Mi - sző, a meghatározása, hogy mit jelent - szőni
szövik [szövés] Nessov. Mozogni. és nepereh. 1) mozgatása. Perevivaya (csíkok, fonalak, stb), hogy csatlakozni egy egységben; gyártási vmit. vitem, szövik. 2) Perrin. Mozogni. Készítsen vmit. bonyolult, zavaros. 3) razg. Mozogni. Mondjuk vmit. ostoba, abszurd. 4) razg. Az igazat, hogy építsenek rágalmazás.
Értelmező szótár nyelvi velikovengerskogo V.Dal - „szövet”
és szövik, Plestan csavarja, szövés ismét, Reshet vpereborku, átadva az alsó és a felső; | illesztett. Scythe csak három szál szőni és a tudós és így tovább. Bast szőni, nem kenyérre vyplesti. Masters németek szövik kosarat. Balahonki doslepu csipke szövik. Weave alatti-kar dobott egy szál nem a tetején, és alatta. És szárából nem Plestan és kochadyka soha nem látott, nem tud semmit. Harisnya szövik, Olon. kötött vyazti. Azt mondja, hogy a kerítés sző. Weave Bast nincs nyelv, és kochadykom. Sző, hogy kochadykom. Bast sző, és eltemetni minden nem. Scourge kerítés, ma is a nap! hazugság, üres beszéd. Teljes sző, itt az ideje, hogy vánszorog haza. Scourge Scourge, akár csökkentett: o ón sarkokban a harangtorony rubelt. | Hazugság, hazugság, megzavarja otlygayas, rágalmazás; lő a bika; | parittya tinta stishonki rossz. Xia, legyen ostor. A kerítés van szőve podtychkoy. | Komló vánszorog a kerítés mentén, a szél. Az öreg csak lemaradt, alig járni. * Case Coy a hőszigetelését. Hogyan élnek „” Apránként a Csapás”. | Arch. békésen élnek, szépen szerint; átölel. Úgy vánszorog, jó barátok. Vspleli nekem egy mese. Tape szövik át fonat. Vypleti ezt a mintát. Tedd Legs mese Doplela a fűben fonott. Naplel koszorúk. A (d) ostor ostor, navey. Fonott üveg. Oplesti bárki csalni. Otplel szandál, kész. Azt felvánszorgott az utat. Podpletayut izzók tarlót. Könyvkötő. Van egy csomó húzza, hazudik. Proplel reggel. Bride copf megfejteni. Szőtt kosár. Uplel evett; uplelsya, balra, elmenekült. Fonott Sze hosszú. ostor pletezh m. Nos ostor. vol. intézkedéseket. Val. vb. | Ez ügyes sző, zsinórra, csipke, háló, kosár, és így tovább. Scourge Scourge! kijutni időben ott. | Korbács, csökken. Nos ostor. Ostor, ostor, Vytenis. Whip, csak még az egyes családi szabályokat akció rúd, akasztás előtt a tulajdonos, akkor is, ha csak megijeszti a háztartásban. Postegat ostor. Pletochkoy selyem, dalok, mesék. Ruby Tatar Sabre rám, ne nyomja a királyi ostor! Volt az ostor (vagy kötelet) vietnami. Nyergelj én repyanoe és ostor borsó. Nem kell ostor nagy bottal. |