emlékezett nagyapja Ignat,
Ő segített a munkálatok
És egerek fogott a kertekben.
Hedgehog - Segéd Gardener
És a védő a kertben,
Jó emberek - jó barát,
Bár tunika körül.