Miért magyar NPC volt az úgynevezett „Schwabe”
Miért magyar NPK „Optical Systems és technológiák” lett gazdaság „Schwabe”?
Amennyiben hirtelen egy nem orosz név?
Mellesleg biztos voltam benne, hogy ez egy külföldi cég, és nem volt egy kicsit meglepődve tapasztalta, hogy a hazai cég. Ha beszélünk tartja a címet, hogy jön a név Fedora Borisovicha Shvabe - Moszkva kereskedő a harmadik céh (igazi neve Theodore, maga a kereskedő eredetileg Svájcból), amely a közepén a tizenkilencedik század, szervezett egy boltja szemüveg, szemüveg és egyéb apró optikai kiegészítők külföldi termelés , majd a workshop a javítás optikai eszközök már kinyitották, majd tegye a saját termelés és fokozatosan bővíteni, hogy -
A forradalom után, a cég államosították, ismertté vált JSC „Geofizikai”, akkor a FSUE „PA” Ural optikai és mechanikai Plant. „Ma ez a vállalkozás egy nagy holding, amely egyesíti a gyártók és kutató laboratóriumok, és valószínűleg a történelmi igazságosság nevében a holding elnyerte a neve az alapító.
Részben toponymy személyneves megjegyzés: Svájc határolja Schwab, nyelvjárások változhat, de megérti egymást, svábok éltek és élnek a szomszédos országokban, többek között Svájcban.
De miért válasszon egy disszonáns a magyar nevet a magyar hatalmas aggodalomra?
Megértem, hogy Schwabe - a kereskedő a harmadik céh 1847-ben megalapította a Moszkvai bolt értékesítése az importált kis optikai kiegészítők (napszemüveg, szemüveg, nagyító, stb.)
De ez nem talált magyar neve, a magyar halászlé kellemes ember?
Csak egy normális ember egyszer társulás valamit németül, de nem magyar.
Vagy ez egy sorozat UAZ-PATRIOT, ahol a név elég hazafiatlan latin nyelven írt script a gépen? - 2 éve