Mi Dua olvasni hasznosításra

Mi Dua olvasni hasznosításra

„Ha az ember megüti a hegyen, kiált hozzánk, és az oldalán feküdt, vagy ülve vagy állva. És amikor mentesíti őt a balsors, megy, ha ő soha nem sírt, hogy nekünk a szerencsétlenség érte. Itt van, hogy megszépült azoknak sallang, amit csinálnak „(10:12).

A Szent Korán aláírt egy hatalmas áldás az ember, ez a gyógyulás a lélek és a test. És amikor egy hívő beteg lesz, vagy családja, ő biztosan keres menedéket a Mindenható Allah és az Ő szava.

A Mindenható azt mondta: „küldjük le a Korán azt, ami a gyógyulás és irgalom a hívőknek, de a gonosz semmit nem tesz hozzá, de veszteség” (17:82).

Allah Küldötte (béke legyen vele) beszélt a surahs és du'a, ami csökkentheti a betegség és gyógyítani a személy:

A hadísz szerint: „Sura Al-Fatiha kiküszöböli az összes betegség, kivéve a halál.”

„Ha a társak a csoport (Allah legyen elégedett velük) voltak tranzit kérésére a Próféta (sallallaahu„alaihi wa sallam). Éjszaka találta őket az egyik arab törzsek, és az utasok arra kérték, hogy menedéket a tulajdonosok, de elutasították. Ekkor a fej, a törzs megcsípte egy skorpió. A törzs tagjai próbáltak gyógyítani a saját erejéből, de hiába. Néhányan közülük már felajánlotta, hogy kérjenek segítséget idegenektől. Beduin jött a társak (Allah legyen elégedett velük), és azt mondta: „Ó, az utasokat, a vezető megcsípte egy skorpió, és nincs ellenszere, ha van valami a harapás?” A társak (Allah legyen elégedett velük) számolt „megvan az ellenszer, de nem segít, amíg meg minket. Egyetértettek abban, hogy az utazókat (Allah legyen elégedett velük). Miután az egyik társa olvasni الحمد لله رب العالمين, törzsi vezető mindenki előtt magához tért, és elkezdett járni. Hálából a vezér elrendelte társait (Allah legyen elégedett velük) egy birkanyáj. Figyelembe díjat, egy részük azt mondta: „Te osztva az állományban köztünk.” És azok, akik olvasni Surah „Al-Fatiha”, azt mondta nekik: „Ne csináld ezt, amíg nem jön a Próféta (sallallaahu„alaihi wa sallam), és nem mondja meg neki, hogy mi történt. Lássuk, mi fogja mondani a Próféta (sallallaahu „alaihi wa sallam)." Amikor visszatértek a Medina, és azt mondta a Messenger (sallallaahu „alaihi wa sallam) mindent. Ő (sallallaahu „alaihi wa sallam) kérte, aki olvasta a sura»Al-Fatiha«,»Honnan tudod, hogy tudod kezelni vele?«Akkor, mosolygós, azt mondta:„Te nem a helyes dolgot, hogy én is megosztani! "

  1. Allah Prófétája (béke legyen vele) azt mondta: „Ha fájdalmat érez, majd feküdt az ülésen karját, és azt mondják, ez Dua:

"Bismillyahi Agouza Gizzat bi-ilaha kudratihi wa ma min Sharri adzhidu perc uadzhagi Haza".

Fordítás: Az Allah nevében, támaszkodva a nagyságát és erejét Allah, én menedéket keresnek a betegség és annak veszélye, ami esett a sorsom.

  1. "Azhib IL basszus Rabbil Nnas, vashfi Anta al Schaaf shifa'a la Illa shifaau-Ka-Shifa en la yughadiru sakama".

Fordítás: hogy megszüntesse a kárt az Úr az emberek, és gyógyítsa meg, az Ön számára a gyógyulás, és nincs gyógymód, kivéve a gyógyulást, gyógyulást nem hagy betegség.

Ez volt a narrátora „Aa'ishah hogy amikor egyikük beteg volt, Allah (béke legyen vele) törölte a jobb kezét, és kiejtette a Dua.

„Bismillah ir-Rahman ir-Rahim. Bismillah il-Kareem. Ba Agouza Billyakh IL Gazim perc Sharri Coolies Gierke Nahrin wa min Sharri Harr in-Nar”.

Fordítás: A neve Allah az irgalmas és könyörületes, nagyvonalú a neve Allah. Keresek, hogy megóvja a veszélyek, amelyek tele betegség és a betegségek, valamint a pokol tüzet.

  1. Amikor Usman Bin Abi al-Asa Al-Sakafi panaszkodott Allah (béke legyen vele) a fájdalom a test, kínozták, mert abban az időben, ő áttért az iszlámra, ő (béke legyen vele) azt mondta neki: „Tedd a kezed a hely, ahol fáj, és azt mondják, háromszor: „Bismil-Llyah” (a neve Allah), majd hétszer:
  2. "A'uzu bi-Llyahi wa kudratihi perc Sharri ma wa adzhidu uhaziru".

Fordítás: Én keresnek menedéket Allah és az Ő erejét a gonosz mit érzek és mit félek)!”. Kapcsolódó muszlim.

  1. Ha Allah (béke legyen vele) jött egy beteg ember vagy egy beteg hoztak neki, azt mondta:

"Azhibil-Basa Rabbah Nnas-wa-shfi Anta Al-Shafi la illa Shifa shifauka, shifaan la yug'adiru sakaman".

Fordítás: Heal a betegsége, az Úr az emberek, és gyógyítsa meg, az Ön számára - Gyógyító és nincs gyógyulás, kivéve a gyógyító, gyógyító, hogy nem hagy betegség.

A Próféta (béke legyen vele) olvasni az utolsó két vers a Korán, köpködni magát a betegsége alatt, ahonnan halt meg. „És amikor a betegség nőtt, olvastam ezt a sura rá, köpködni a kezét dörzsölte őket áldását.”

Moammer mondta: „Megkérdeztem al-Zuhra: Hogyan csinálta? Azt mondta, köpött a kezét, és letörölte az arcát.”

„Nem számít, milyen betegség vagy küldött Allah, Ő fog küldeni gyógyulás belőle.” És a mi feladatunk az, hogy törekedjen a gyógymódot, és megtalálják a módját, hogy gyógyítani. Testünk - Amanat nyújtott nekünk az Isten, és meg kell vigyázni rá megfelelő, elkötelezett megőrzése az egészségügyi és a betegség esetén - keresni különböző módon a gyógyulás. És persze, hogy ne felejtsük el őszinte Dua Istennek azzal a kéréssel, hogy gyógyítsa a betegségeket.

Lásd még:

Kapcsolódó cikkek